Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 495 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 255146
Цитата из книги «Дерсу Узала» В. К. Арсеньева: «…на оставшиеся деньги купил китайской дрели, из которой сшил себе новую палатку.» Все доступные словари и энциклопедии слово «дрель» толкуют только как сверлильный инструмент. А о чём идёт речь у Арсеньева? Понятно, что некая ткань, но какая?
ответ

Это, вероятно, хлопчатобумажная ткань диагонального плетения (англ. drill).

18 августа 2009
№ 204411
На первый взгляд (,) цель возрождения великого Китая, которой руководствуются лидеры страны, должна будет рано или поздно привести Пекин к «дуэли» с Вашингтоном. У меня вопрос, нужна ли запятая после словосочетания на первый взгляд. В словаре С.И.Ожегова не указывается, что это вводные слова.
ответ

Согласно "Большому толковому словарю русского языка" под редакцией С. А. Кузнецова на первый взгляд являются вводными. Другие справочники также дают противоречивые рекомендации по поводу обособления этого сочетания. Можно утврерждать, что решение о постановке запятой принимает автор текста.

4 сентября 2006
№ 269222
Меня поставила в тупик следующая информация с Вашего портала: Орфографический словарь мелочовка, -и Большой толковый словарь МЕЛОЧЁВКА, -и; ж. собир. Разг. 1.Мелкие предметы; мелочь. Галантерейная м. Купить мелочёвку. 2.Второстепенные детали, обстоятельства какого-л. дела. Проект закончен? - Почти, м. осталась. Так О или Ё в суффиксе?
ответ

См. ответ 261812.

6 мая 2013
№ 315302
Как правильно написать частицу НЕ (слитно или раздельно) во фразе "с***дили все, что не[?]ровно лежит" и почему? Это цитата из известного трека Децла, и разные источники дают разные варианты написания. (P. S. На всякий случай - первое слово в цитате по смыслу означает "украли".)
ответ

В таком контексте наречие неровно выражает утверждение признака и пишется слитно, ср.: крадет всё, что плохо лежит.

18 июля 2024
№ 277443
1)Нужны ли пробелы между цифрами и знаками в математических уравнениях? 2+2=4 или 2 + 2 = 4 Если математические предложения подаются в тексте, надо ли после них ставить точки Делим полученное число на 12 и получаем данные за год: 81:12=6,75≈7.
ответ

"Знаки математических действий и соотношений отбивают от смежных символов и чисел на 2 пункта, а знаки положительности или отрицательности значения величины набирают слитно с последующим числом". См.: А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова, Справочник издателя и автора. М., 2003. П. 6.4.4.

Если формула набирается "в подбор", то точка в конце предложения нужна. Если формула вынесена в отдельную строку, корректно без точки.

4 сентября 2014
№ 203615
Здравствуйте! Хороший денёк, солнечная погодка! (The Beatles) Очень бы вас просил высказать своё мнение по следующему вопросу… Он незваный гость. Мне по некоторым соображениям хочется написать: Он – не званный гость. Возможно ли подобное написание, на ваш взгляд? (Если рассматривать 'званный' как причастие с подразумеваемым противопоставлением.) Большое спасибо!
ответ
Второй вариант возможен, но при наличии зависимых слов: Он - не званный на этот вечер гость. Он - не званный нами гость.
21 августа 2006
№ 323729
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Цитирую справочник Д.Э.Розенталя: "В иноязычных словах после твердых согласных пишется буква е: адекватный, денди, кашне, кепи, леди, пенсне...и т.д." Но разве в данных случаях твердый согласный? Ведь "е" смягчает согласный звук. Или я что-то понимаю неверно? Заранее спасибо!
ответ

Дело в том, что по законам русской орфографии твердость/мягкость парного согласного перед гласным [э] в иноязычных словах не передается: е пишется и после твердых, и после мягких согласных, напр.: темп [т] – температура [т’], э пишется после твердых в ограниченном круге слов, напр.: блэкаут, мэр, нэцке, пленэр, пэр, рэкет, сэндвич, сэр, тхэквондо, фэнтези, фэншуй. 

О том, как осваиваются языком заимствованные слова и как это влияет на кодификацию, пишет член Орфографической комиссии РАН О. Е. Иванова в орфографическом комментарии к словарной фиксации кешбэк: «Иностранные слова входят в наш язык как чужие, со своими фонетическими особенностями, но постепенно, очень постепенно русский язык их осваивает, приучает к нашей «системе ценностей». На фонетическом уровне процесс освоения выражается, в частности, в смягчении изначально твердого согласного перед звуком [э]: ведь в нашей фонетической системе в русских словах перед звуком [э] произносится мягкий согласный и поэтому пишется буква е (белый, дело, мелкий), при этом существуют лишь единичные исключения из этого фонетического правила (к ним относятся названия букв бэ, вэ, гэ, дэ… и производные от них слова, например бэшки ʻученики класса Бʼ), в которых твердый согласный логично передается последующей гласной буквой э, а не е. <...> Лингвисты учитывают ход исторического процесса на материале многих однотипных слов, наблюдают изменения в их произношении условно ʻвчераʼ и ʻсегодняʼ и решают: в словаре следует дать такое написание, которое не помешает процессу обрусения, то есть в нашем случае это кеш – его можно произносить и [к]еш, и [кʼ]еш. В противном случае – если зафиксировать кэш, то закрепляется твёрдое произношение согласного в этом слове. И вообще, целесообразнее «склонять» слово присоединиться к правилу, а не к исключениям».

8 июля 2025
№ 292721
Прочла на сайте вашей службы вопрос 238455: "Как правильно: невозможно дойти до подъезда, не вымазавшись? (запятая нужна или нет)". Ответ последовал такой: "1. Запятая нужна". Однако существует правило, что одиночные деепричастия, обычно непосредственно примыкающие к глаголу-сказуемому и близкие по функции к наречиям образа действия (такие деепричастия отвечают на вопросы: как? каким образом? в каком положении?), не обособляются. Это правило Д.Э.Розенталь иллюстрирует такими примерами: "Сообщения нельзя читать не волнуюсь" (т.е. без волнения); "Снайпер выстрелил не целясь" и др. В вопросе вашего корреспондента аналогично: "Невозможно дойти до подъезда не вымазавшись" (т.е. чистым). Как вы можете это прокомментировать? Спасибо. С уважением Лилия
ответ

Аналогия неполная. В примерах из справочника деепричастие легко заменяется неглагольными аналогами: без волнения, без прицеливания. В рассматриваемом примере такая замена (без вымазывания) затруднена и неадекватна.

15 апреля 2017
№ 317176
Здравствуйте! В художественном тексте возникла необходимость сослаться на названия и лозунги из реальной жизни, что самими авторами коллектива/лозунга всегда пишутся заглавными буквами. Как будет корректно сделать это внутри текста --- следуя за желаниями самих авторов или за нормами графики? "Он послушал группу "Молодость внутри"/"МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ"? "Он вывел на баннере "ДОЛОЙ"/"долой" заглавными буквами"? Спасибо!
ответ

В художественном тексте следует учитывать значимость прописных букв как средства графической выразительности. Например, в предложении «Он вывел на баннере "ДОЛОЙ" заглавными буквами» необходимость употребления прописных лексически подчеркнута в самом тексте; в предложении «Он послушал группу "МОЛОДОСТЬ ВНУТРИ"» прописные буквы соответствуют официальному написанию этого названия.  

17 сентября 2024
№ 252245
Здравствуйте. Скажите, почему в русском - деколь, а в англ. - decal? Этимологию представляю - на латинице, - но вот ведь и у Брюсова в "Бемоли" Анна Николаевна "декалькомани" перекладывала? Откуда деколи взялись и стали нормой, судя по результатам "Проверки слова"? Спасибо.
ответ

Дело в том, что английское написание decal отнюдь не соответствует в точности русскому [декаль]. Вероятнее всего, современное русское написание представляет собой вариант произношения этого слова, близкий к оригиналу.

10 марта 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше