Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 608 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 274057
Здравствуйте! Вопрос № 274043 Уважаемая ГРАМОТА! Возник такой вопрос: как верно написать - подЫ/Институт? Спасибо Вам огромное за помощь! tykovka17 Ответ справочной службы русского языка Верное написание: подынститут. А что такое подынститут? Это новое направление в системе образования? я не нашла нигде, что это слово обозначает. Или все же имеется в виду пединститут, который через И пишется?
ответ

Пединститут пишется через И. Подынститут – правовой термин, например: институт брака и подынститут заключения брака.

27 марта 2014
№ 274501
Здравствуйте! В последнее время часто слышу новое для меня словосочетание "вполне себе". Не раздражает. Но как следует правильно его писать? Интуитивно хочется через дефис, но, по аналогии с привычным "так себе", вроде, правильней будет раздельно. Насколько вообще приемлемо и в каком контексте оправдано говорить "вполне себе"? В словарях ответа не сыскалось.
ответ

Писать нужно раздельно: вполне себе. Это сочетание употребительно в разговорной речи.

11 апреля 2014
№ 236065
Доброе утро! В последнее время очень часто встречается постановка запятой перед "это" вместо тире в предложениях типа "Следующий наш шаг, это отмена комиссии!" и т.п. Насколько мне известно, перед "это" ставится тире. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли ставить запятую вместо тире в предложениях подобного, может новое правило какое появилось? Спасибо!
ответ

В подобных синтаксических конструкциях правилами правописания предусматривается постановка тире, а не запятой. Вообще запятая никогда не ставится между подлежащим и сказуемым в одной грамматической основе.

1 февраля 2008
№ 257360
Здраувствуйте, уважаемые работники справочного бюро! Вопрос в следующем. В действующих правилах русского языка написано, что названия религиозных праздников пишутся со строчной буквы - рождество, святки, масленица. В газетах почти везде встречаю написание этих праздников с прописной буквы. Это новая норма, о которой я не нашла информации? Разъясните, пожалуйста!!! Как правильно (строчными, прописными) написать крещение господне? Заранее большое спасибо.
ответ

Дело в том, что официально действующие сегодня «Правила русской орфографии и пунктуации» были приняты в 1956 году. Некоторые предписания правил (в том числе касающиеся оформления слов, относящихся к церковно-религиозной сфере) были обусловлены идеологическими причинами, а потому современной практике письма уже не соответствуют. Нормы современной письменной речи таковы: с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников (христианских, мусульманских и др.): Крещение Господне, Пасха Христова, Масленица, Рождество, Святки, также Рамадан, Навруз, Ханука и др.

25 января 2010
№ 202222
Когда я, являясь участницей водного похода, сказала: "Мы ПОПЛЫВЕМ на байдарке", некоторые туристы сделали мне замечание, мол не ПОПЛЫВЕМ, а ПОЙДЕМ на байдарке, а плавает, как известно, ... в проруби. Разъясните, пожалуйста, как правильно: ПЛЫТЬ или ИДТИ на плавсредствах?
ответ
В русском литературном языке у глагола плыть есть значение "ехать на корабле, лодке и т. п.". Например: плыть на корабле, плыть в лодке, плыть на веслах. Поэтому словосочетание плыть на байдарке, поплывем на байдарке совершенно правильно, полностью отвечает литературной норме современного русского языка.
Но необходимо сказать вот о чем. Люди одной профессии или одного круга общения нередко вырабатывают своего рода "язык в языке", т. е. жаргон. Жаргон - это разновидность речи какой-либо группы людей, объединенных единой профессией или занятием, своего рода знак принадлежности к определенному кругу общения. И значения слов, лексическая сочетаемость слов внутри жаргона может существенно отличаться от литературного языка. Так, профессиональные кондитеры возмущаются, когда слышат словосочетание печь торт, они говорят собирать торт. Водитель трамвая не произнесет трамвай идет в депо, а скажет вагон идет в депо. Точно так же в речи участников водного похода устойчивым словосочетанием является пойти на байдарке, а плыть на байдарке ими однозначно воспринимается как ошибка.
Кстати, наш программист - любитель походов по горным рекам - полностью согласился со сделавшими Вам замечание туристами.
1 августа 2006
№ 286353
Здравствуйте! Бор - это сосновый лес. Употребимо ли словосочетание "сосновый бор"? Это же получается "сосновый сосновый лес".
ответ

В  «Большом академическом словаре русского языка» слово бор толкуется как 'хвойный, преимущественно сосновый лес, растущий на сухом возвышенном месте' и приводится иллюстрация: Сосновый бор. Таким образом, сочетание сосновый бор ошибочным не является, как вполне возможны и сочетания: еловый бор, сосново-еловый бор и под.

