Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 301 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 304703
Здравствуйте. Впервые за 30 лет жизни в печатной продукции встретил слово "вделать", применённое в указанном у вас на сайте варианте. Страшно по глазам резануло. До этого момента считал его просто примером неграмотности взамен "вставить"/"встроить"/"инкрустировать". Скажите пожалуйста, это слово уже давно присутствует в словарях и тут пример моей неграмотности, или его добавили относительно недавно?
ответ

Глагол вделать в этом значении можно найти у писателей-классиков.

Знаем, что родная, да чего ж ей еще? Что ты мне притчи эти растолковываешь? Не в рамку же ее вделать! Понимаем, что отец (Островский). Что же до людей поэтических, то предводительша, например, объявила Кармазинову, что она после чтения велит тотчас же вделать в стену своей белой залы мраморную доску с золотою надписью... (Достоевский).

Что касается словарей, то в "Малом академическом словаре" 1957—1984 гг., словарях Ушакова и Даля глагол вделать есть.

13 февраля 2020
№ 299592
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, лексическое значение слов в толковом словаре на сайте проверяется? Из какого источника берут эти значения. И с какого момента сниженная разговорная лексика является нормой для объяснения лексического значения? Этот вопрос возник после обращения к вашему сайту для уточнения лексического значения слова "кровать". Очень сметило слово "спанье". Заранее благодарю за ответ.
ответ

Большой толковый словарь, которым Вы пользуетесь на портале, – это авторская редакция словаря, вышедшего под грифом Института лингвистических исследований РАН. Подробнее см. здесь

Слово спанье, которое использовано в словарной статье «кровать», разговорное, но разговорная лексика является одной из лексических подсистем литературного языка. И толкование слова кровать с использованием существительного спанье можно назвать лексикографической традицией. Такое толкование можно найти в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935-1940), в словарях С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, в «Большом академическом словаре». 

9 февраля 2019
№ 313058
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, почему наречие неповадно пишется слитно? Какой синоним можно подобрать без "не" или из какого правила исходить. Не нашла информации на сайте
ответ

Слово повадно без не вышло из употребления. Об этом свидетельствуют словари. К примеру, повадно отсутствует в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, а в «Толковом словаре русского языка» под ред. Н. Ю. Шведовой (М., 2011) оно дается только в составе фразеологизма: 

ПОВАДНО: чтобы не было повадно (разг.) — то же, что чтоб неповадно было. Наказать кого-н., чтоб другим не было повадно

В слитном написании неповадно находим уже в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940).

27 февраля 2024
№ 287142
добрый вечер! можно ли найти какое-либо официальное подтверждение, что до 1956 года вариантом нормы было написание "кафэ" (аналогично тому, как до 1956 г. в книгах писали "чорт"). У нас есть фотография с видом городского кафе 1952 г. С одной стороны здания написано "кафэ", с другой - "кафе". Про этот факт помнят многие старожилы города Северодвинска. А теперь мы готовим телесюжет к юбилею старейшего в городе кафе. С уважением, Карпова Любовь, научный сотрудник Северодвинского городского краеведческого музея.
ответ

В словарях русского языка и до 1956 года кафе фиксировалось с е на конце. Например, в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (1935–1940) только кафе. Однако вариант кафэ употреблялся в письменной речи, такое написание можно было встретить и на вывесках, это подтверждают примеры из дореволюционных газет (В этот момент из соседнего кафэ выходит артист Малого театра Садовский. «Петербургский листок». 19.02.1914), а также цитата из романа Л. Пантелеева «Ленька Пантелеев»: Они остановились у витрины, на треснувшем и продырявленном пулями стекле которой белыми буквами было написано: КАФЭ «УЮТНЫЙ УГОЛОК».

29 февраля 2016
№ 324015
Здравствуйте! Есть такой фразеологизм" попал как кур в ощип". Скажите, пожалуйста, ударение в слове "ощип" ставиться на О или И? Мне, как диктору, на какой словарь можно сослаться? Спасибо!
ответ

Верная форма фразеологизма: как кур вО щи, ударение на предлоге.

В современном русском языке конкурируют два варианта этого фразеологизма, но словари фиксируют только одну форму, см., например, М. В. Зарва, Русское словесное ударение или Большой толковый словарь русского языка.

Об этом фразеологизме писал В. А. Успенский: «Так, абсолютное большинство говорит как кур в ощип (хотя куда же еще куру и попадать?), вместо правильного как кур во щи (см., например, Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова на слово кур)» (В. А. Успенский. Привычные вывихи // «Неприкосновенный запас», 15.05.2002).

