Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 135 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 228295
какое правило в Русском языке решает как правильно: опыт в развитие (развитии) бизнеса, в продолжение (продолжении) разговора, в течение (течении) времени, в сочетание (сочетании) клавиш, в сочетание (сочетании) с уникальными разработками, при взаимодействие (взаимодействии) обеих сторон. А также, Русский язык ИЛИ русский язык. Спасибо.
ответ

Правильные варианты помогает выбрать знание падежных окончаний. Каждый из примеров (кроме последнего, правильно: при взаимодействии) следует рассматривать в контексте. В первом, четвертом и пятом примерах могут быть формы как винительного, так и предложного падежа. Во втором и третьем примерах это может быть как падежные формы существительных, так и предлоги. От этого зависит и выбор окончаний. Подробно о склонении существительных см. в пособии Е. И. Литневской (тип «пение»).

29 августа 2007
№ 306022
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в этом предложении: "Старичок посмотрел на своё изобретение, которое занимало добрую половину комнаты (,) и было ничем иным, как машиной времени". Думается, что слово "которое" здесь общее, поэтому запятая не нужна. Я права?
ответ

Запятая не нужна, так как союз и соединяет однородные сказуемые, относящиеся к подлежащему которые

16 июня 2020
№ 268526
Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон (для каждой Стороны). Есть ли разница в употреблении "каждая из Сторон" и "каждая Сторона", если есть, то какая?
ответ

По смыслу варианты равны.

12 марта 2013
№ 315775
Здравствуйте! Подскажите, как правильно поставить ударение в слове: аксиография Мое мнение, что ударение должно быть на вторую букву а - аксиогра́фия (аналогично слову ангиогра́фия) Но в видеороликах врачи ставят ударение на вторую букву и - аксиографИя
ответ

Нормой современного литературного языка является произношение этого термина с ударением на третьем слоге: аксиогра́фия. Однако в профессиональной речи медиков ударение в словах с финалью на -ия нередко перемещается на первый гласный финали -и́я: мани́я, фоби́я, рефлекси́я и т. п. 

31 июля 2024
№ 319223
Здравствуйте. Вопрос-предложение. У нас в военной организации возник тот же дискуссионный вопрос, который у вас уже обсуждался. Но однозначного ответа так и не нашлось. Речь идет о написании "Военно-морской флот Российской Федерации" (или СССР). Почему такая несогласованность между нормативными документами из аппарата Госдумы и Совета Федерации и Институтом русского языка им. Виноградова? Военные ссылаются на правила, придуманные и опубликованные в недрах Госдумы на том основании, что на их документах базируются законы, которые подписывает президент. А ваши правила, дескать, нигде официально на общероссийском уровне не утверждены. Словари нашим военным не указ. Им нужна общероссийская ЕДИНАЯ утвержденная нормативка. На сайте Минобороны России такая же чехарда с написанием этого сочетания. Военные хотят всё с прописной, у вас только "Военно-". Нельзя ли согласовать этот важный момент и выработать единый справочник?
ответ

Теперь ответить на этот вопрос можно не так, как мы отвечали раньше. В 2024 г. в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, разработаны новые способы подачи названий, которые употребляются на письме в двух формах – официальной и неофициальной. Официальная форма названия определяется в соответствии с юридической фиксацией (в Конституции Российской Федерации, федеральном законе, положении об организации, уставе) и обозначается пометой офиц. (официальное).

Названия, отмеченные пометой офиц., используются, как правило, в текстах официальных документов – Конституции Российской Федерации, федеральных законах, указах, приказах, официальной переписке и под., а также в информационных сообщениях СМИ, ссылающихся на официальный источник информации. В других типах текстов использование официальной формы написания не запрещается, оно допустимо, если отвечает намерениям автора и характеру написанного. В свою очередь второе написание, не сопровождаемое пометой офиц., является широкоупотребительным, также правильным, но неофициальным. Оно уместно за рамками официальных документов и официальных сообщений СМИ. См. об этом подробнее здесь: О подаче названий различного юридического статуса и применении пометы официальное.

