№ 279633
«Двумстам процентАМ населения» или процентОВ? И посложнее: «Двумстам целым трём десятым процентАМ населения» или процентА? Т.е., вопрос в том, с какой точки начинается родительный падеж? Если бы не слово «население», всё было бы ясно, так как именно дробь управляет последующее существительное. Но здесь их два. Вот и не пойму.
ответ
В соответствии с правилом, количественное числительное согласуется в падеже с существительным: двумстам процентам населения.
Дробные числительные употребляются с существительными в форме единственного числа: двумстам целым трем десятым процента населения (три десятых (чего?) процента).
21 ноября 2014
№ 245406
Добрый день, Разъясните, пожалуйста, согласно какому правилу после предлога "согласно" употребляется дательный падеж? И допустимо ли употребление винительного падежа? С чем связано массовое употребление именно винительного падежа после "согласно", постоянно в документах встречается "согласно счета", "согласно постановления" и т.д. Заранее спасибо, Женя
ответ
2 сентября 2008
№ 284044
Как правильно согласовать на письме два предлога с одним существительным, при условии, что это существительное будет употреблено только один раз? Например, предлоги "в" и "из" с существительным "страна". Следует ли всегда согласовывать падеж существительного с последним предлогом ("в и из страны") и допустимо ли использовать косую черту ("в/из страны")?
ответ
Невозможно соблюсти указанные Вами условия и написать правильно. Корректный вариант: в страну и из нее.
13 сентября 2015
№ 317459
Добрый день! Скажите, пожалуйста, отрицательные местоимения НЕКОГО и НЕЧЕГО имеют ли формы винительного падежа? В выражении "делать нечего" местоимение нечего стоит в форме какого падежа? По Википедии формы винительного не существует у обоих, у глагола делать обычно винительный падеж: делать что? Как быть, я совсем запуталась. Спасибо и приятного дня
ответ
У местоимений некого и нечего нет форм именительного падежа, а форма винительного падежа совпадает с формой родительного. В выражении делать нечего местоимение стоит в форме винительного падежа.
26 сентября 2024
№ 257037
Здравствуйте, итак, в "Википедии" продолжается спор относительно названий немецких городов. Участник-немец настаивает на переименовании дрезденского, берлинского, мюнхенского и прочих немецких технических университетов соответственно на Технический университет Дрезден, Технический университет Берлин, Технический университет Мюнхен и т.д. В меньшей степени он склонен принять вариант Технический университет Дрездена, Технический университет Берлина, Технический университет Мюнхена и т.д. - и все это на том основании, что по-немецки названия этих ВУЗов звучат, сооветственно, Technische Universität Dresden, Technische Universität Berlin, Technische Universität München. Прочие участники считают второй из предложенных им вариантов приемлемым, но еще более подходящими названия Дрезденский технический университет, Берлинский технический университет, Мюнхенский технический университет и т.д. Пожалуйста, рассудите наш спор с точки зрения современного филологического подхода и объясните, кто прав и почему. Спасибо.
ответ
Вариант Технический университет Дрезден неприемлем, такое сочетание не соответствует нормам русского литературного языка. Оно было бы возможно, если бы университет назывался Дрезден (ср. университет Виадрина = университет, который называется Виадрина; город Дрезден = город, который называется Дрезден). Что касается остальных вариантов: грамматически верно и Технический университет Дрездена, и Дрезденский технический университет. Однако следует иметь в виду, что традициям именования вузов в русском языке (в том числе иностранных вузов) соответствует вариант с прилагательным-определением. В русском языке родительный падеж после слова университет означает «университет имени...» (Российский университет дружбы народов) или «университет, в котором изучается...» (Киевский университет права). Для обозначения географической принадлежности вуза используется не родительный падеж существительного, а именно прилагательное.
22 декабря 2009
№ 273619
Когда человек спрашивает "Подскажите, пожалуйста, как статус по данной задаче?", насколько правильной является эта формулировка, "статус по ...". Имеется в виду что было сделано, какие трудности, как обстоят дела с этой задачей.
ответ
Можно сказать: каков статус задачи. Но лучше (понятнее): Как обстоят дела с данной задачей.
3 марта 2014
№ 276028
Разве правильно выражение "одностороннее перемирие" и "Порошенко объявил перемирие" (когда переговоры еще не начались)? По-моему, здесь надо говорить о приостановке огня, т.к. перемирие требует участия двух (или более) враждующих сторон.
ответ
Ваше замечание справедливо. Вот как объясняет значение слова перемирие «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова: «временное прекращение военных действий по соглашению воюющих сторон». Иными словами, если нет соглашения сторон, речь может идти не о перемирии, а о приостановке огня одной из сторон.
25 июня 2014
№ 267897
В тот самый день, когда твои созвучья Преодолели сложный мир труда, Свет пересилил свет, прошла сквозь тучу туча, Гром двинулся на гром, в звезду вошла звезда. Какое это предложение: однородное подчинение или различные виды связи?
ответ
Можно сказать, что это предложение с однородными придаточными.
20 декабря 2012
№ 264093
Давно не могу никак разобраться: слова "кореец", "немец", "француз", "японец", в случаях, когда речь идет о корейских, немецких и т.д. автомобилях, пишутся в кавычках или без?
ответ
Кавычки нужны: они указывают на употребление слова не в своем обычном значении.
28 сентября 2010
№ 296738
Добрый день! Скажите, верно ли расставлены знаки в следующих двух предложениях? Лицо современного человека, можно сказать, — его визитка. Поэтому когда на лице появляются новообразования, пусть даже и доброкачественные, каждый стремится от них побыстрее избавиться. Спасибо!
ответ
Корректная пунктуация: Лицо современного человека, можно сказать, его визитка. Поэтому, когда на лице появляются новообразования, пусть даже и доброкачественные, каждый стремится от них побыстрее избавиться.
21 марта 2018