20 июля 2025
№ 297334
добрый день. подскажите, пожалуйста. слышала такое описание правила постановки ударения в слове "кулинария": - кулинАрия - наука о приготовлении пищи, - кулинарИя - магазин, в котором продается готовая пища. верно ли это? спасибо!
ответ

Смысловой разницы между вариантами кулинария и кулинария нет. См., например, фиксацию в «Большом толковом словаре» под ред. С. А. Кузнецова. Ударение на а обусловлено происхождением слова: в латинском culinarius 'кухонный' акцентировался именно третий слог. Однако в русском языке ударение в этом слове давно имело тенденцию к смещению на и. Еще в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935–1940) были отмечены оба произносительных варианта. В дальнейшем некоторые словари характеризовали вариант кулинария как разговорный или допустимый, но в радио- и телеэфире словарем «Русское словесное ударение»  М. В. Зарвы (М., 2001) было предложено говорить именно кулинария.

25 мая 2018
№ 323644
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, существует ли прилагательное "при́точный" (ударение на "и"), от "притча". Не "притчевый". В словарях не нашлось, но кое-кто утверждает, что такое слово существует. Спасибо.
ответ

Это слово существовало в прошлом. Оно известно со времен древнерусского языка и встречается вплоть до конца XIX — начала XX века, ср., например: Всё Евангелие наполнено и прямыми, и приточными указаниями на прощение… (Л. Н. Толстой, 1887). В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (т. 3, 1939, стлб. 867) это прилагательное приведено еще без всяких помет, но уже в «Словаре современного русского литературного языка» (т. 11, 1961, стлб. 812) при нем значится помета «устар.». Прилагательное же притчевый очень молодое: в Национальном корпусе русского языка его самая ранняя фиксация приходится на 1970-е годы.

4 июля 2025
№ 246211
есть фраза "Не стоит мерить ум других своим мерилом" и приведенное толкование слово "мерило" из словаря Ушакова " То, что служит основанием для оценки, измерения или сравнения чего-н.; критерий. М. стоимости. М. нравственности. " м есть овтет: Бедны Ўшакоў... дык Вам і трэба было сказаць "Не используйте в качестве мерила, чужого ума, свой ум..." А то неяк не па-руску пішаце. Неужели не по-русски? Не вижу разницы. кто из нас прав?
ответ

На наш взгляд, фраза не требует литературной правки.

24 сентября 2008
№ 310388
Здравствуйте! В газете в статье за 1974-й год есть такая фраза «Едва прийдя в сад…». Скажите, слово «прийдя» – написано с ошибкой или такое написание было возможно ранее? Большое спасибо за ответ!
ответ

Действительно, глагол прийти раньше имел варианты написания: прийти, притти и придти; приду и прийду, придёшь и прийдёшь и под. Однако в ХХ веке была проведена унификация орфографии — избавление от орфографических вариантов. С 1934 года главным орфографическим ориентиром для учащихся и учителей становится «Орфографический словарь» Д. Н. Ушакова, в котором автор «избегает давать двоякие написания слов (например: идти и итти), а избирает из числа существующих, конечно грамотных написаний, одно то, которое представляется наиболее распространенным в настоящее время». В 1956 году выходит первый общеобязательный свод правил — «Правила орфографии и пунктуации», а также первый академический орфографический словарь — «Орфографический словарь русского языка». Одна из задач правил и словаря состояла в освобождении письма от разнонаписаний. Так что с середины 20 века написание прийдя должно считаться ошибкой. 

2 марта 2023
№ 249159
даже не вопрос. В учебнике встретил задание школьнику: выполнить этимологический разбор слова "работа". зачем же такие задания. Сразу формируется отношение к труду, как что-то недостойное: "работа"-"раб". И словари также дают аналогичный ответ. Может это не так? Может проявить фантазию и совместить с английским словом "джаб"(yob)? Иначе можно предложить в учебниках английского, например, сравнить слова "раб" и "славянин". Куда прикатимся?
ответ

Мы не видим ничего страшного в подобном задании. Да, слова раб и работа этимологически родственные (кстати, восходят они к очень древней индоевропейской основе, к которой, по-видимому, восходит и немецкое Arbeit 'работа'). Более того, в древнерусском языке слово работа первоначально означало 'рабство, неволя; служение', и только с течением времени (после XVII века) слово работа получило устойчивое значение 'трудовая деятельность, труд'.

Вряд ли подобные задания могут сформировать негативное отношение к труду (эта логика очень похожа на ту, которой в конце 30-х годов руководствовались партработники, наблюдавшие за составлением словаря Ушакова и запретившие помещать друг за другом словарные статьи ленивый и ленинец). Как раз наоборот: выполнение этимологического анализа таких слов – менявших со временем свое значение – способствует развитию языкового чутья и пониманию исторических процессов, происходивших в русском языке.

28 ноября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше