Грамматически не правильно ни то ни другое. Вообще говоря, в Библии на церковнославянском языке такой фразы нет. В библейском тексте на русском языке высказывание, приписываемое царю Соломону, передано так: …во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь (Еккл. 1:18). Если всё же требуется придать этой мысли церковнославянскую форму, то можно избрать такой вариант: Многая знания — многия печали.
Предпочтительно: не стоит делать преждевременные выводы.
Запятая нужна, это сложное предложение с двумя грамматическими основами (деньги перечисляются и публикация оплачивается).
О работе студентов или других учащихся на производстве с целью закрепления их теоретических знаний и расширения опыта в области какой-л. специальности: проходить практику.
Для начала нужно определить часть речи.
Ударение падает на первый слог: за́нятая комната.
Эталонное ударение: ге́незис. Вариант гене́зис одними словарями запрещается, другими — осторожно допускается в разговорной речи.
Обе указанные запятые нужны, они стоят в начале и конце придаточного предложения.