Постановка тире правильна: оно поставлено на месте пропуска противительного союза (в данном случае а) между однородными членами предложения.
Тире не нужно.
Тире необходимо, так как это неполное (эллиптическое предложение), в котором смысловой акцент сделан на последней части (для дураков).
С грамматической точки зрения тире в этом предложении не нужно, однако оно может быть поставлено с целью акцентирования.
Да, в этом случае применимы правила координации, правильным будет написание через тире.
В приведенном предложении тире представляется избыточным, поскольку значение противопоставления уже выражает союз но: Мизуки тоже поначалу пугала Осаму, но интриговала она его намного больше. Для более решительного отделения второй части от первой можно использовать парцелляцию: Мизуки тоже поначалу пугала Осаму. Но интриговала она его намного больше.
Тире поставлено перед обособленным приложением.
В этом предложении парные тире выделяют вставную конструкцию.
По правилам координации здесь необходимо тире: женщина — руководитель компании международного уровня (но: женщина-руководитель).
По правилам координации здесь действительно нужно тире вместо дефиса: клеточные линии — продуценты рекомбинантных белков. См. пункт 1 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.