Теперь «Академос» фиксирует:

Вое́нно-Морско́й Фло́т (в Вооруженных силах Российской Федерацииофиц.) и Вое́нно-морско́й фло́т (в Российской Федерации

вое́нно-морско́й фло́т (у страны́ си́льный вое́нно-морско́й фло́т) 

Вое́нно-Морско́й Фло́т СССР

20 ноября 2024
№ 327721
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятые и двоеточия, взятые в скобки, в предложениях ниже. 1. Техническая возможность подключения абонента ООО «Дружба» (,) по адресу (:) ул. Московская, д. 157 (,) отсутствует. 2. Направляю информацию о выполнении работ на объекте ООО «Дружба» (,) по адресу (:) ул. Московская, д. 157. Какими правилам обосновывается постановка знаков препинания в данных примерах? Спасибо!
ответ

В первом примере для запятой перед сочетанием по адресу нет оснований: сочетание играет роль обстоятельства места, тогда как стоящее перед ним сочетание состоит из дополнения абонента и приложения ООО «Дружба». Во втором примере запятая может быть поставлена в том случае, если сочетание по адресу и сам адрес представляют собой дополнительную информацию, попутное пояснение, что едва ли уместно (в деловом тексте такие детали важны). После номера дома в первом предложении нужно поставить запятую, так как каждый элемент адреса является уточняющим обстоятельством по отношению к предыдущему.

Что касается двоеточия после сочетания по адресу, то грамматических оснований для его постановки нет: элементы адреса образуют несогласованное определение к слову адрес, отвечая на вопрос по адресу какому?. Здесь двоеточие — это чисто технический знак, который визуально отделяет адрес от остального текста, что уместно в случае, если адрес завершает собой предложение, как во втором примере: Направляю информацию о выполнении работ на объекте ООО «Дружба» по адресу: ул. Московская, д. 157.

Если же предложение продолжается после адреса, двоеточие нарушает структуру предложения и неуместно. Именно так обстоит дело в первом примере, где после адреса следует сказуемое к подлежащему возможность: Техническая возможность подключения абонента ООО «Дружба» по адресу ул. Московская, д. 157, отсутствует.

10 ноября 2025
№ 330014
1. Добрый день! Хотелось бы узнать, как в русском языке правильно пишутся термины "дуоденоеюноанастомоз" и дуодено-энтероанастомоз". В профессиональной литературе (я по профессии хирург) чаще всего можно встретить именно вышеуказанные варианты: в первом случае слитно, во втором - через дефис. Это кажется странным, ведь оба термина складываются из латинского "duodenum" (двенадцатиперстная кишка, является первым отделом (частью) тонкой кишки) и "jejunum" (тощая кишка, является вторым отделом тонкой кишки), в первом случае; и также "duodenum" (двенадцатиперстная кишка) и греческого корня entero- (этот корень используется для обозначения тонкой кишки в целом). Греческое "anastomosis" означает "соустье". Таким образом, термин "дуоденоеюноанастомоз" означает соустье (соединение) между двенадцатиперстной и тощей кишками, а термин "дуодено-энтероанастомоз" может означать соединение между двенадцатиперстной и тощей, либо двенадцатиперстной и подвздошной (третий отдел тонкой кишки) кишками.
ответ

Вы совершенно правы в том, что названные термины должны писаться одинаково, поскольку они семантически и структурно однотипны. Непонятно, на основании каких статистических данных сделан вывод о том, что второй термин чаще пишется через дефис. К сожалению, в Национальном корпусе русского языка они не встречаются, а Яндекс в подборке регулярно (хотя и не без исключений) выдает слитное написание для обоих. Такое написание и следует для них порекомендовать.

11 февраля 2026
№ 285319
Уточните, почему в новом толковом словаре Кузнецова фасадом стали именовать любую наружную стену здания? Почему вдруг возникло такое толкование? Кажется, этимология слова однозначно свидетельствует, что речь идет именно о лицевой стороне здания. "ФАСАД, -а; м. [франц. facade] 1. Наружная, лицевая или каждая из сторон здания или сооружения". С уважением, архитектор
ответ

Видимо, авторы словаря считают, что слово фасад расширило свое значение. Похожее «расширенное» толкование можно найти в «Словаре русского языка» под ред. А. П.  Евгеньевой (известном как «Малый академический словарь»): «с определением. Каждая из сторон здания, какого-л. строения». Здесь приводятся и примеры из классической художественной литературы: Главный фасад дома выходил на реку (С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука), Передним фасадом обращен он [флигель] к больнице, задним — глядит в поле (Чехов, Палата № 6), Все четыре фасада главного дома обработаны белокаменными колоннадами романо-дорического ордера (Тихомиров, Архитектура подмосковных усадеб).

