«Мизуки тоже поначалу пугала Осаму, (—) но интриговала она его намного больше.»
Можно ли здесь поставить тире? И если да, то стоит ли оставлять запятую?
В приведенном предложении тире представляется избыточным, поскольку значение противопоставления уже выражает союз но: Мизуки тоже поначалу пугала Осаму, но интриговала она его намного больше. Для более решительного отделения второй части от первой можно использовать парцелляцию: Мизуки тоже поначалу пугала Осаму. Но интриговала она его намного больше.
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Есть такое предложение:
А чтобы в газете осознали, что мы не бросили своего предприятия, копию письма мы любезно препроводили редактору газеты на всякий случай.
Как классифицировать в данном случае союз А, стоящий в начале предложения, если первая часть - придаточная? Или он выполняют функцию другой части речи?
Союз а здесь присоединительный, он используется в начале предложения, содержание которого развивает, поясняет, продолжает предшествующее предложение (или ряд предложений).
Страница ответаКак пишется выражение "никогда (не)кстати"?
При слове на ни-, усиливающем отрицание, верно раздельное написание: никогда не кстати.
Страница ответаВерна ли пунктуация?
Момент, действительно, неловкий для Саши, но это краткая профессионально скрытая заминка, а не глубинный личный дискомфорт.
Слово действительно используется здесь в роли наречия и не обособляется: Момент действительно неловкий для Саши...
Страница ответа