№ 291073
Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочного бюро! Прошу помочь с пунктуацией в предложении, интересует возможность постановки тире перед "во избежание", а также правильно ли, что "к сожалению" выделено с 2х сторон? Мы понимаем Ваше желание..., но, к сожалению, мы не разглашаем имена участников, которые были зарегистрированы на конкурс - во избежание использования этой информации сторонними лицами.
ответ
Обособление вводного слова правильно. Тире допустимо, но обязательным не является.
22 ноября 2016
№ 327515
Здравствуйте, в предложении "Литературный язык позволяет нам наделить свойствами одушевленных существ неживые предметы."( пример взят из сборника заданий по подготовке к ОГЭ) сказуемое "позволяет" или "позволяет наделить"? Я думаю, что действия, обозначаемые этими глаголами, относятся к разным деятелям ("позволяет" литературный язык, а "наделять" будем мы) , поэтому инфинитив "наделять" будет выполнять функцию дополнения. Верно ли это?
ответ
Совершенно верно. Глаголы обозначают действия разных субъектов — соответственно, выполняют в предложении разные функции. Глагол наделить в этом предложении выполняет роль дополнения.
6 ноября 2025
№ 268639
Добрый день! На известном киносайте указан слоган к фильму «Думаешь, за тобой не интересно подсматривать?» Верно ли в этом случае написание "не"? Возможно ли здесь двоякое толкование текста? Спасибо!
ответ
Здесь возможно и слитное, и раздельное написание. Смысловые различия если есть, то минимальны.
15 марта 2013
№ 271664
Здравствуйте, уважаемые языковеды! Как верно: "послужило причиной тому, что ..." или "послужило причиной того, что ..."? Я больше склоняюсь к первому варианту, но все равно возникает сомнение. Заранее благодарю.
ответ
Верно: послужило причиной тому.
5 ноября 2013
№ 314880
Добрый день! В предложении "Ток течёт в одну сторону (,) и (,) по закону Ампера (,) витки притягиваются друг к другу" верно ли расставлены запятые? Является ли "по закону Ампера" вставной конструкцией? Заранее спасибо!
ответ
Обстоятельственное сочетание по закону Ампера не требует обособления: Ток течёт в одну сторону, и по закону Ампера витки притягиваются друг к другу.
4 июля 2024
№ 287534
Здравствуйте! Граждане преклонного возраста, страдающие серьезными заболеваниями, за которыми нужен уход... Всё ли верно? Нет ли неразберихи со словами "за которыми"? "Который" должен относиться к ближайшему существительному? ОЧЕНЬ нужен ответ! Спасибо!
ответ
Предложение нужно перестроить.
23 марта 2016
№ 212568
Уважаемая Справка! К вопросу 212201. Не могу согласиться с вами. В действующем ГОСТе 8.417-2002 разъясняется правило сокращения внесистемных единиц (к которым относится минута, сокращенно мин). В п. 8 (Правила написания обозначения единиц), пп. 8.2 (страница 12) читаем: «... в обозначениях единиц точку как знак сокращения не ставят». См. также страницу 8, таблица 5 – Внесистемные единицы, допустимые к применению наравне с единицами СИ.
ответ
В орфографическом словаре представлены общепринятые сокращения. ГОСТом могут предусматриваться другие обозначения.
18 декабря 2006
№ 210016
Добрый день! Повторно задаю свой вопрос: как правильно писать: к.т.н. или канд. техн. наук. И если первый вариант корректнее (как сказано на вашем сайте в одном из ответов на вопрос), то как быть с рекомендациями Мильчина и как различать кандидатов философских наук (к.ф.н.) и кандидатов филологических наук (к.ф.н.)?
Надеюсь получить все-таки ответ!
Марина Лейко
ответ
Оба варианта сокращения корректны.
17 ноября 2006
№ 222197
Возник следующий спор:
Можно ли истолковать фразу "по статистике 82% мужчин имеют неприкосновенные вещи" двояко? Неприкосновенные вещи - вещи, к которым мужчина никому не даёт прикасаться - с одной стороны, и вещи, к которым мужчина не позволяет прикасаться себе - с другой? Или же эта фраза однозначно означает, что 82% мужчин имеют вещи, к которым они никому не позволяют прикасаться?
Спасибо!
ответ
Для приведенного случая подходит следующее значение слова неприкосновенный - 1) такой, который бережно сохраняют, не используя до особого случая (Неприкосновенный запас).
28 мая 2007
№ 323734
Добрый день! В вычитываемой книге есть кореянка по имени Чон Сона. Говорится, что имя состоит из двух иероглифов: "Сон - "добрый", "А" - ребенок. Вопрос в том, склонять ли имя. Подойти к Чон Сона или к Чон Соне? Привычнее с точки зрения русского языка "к Чон Соне", но хотелось бы понимать точно, можно ли с иероглифом "а" так вольно обойтись:) Спасибо!
ответ
В русском языке женские личные имена, в том числе и корейские, оканчивающиеся на -а или -я, как правило, склоняются, то есть правильный вариант — подойти к Чон Соне.
Если хотите сохранить аутентичность, можно в тексте добавить сноску или пояснение, что имя состоит из двух иероглифов с определённым значением, но с точки зрения русского языка склонение имени оправданно и привычно.
8 июля 2025