20 ноября 2015
№ 271839
Здравствуйте!Скажите,пожалуйста, какому словарю доверять, если «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение»2013 Резниченко И. Л. дает "творог" с ударными обеими о, а «Словарь ударений русского языка.50000 трудных случаев»2010Зарва М.В.только вторую о под ударением? Как ребенку объяснить, какой словарь прав?Почему такие расхождения?
ответ

Дело в том, что среди словарей ударений есть особые издания, адресованные работникам эфира. В них в подавляющем большинстве случаев дается только один вариант (чтобы исключить ситуации, когда один диктор говорит твОрог, а другой следом - творОг), даже если в литературном языке допустимы два варианта ударения. Словари М. В. Зарвы (и Ф. Л. Агеенко) были ориентированы именно на работников эфира, поэтому в них почти всегда приводился только один вариант; такой способ подачи материала сохранился и в переизданиях словаря, увидевших свет после смерти автора (Майя Владимировна Зарва скончалась в 2003 году).

Словари, адресованные широкому кругу читателей (к ним относится и словарь И. Л. Резниченко), обычно стремятся к более полному описанию вариантов, существующих в языке. Неудивительно, что в этом издании дано и твОрог, и творОг: эти варианты в современном русском языке фактически равноправны.

14 ноября 2013
№ 284876
Добрый день! Вопрос по правилу: наречие, образованное от полного прилагательного, начинающегося с гласной, пишется раздельно: "сделать в открытую". В то же время наречие от краткого прилагательного пишется слитно? Например, по аналогии с "докрасна" правильно ли писать "дооранжева"? Или "съюна" либо "с юна"? Таких слов в словаре, конечно, нет, но наверняка есть общие правила словообразования. Интуитивно кажется, что должно писаться слитно. В данном случае вставка пояснительного слова не помогает. "В (широко) открытую" - вставить слово без изменения смысла невозможно. Однако пишется раздельно. Спасибо.
ответ

В открытую пишется раздельно на основании следующего правила: пишутся раздельно наречные сочетания предлогов-приставок в, с со второй частью, начинающейся с гласных, напр.: в обмен, в обнимку, в обрез, в обтяжку, в обхват, в одиночку, в одночасье, в отместку, в охапку, в угоду, в укор, в упор, в упрёк, в открытую, в общем, в оба, с иголочки, с изнанки, с оглядкой, с опаской, с охотой, с умом, с умыслом.

Докрасна пишется слитно на основании следующего правила: пишутся слитно наречия, образованные от имен прилагательных и включающие в свой состав либо (а) полные формы, либо (б) краткие формы прилагательных (в том числе старые и теперь неупотребляемые), например:

  • а) вживую, вкрутую, внаглую, впервые, вплотную, впрямую, врассыпную, врукопашную, вручную, втихую, вхолостую, вчистую, заранее, зачастую, напрямую, подчистую (исключения: на боковую, на мировую, на попятную, на равных, в целом; наречные сочетания предлогов-приставок в, с со второй частью, начинающейся с гласной, пишутся раздельно на основании приведенного выше правила); 
  • б) вдвойне, вкратце, вполне, вправо, вообще, дотемна, досуха, заодно, запросто, издавна, налегке, начисто, подолгу, попусту, сгоряча, слева, справа, сослепу, сполна, спьяну, снова, сызнова. 

Наречие дооранжева, если бы оно существовало, писалось бы слитно на основании этого же правила. Сложно сказать, по какому правилу писалось бы наречие с(?)юна, если бы такое наречие было в русском языке. Возможно, его написание устанавливалось бы в словарном порядке (по орфографическому словарю).

25 октября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше