Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 652 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 326191
Почему Ростов Великий (до 2025 года — Ростов) пишется без дефиса? Есть же соответствующее правило. Общеизвестные примеры с дефисным написанием: Гусь-Хрустальный, Петропавловск-Камчатский, Ленинск-Кузнецкий.
ответ

Название Ростов Великий было придумано в середине XIX века (в древности город называли просто Ростов) и получило распространение благодаря трудам историка-краеведа Андрея Александровича Титова. В работах Титова поначалу использовалось написание Ростов-Великий, однако впоследствии прочно закрепилось написание без дефиса. Можно предполагать, что на это повлияло стремление уподобить это название наименованиям Великий Новгород, Великий Устюг с одновременной синтаксической стилизацией под древнерусский язык, где постпозитивные определения употреблялись гораздо чаще, чем сейчас. Современное написание следует сложившейся традиции. Его правомерно считать исключением из правил дефисного написания топонимов. (Ср. ситуацию с наименованием Струги-Красные: орфографическая норма требует написания через дефис, но в современной практике письма абсолютно преобладает раздельное написание; оно же зафиксировано как официальное.)

1 октября 2025
№ 269052
Добрый день! Задался вопросом, почему в русском языке слово "республика" пишется через букву "с", в то время как в европейских языках буквы "с" нет (англ. republic, нем. Republik)? Понятно, что этимология слова восходит к латыни, однако чем вызвано добавление буквы "с" в русском языке (или отсутствие оного в европейских языках)? Заранее спасибо!
ответ

Слово республика действительно восходит к латинскому языку (от rēs рūbliса, букв. «общественное дело»). Таким образом, буква «с» в этом слове – из латыни, она не была добавлена в русском языке. А вот в западноевропейских языках она и правда пропала: англ. translation>republic, нем. translation>Republik, фр. translation>république, исп. translation>república, итальянцы же «компенсировали» утраченную «с» второй буквой b: translation>repubblica.

По-видимому, «с» утратилась в Средние века в результате фонетических изменений в романских языках. По крайней мере, англичане уже заимствовали это слово из французского языка без буквы «с». Вот цитата из вебстеровского словаря английского языка о происхождении английского слова republic: «French république, from Middle French republique, from Latin respublica».

20 апреля 2013
№ 260969
Здавствуйте! Я преподаю русский язык! Современные студенты регулярно смотрят телевизор и читают новости в Интернете, поэтому постоянно спрашивают о введении новых акцентологических норм и норм морфологии (в области рода существительных). ПОДСКАЖИТЕ, какие авторитетные словари выходили в последнее время? Дело в том, что в магазимнах, в основном, литература издательств "Дрофа", "Эксмо" и проч., не внушающая доверия. Заранее спасибо.
ответ

К авторитетным словарям современного русского языка можно отнести книги, выпускаемые издательством «АСТ-ПРЕСС» в рамках культурно-просветительской программы «Словари XXI века», издательством «Эксмо» в серии «Библиотека словарей», а также издания, выпускаемые под  грифом учреждений РАН: Института русского языка им. В. В. Виноградова (например, «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой), Института лингвистических исследований (например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова).

На наш взгляд, стоит также объяснить студентам, что к новостям (особенно из телевизора и Интернета) о введении новых языковых норм следует относиться критически: зачастую лингвистическая информация некорректно интерпретируется сотрудниками СМИ (достаточно вспомнить прошлогоднюю шумиху в СМИ о «новых нормах языка», см.: А был ли йогурт?).

23 апреля 2010
№ 316596
Добрый день. Прошу уточнить ответ на вопрос № 100008. Допустимо ли в тексте газетной статьи писать "президент РФ Владимир Путин" ("президент" - с маленькой буквы, слово не является первым в предложении). Как толкование о возможности написания наименования высшей должности в РФ коррелирует с параграфом 24 справочника Розенталя?
ответ

Более точная рекомендация содержится в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:

 «В официальных текстах названия высших государственных должностей и титулов пишутся с прописной буквы, напр.: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ, Премьер-министр Индии, Её Величество Королева Англии. Однако в неофициальных текстах эти названия пишутся со строчной буквы, напр.: выборы президента, выступление председателя Госдумы, распоряжение премьер-министра, приём у королевы».

Таким образом, если в газете публикуется полный текст официального документа, названия высших государственных должностей в таком тексте должны быть написаны с прописной. А если это, например, обычная новостная заметка (т. е. неофициальный текст), название должности президент должно быть написано строчными, например: Вчера президент РФ Владимир Путин посетил...

2 сентября 2024
№ 314919
Более 50 лет полагал, что у слова "КОМПЕТЕНЦИЯ" множественного числа нет. Но вот уже несколько лет уважаемые (и не очень) государственные мужи используют это слово именно во множественном числе. Что-то изменилось в правилах русского языка или, как это случается частенько в последнее время, юристы-выпускники НИУ ВШУ "подбрасывают" своим начальникам такие "новеллы" к правилам русского языка?
ответ

Термин компетенции можно встретить на страницах юридического журнала «Советское право», издававшегося в 20-е годы прошлого века. И спустя десятилетия статьи научного издания «Советское государство и право» активно обсуждали компетенции верховных, исполнительных и местных органов власти. Слово компетенция многозначное, может употребляться в форме единственного (наиболее часто), а также множественного числа. Терминологическое употребление, допускающее форму множественного числа, в современном русском языке получило широкое распространение не только в сфере государственного управления, но и в сфере управления персоналом, в сфере образования. В толковых словарях русского языка, адресованных широкому кругу читателей, терминологические значения известных слов отмечаются далеко не всегда. Обычно в толковый словарь термин включается уже тогда, когда выходит за рамки профессионального употребления.

3 июля 2024
№ 268750
Дорогая Грамота! В предложении "У нее был любимый кот - белый, пушистый" тире стоит потому, что в препозиции стоит определение, а за определяемым словом следуют еще определения. В предложении "У нее был кот - белый.", в котором отсутствует определение в препозиции и в постпозиции стоит лишь одно определение, верна ли постановка знаков препинания? И всегда ли предпочтительно тире, или существуют случаи, когда предпочтительным знаком будет запятая? Спасибо большое!
ответ

Во втором предложении можно поставить и тире, и запятую. Тире - более сильный интонационный знак.

27 марта 2013
№ 310275
Здравствуйте, Грамота. Наткнулся в текстах на такое употребление. "В этом настроении она на Рождестве девятьсот одиннадцатого года пришла к роковому решению". (Пастернак, "Доктор Живаго".) "Я вижу толстого Ломшакова, который у нас обедал на Рождестве". (Шмелев, "Лето Господне".) Сначала подумал, что это устаревшее употребление, а более современное — "на рождество". Но "на Рождество" употребляется и в текстах XIX века, и даже ранее. Помогите, пожалуйста, разобраться: имеет место классическая вариативность употребления или тут есть грамматическая разница?
ответ

Можно предположить, что сочетание на Рождестве возникло по аналогии с на празднике. Во многих контекстах с сочетанием на Рождестве речь идет именно о праздновании, событии, например: 

Толя несколько лет был участником семинара и, пока жизнь нас окончательно не развела, непременным гостем на Рождестве (Р. М. Фрумкина);

Потом они были у нас на Рождестве. Тогда же зашел и Отто... (Ю. А. Кривулина).

Однако, судя по примерам Национального корпуса русского языка, распределения по значению сочетаний на Рождестве и на Рождество все же не произошло.

23 января 2023
№ 314583
Здравствуйте, уважаемая справка, дополняю вопрос. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация и корректна ли фраза (смущает второе "понемножку"): Всё (—) в пакетиках понемножку, понемножку весило. Имеется в виду всё купленное, например, 15 кг конфет, если разложить по пакетикам и раздать всему классу, тогда весь класс несет много, но у каждого ученика понемножку и понемножку (?) весит. И еще вопрос, можно ли сказать: Мама пришла в магазин, прихватив с собой тележку? Спасибо, очень надеемся на ответ.
ответ

1. Если Вы хотите, чтобы Ваше высказывание стало понятным, советуем сформулировать его примерно так: Всё разложено в небольшие пакетики, каждый из которых весит мало

2. Формулировка Мама пришла в магазин, прихватив с собой тележку корректна лишь в том случае, если мама прихватила тележку до того, как пришла в магазин (например, из дома). 

27 июня 2024
№ 248103
Отметьте случаи нарушения норм современного русского литературного языка,объясните характер каждой ошибки. 1.Довольно большая часть населения оказалась на грани нищиты, потеряло веру в справедливость, перестало чувствовать уверенность в завтрашнем дне. 2. При таком размере прожиточного минимума и доходах населения Тамбовской области более 60% взрослого населения считают правильным направление работы, избранное администрацией области. 3.Ведь бизнес делается не только на экономической основе, но и на этической , поэтому любому предпринимателю важно знать деловой этикет.
ответ

Будет лучше, если Вы самостоятельно выполните домашнее задание. Возникнут затруднения - постараемся помочь.

4 ноября 2008
№ 297135
Здравствуйте. Помогите найти правильный вариант ответа на вопрос: Верное написание слова офлайн ранее было следующим: офф-лайн. Почему изменилось его написание? Выберите один ответ: 1) две ф в слове противоречит нормам русского языка 2) в начале XXI века изменилась словарная норма, связанная со словами, описывающими работу в сети 3) при закреплении в русском языке заимствованных слов с удвоенной f остается лишь одна f 4) оба варианта написания верны и зафиксированы в словарях Спасибо за помощь.
ответ

Составители «Русского орфографического словаря» РАН Е. В. Бешенкова и О. Е. Иванова в книге «Теория и практика нормирования русского письма» (М., 2017) пишут о том, что основанием для кодификации написаний офлайн и офшор стал орфографический прецедент: эти слова были закреплены с одним ф по образцу англицизмов с той же начальной частью, напр.: офис, офсет, офсайд. 

27 апреля 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше