№ 253284
Скажите, пожалуйста, возможно ли употребление слова "плоть" во мн.ч, Тв. падеже - "плотями". Спасибо.
ответ
Слово плоть не употребляется в форме мн. ч.
22 мая 2009
№ 265096
Как правильно использовать слова КРЕМ во мн. числе: кремы ( с ударением на Е) или крема (с ударением на А)
ответ
Форма им. п. мн. ч. слова крем - крЕмы.
15 декабря 2010
№ 292055
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каким правилом руководствоваться, что бы правильно поставить ударение во мн. числе фОртов или фортОв ? Спасибо!
ответ
Нужно руководствоваться словарными рекомендациями:
форт, -а, предл. о форте, в форту, мн. -ы, -ов
ФОРТ, -а, предлож. о форте, в форту; мн. форты, -ов; м. [франц. fort] Отдельное долговременное укрепление в системе крепостных сооружений. Грозный ф. <Фортовый, -ая, -ое. Ф-ые окопы. Ф-ые казематы.
форт, форта, о форте, в форту; мн. форты, -ов
18 февраля 2017
№ 209258
Пожалуйста, поясните правильность склонения и произношения слова договор. Договоры или договора (во мн.ч.)? И как правильно ставить ударение?
ответ
Правильно: договОры (ударение на третий слог). Вариант договорА (ударение на последний слог) считается допустимым в разговорной речи.
9 ноября 2006
№ 200944
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, во фразе "мой доход не настолько увеличился..." не нужен ли пробел между "на" и "столько"?
ответ
Корректно раздельное написание: не настолько.
14 июля 2006
№ 285618
Правильно ли я понимаю, что согласно литературной норме фамилии на -о независимо от пола носителя фамилии не склоняются? Прошу объяснить, откуда появился ненормативный вариант склонения фамилий на -енко как у существительных женского и (реже) мужского рода на -а,я: -енки, -енке, -енкой, -енке. Ведь в русском языке из склоняемых слов на о есть только слова среднего рода, склоняющиеся по 2 склонению существительных. Тогда по аналогии напрашивалось бы -енка, -енку, -енком, -енке.
ответ
Да, в современном русском языке фамилии на -о в образцовой литературной речи не склоняются (ни мужские, ни женские). Но в разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а (как если бы исходная форма кончалась на -ка): пойти к Семашке, в гостях у Устименки. Фамилии такого типа последовательно склонялись в художественной литературе XIX века (у Шевченки; исповедь Наливайки; стихотворение, посвященное Родзянке). В XIX веке склонение фамилий на -ко, -енко по образцу существительных, оканчивающихся на -а, было нормой литературного языка.
Л. П. Калакуцкая пишет: «Склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по средне-мужскому роду (стихотворение Шевченка, встретился с Франком) неправильно, нелитературно. Оно является следствием переноса украинского склонения этих фамилий в русский язык».
3 декабря 2015
№ 327093
Здравствуйте!
Пожалуйста, уточните ответ справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 324909, так как его смысл не совсем понятен.
1. Во фразе «проверка знания требований охраны труда / требований безопасности» слово «знания» употребляется в ед. ч. в связи с тем, что после него идёт слово «требований» во мн. ч.? Применение слова «знание» в ед. ч., а не во мн. ч. «возмещается» («компенсируется») употреблением слова «требований» во мн. ч.?
2. Неуместно указать: «проверка знаний требований охраны труда» с использованием двух слов во мн. ч. одновременно?
3. Почему в следующих случаях слово «знаний» в законодательстве приводится во мн. ч. – «проверка знаний»:
– в области охраны труда;
– в области промышленной безопасности;
– по безопасности;
– умений и навыков;
– правил работы в электроустановках;
– безопасных методов и приёмов выполнения работ?
Спасибо!
ответ
При необходимости истолковать статьи федерального закона (в частности, Трудового кодекса) следует обращаться к специалистам, обладающим познаниями в соответствующей области права. Именно специалистам в области трудового права следует адресовать вопросы о том, какой смысл вложен в статьи Трудового кодекса и в их фрагменты, какими критериями руководствовались законодатели, выбирая те или иные грамматические формы терминов. Ответы справочной службы русского языка на вопросы № 323060, 323821, 324909, как и другие ответы, содержат только лингвистические сведения.
20 октября 2025
№ 235814
Ответьте, пожалуйста, как правильно: во избежанИИ или во избежанИЕ несчастных случаев; во исполненИЕ приказа или во исполненИИ приказа. Большое спасибо.
ответ
Во избежание, во исполнение.
27 января 2008
№ 328688
Нужна ли запятая: «На моëм канале миллионы просмотров(,) и всë благодаря вам: благодаря вам я купила свою первую камеру, благодаря вам я купила квартиру»? Как будто бы «на моëм канале» относится к двум грамматическим основам, отчего запятой не требуется. Или наоборот?
ответ
Обстоятельство на моем канале можно отнести только к первой части сложносочиненного предложения: едва ли автор купил камеру и квартиру на своем канале — именно эти действия обозначает слово всё во второй части. Следовательно, запятая нужна: На моём канале миллионы просмотров, и всё благодаря вам: благодаря вам я купила свою первую камеру, благодаря вам я купила квартиру.
18 декабря 2025
№ 305512
Здравствуйте! Извините за немного нетипичный вопрос. Автор одной статьи пишет "в 1899 году, то есть два века назад..." Статья была написана в 2003 году. Мне кажется неправильным такой счет веков. Ведь разница между 1899 и 2003 годом - 104 года, то есть чуть больше века, а не два века. Хотя, действительно, в 1899 году был XIX век, а в 2003 году - XXI век. Прав ли автор? Заранее благодарю за ответ! Ольга
ответ
Действительно, здесь допущена логическая ошибка. Возможно, автор хотел сказать в позапрошлом веке.
5 мая 2020