№ 200387
                                        
                                                Корректно ли построено предложение? Можно ли упрекнуть переводчика в том, что оно написано не по-русски?
"В наше предприятие Вы привносите не только необходимую техническую компетентность и производственно-экономическое сознание, но также, являясь управляющим, Вы с успехом вращаетесь в соответствующей региональной сети отношений, тем самым реализуя первые успешные попытки сбыта в соответствии с должностью и приводя  зарекомендовавших себя с положительной стороны клиентов в Ваше новое рабочее окружение." 
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предложение с трудом воспринимается. Его следует переформулировать и разбить его на несколько более коротких.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июля 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 201319
                                        
                                                Где правильно поместить посвящение до эпиграфа или после него
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сначала ставят посвящение, а под ним - эпиграф, как более близкий к тексту произведения.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 июля 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 320880
                                        
                                                Добрый день! Как правильно разместить ссылку на книгу Библии при цитировании?
После самой цитаты: «…Почитайте один другого выше себя» (Филиппийцам 2:3), – учит Павел. 
Или в конце всего предложения: «…Почитайте один другого выше себя», – учит Павел (Филиппийцам 2:3). 
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Более привычен вариант с указанием источника сразу после цитаты, однако строгого правила здесь нет.
 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 321328
                                        
                                                Не способна (неспособна) к самостоятельному проживанию
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Возможно как слитное, так и раздельное написание, однако в позиции сказуемого более уместно раздельное. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 321081
                                        
                                                Добрый день!
Подскажите пожалуйста как правильно написать: "историю девушки, имевшей плохое зрение" или "историю девушки, имеющей плохое зрение"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Оба варианта корректны, но выбор одного из них может зависеть от более широкого контекста. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 января 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 277316
                                        
                                                Здравствуйте! Уменя к вам вопрос. "не прошло еще и недели" и "не прошла еще и неделя", что лучше, и чем они отличаются друг от друга по смыслу? Извините за плохой русский язык. Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Отличный русский! Более употребительно: не прошло и недели... По смыслу - одно и то же.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 августа 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 268750
                                        
                                                Дорогая Грамота! В предложении "У нее был любимый кот - белый, пушистый" тире стоит потому, что в препозиции стоит определение, а за определяемым словом следуют еще определения. В предложении "У нее был кот - белый.", в котором отсутствует определение в препозиции и в постпозиции стоит лишь одно определение, верна ли постановка знаков препинания? И всегда ли предпочтительно тире, или существуют случаи, когда предпочтительным знаком будет запятая? Спасибо большое!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Во втором предложении можно поставить и тире, и запятую. Тире - более сильный интонационный знак.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 марта 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268786
                                        
                                                Есть ли правила, регламентирующие написание диапазонов дат? Насколько правильно я вывожу диапазоны дат:  Если одинаковые месяц и год, но разные числа: «23 – 26» марта 2013 г.   Если одинаковый год, разные месяц и число: «24» февраля – «26» марта 2013 г.   Если все разное: «26» марта 2012 г. – «26» марта 2013 г.  Последний вариант правильный, но хотелось бы более компактную и легко читаемую форму, если одинаковые месяц и/или год.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это корректное оформление диапазонов дат. Для более компактной записи можно использовать цифры вместо названий месяцев.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 марта 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 297498
                                        
                                                Здравствуйте! Я изучаю фонетику современного русского языка. И сейчас всплыла одна проблема с гласными [е] и [э]. Читаю книги Шведовой, Князева, Аванесова и др. Там дается четкое разграничение для этих звуков. Например, cлово челюсть - [ч'ел'ьс'т'] (такой разбор дается в книге Князева). А на сайтах в сети Интернет дают такую фонетическую транскрипцию - [ч’эл’уст’] (http://phoneticonline.ru/челюсть). Какой вариант верный?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Книжный вариант более точный, а вариант из сети - упрощенная транскрипция (подходит для школьных учебников).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 июня 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 302582
                                        
                                                Допускается ли использование слова "доступ" во множественном числе?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Употребление формы мн. ч. возможно, но более употребительно: формы доступа, виды доступа и т. д.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 сентября 2019