№ 292496
Добрый день! Нужно ли выделять оборот "в связи с..." в следующем предложении: "Прошу оказать материальную помощь в связи с тяжёлым материальным положением". И не будет ли в нём речевых недочётов (материальную - материальным"? Спасибо.
ответ
Фраза корректна, обособление не требуется.
23 марта 2017
№ 313933
Здравствуйте!
В речевой рекламе часто можно услышать что-нибудь типа "На улице Садовой, 17". То есть получается "На улице Садовой, на 17". Думаю, что говорить должны по-другому: "На улице Садовой, в доме 17". Пожалуйста, прокомментируйте.
ответ
Вы правы: в данном случае корректнее будет использовать форму На Садовой улице, в доме 17. Однако для разговорного стиля речи с его стремлением к речевой экономии фраза На Садовой, семнадцать выглядит вполне приемлемой.
3 июня 2024
№ 267892
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, при написании сочинения в форме ГИА в начале текста используется цитата; она же используется и в заключении к сочинению. Будет ли такая ситуация со стороны проверяющих считаться речевым недочетом? С ув., Оксана
ответ
То есть Вы хотите повторить цитату, использовать ее дважды? Видимо, это не лучшая идея.
20 декабря 2012
№ 296875
Здравствуйте! У меня вот какой вопрос: ежели слово "печёный" не содержит приставки, но есть зависимое слово: печенная на углях картофель или печеная на углях картошка? Пишется "нн"? Ежели одна "Н", поясните, пожалуйста, правило. Заранее благодарю.
ответ
Верно: печенная на углях картошка. Подробнее см. вопрос 240847.
31 марта 2018
№ 328307
Здравствуйте, у меня такое словосочетание «тренировать мышление» не является ли речевой ошибкой, имея ввиду сочетание лексических значении этих двух слов, входящих в эту фразу? И объясните, почему вы так считаете, что употреблять это не допустимо.
ответ
Вопрос не лексический, а логико-понятийный. Обсуждать следует не сочетание слов, а возможность или невозможность подобной тренировки.
29 ноября 2025
№ 260615
Традиционно трудности подбора слов для проверки орфограмм корня связывают с недостаточным речевым развитием младших школьников, точнее, отсутствием в их словарном запасе проверочного однокоренного. Но ведь это не главная и не единственная причина затруднений. А какие еще?
ответ
Вторая важная причина - это уровень владения словообразовательным анализом. Дети склонны путать словообразование и этимологию (научно выражаясь, синхронию и диахронию), не различают однокоренные и родственные слова. Поэтому орфографическую работу нужно предварить аналитической.
19 апреля 2010
№ 287290
Но все будет тщетно(,) пока каждый не осознает,что он хранитель всех богатств своей родины. Подскажите пожалуйста после слова пока нужна запятая? И если предложение имеет речевую ошибку,подскажите пожалуйста как переделать предложение,чтоб смысл остался?
ответ
Указанная запятая нужна, предложение составлено корректно.
9 марта 2016
№ 320997
У авторов новостей стала часто встречаться формулировка "как мне стало известно для [издания]..."
Нет ли здесь речевой ошибки? Кажется, что правильно было бы в таком случае "как я выяснил для [издания]" или как-то в таком духе.
ответ
Вы совершенно правы. Корректно: Как мне стало известно, о чем я сообщил изданию или Как я выяснил по поручению издания...
14 января 2025
№ 317661
Как иностранные слова проходят адаптацию в нашем языке? Кто решает как конкретно будет произноситься иностранное слово на русский лад, будет ли склоняться, какой это будет род и тому подобное? Существуют ли какие-то едины нормы, по которым слова приводятся в соответствие с правилами русского языка или каждый случай индивидуален? Как долго происходит процесс перехода слова из одного языка в другой? Приведу небольшой пример: слово волейбол пришло к нам из английского языка, но там это слово пишется как «volleyball», с двумя буквами “л” в начале и в конце, однако при переходе в русский эти удвоения не применились и слово «волейбол» пишется с 2 буквами «л», а не 4. Вот опять же: почему так? Многие слова подвергаются грамматическому изменению, утрачивая свою идентификационную особенность (волейбол тому пример). Разумны ли такие координатные изменения? Ежели слово «волейбол» писалось, как «воллейболл», много ли трудностей это внесло бы? Это связано с упрощением взаимодействия со словом?
ответ
Поскольку заданный Вами вопрос весьма объёмен, рекомендуем Вам обратиться к специальным источникам, например к монографии И. В. Нечаевой "Актуальные проблемы орфографии иноязычных заимствований" (М., Издательский центр «Азбуковник», 2011). Ее можно найти на сайте ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН.
2 июля 2024
№ 269712
"Событие это было знаменательно не столько достижением *** очередного солидного юбилея, сколько..." К этом предложении оборот "достижение солидного юбилея" выглядит очень громоздко. Допустимо ли вообще использование данной речевой конструкции с точки зрения языковых норм?
ответ
Все предложение Событие было знаменательно достижением... некорректно, его следует перестроить.
16 июня 2013