Ср.: Сверху, из дальних мест, еловых боров, сплавляют по ней строевой лес. Ю. Коваль. Еловый бор подступал к шоссе. Ю. Трифонов.

18 января 2016
№ 321750
Здравствуйте, дорогие эксперты! Помогите, пожалуйста, с синтаксическим разбором предложения «Просьба перестать ломать ограду». Верно ли понимаю, что «просьба» – подлежащее, а «перестать ломать ограду» – определение?
ответ

Просьба —  многострадальное слово. Чего только стоят объявления в крупных магазинах вроде следующего: «Сотрудника отдела бытовой техники просьба подойти на инфостойку».

И в этом примере, и в примере Просьба перестать ломать ограду наблюдается одно и то же явление: существительное просьба используется вместо глагола (просятпросим) — и, что самое главное, существительному безосновательно придаются синтаксические свойства глагола. Так, в примере из гипермаркета форма В. п. сотрудника объясняется только тем, что подразумевается «просят (просим) сотрудника»: просить кого? что? — стандартное управление глагола просить, но не существительного просьба.

И в вашем примере инфинитивная конструкция перестать ломать примыкает к сущ. просьба так же, как примыкает к глаголу: просим перестать.

Следовательно, в основе конструкции, о которой вы спрашиваете, лежит определенно-личное (просим) или неопределенно-личное (просят) предложение, и сущ. просьба в ней является эквивалентом одной из этих глагольных форм. Поэтому корректно интерпретировать его как главный член односоставного предложения — просто главный член, не подлежащее и не сказуемое. Перестать ломать — дополнение (ср. просить, просьба о чем?), которое не квалифицируется ни как прямое, ни как косвенное, так как падежа у него нет.

Что же касается самого предложения, то ни под один из выделяемых в традиционной грамматике типов оно не подводится. Можно считать его разговорной модификацией (не)определенно-личного предложения.

11 февраля 2025
№ 270350
Доброе утро, уважаемые эксперты! Я сейчас редактирую перевод с английского на русский язык, и возник следующий вопрос: если ли какое-то различие между употреблением "например" и "к примеру". текст официальный, юридический, и мне показалось, что "к примеру" в таком тексте режет глаз и выбивается из общего стиля. хотелось бы узнать, есть ли какое-то научное обоснование моим подозрениям. Заранее благодарю, Екатерина.
ответ

Языковое чутье Вас не подвело. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой слово к примеру сопровождается пометой разг. – разговорное. В официальном тексте оно не к месту, следует использовать стилистически нейтральное например.

6 августа 2013
№ 279260
Уважаемые коллеги! Хотелось бы получить консультацию по поводу правомерности раздельного написания слова "медиа" в сочетаниях "медиа аналитика" и "медиа измерения". На мой взгляд, это вариант, подобный сочетаниям с корнями "радио" и "теле". Следовательно, требуется слитное написание. Спрашиваю потому, что передо мной лежит солидная книга "Практика медиа измерений" от "АЛЬПИНА ПАБЛИШЕР". Заранее благодарю!
ответ

Первая часть сложных слов медиа... пишется слитно. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012. Раздельное написание не соответствует орфографической норме.

10 ноября 2014
№ 328843
Пожалуйста, разъясните, как не допустить ошибки в различении необособленного согласованного приложения и определяемого слова. Например, в одном из источников приводятся примеры: "дедушка Ваня" - Ваня - определяемое слово, "дедушка" - приложение; "озеро Байкал" - "озеро" - определяемое слово, "Байкал" - приложение. Почему именно так? Какой принцип лежит в основе различения? Спасибо. С уважением, О.В.Ляшенко.
ответ

В лингвистических источниках обсуждаемая синтаксическая конструкция действительно квалифицируется двояким образом. В академической «Русской грамматике» (1980) читаем: «К приложениям относятся все определения — названия лица собственным именем: девочка Оля, мальчик Петя, тетя Катя, дядя Ваня, собака Шарик, боец Дорофеенко, моя соседка Петренко». В разных изданиях школьных учебников по русскому языку, подготовленных при участии В. В. Бабайцевой, находим иное объяснение: «При сочетании нарицательных и собственных имен существительных приложением является нарицательное существительное, если имя собственное называет лицо: Врач Петрова пришла». Очевидно, что при решении школьных задач необходимо руководствоваться определением того учебника, по которому работает педагог и учатся его подопечные. Научные цели предполагают знание проблематики вопроса, о которой, в частности, пишет В. П. Москвин в недавно опубликованной статье «К уточнению понятия „​​​​​​​приложение“ в русской грамматике» (Известия Волгоградского государственного социально-педагогического университета. Филологические науки. 2025. № 2).

24 декабря 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше