№ 279255
Здравствуйте! Какой литературный синоним можно подобрать к слову ЛОХОТРОН? Махинаторство как-то слишком громоздко; может есть более звучный аналог? Заранее спасибо!
ответ
Можно использовать слово мошенничество.
10 ноября 2014
№ 278863
Доброго Вам! Помогите, пожалуйста. Хочу понять, на какое правило (где зафиксировано?) опираются корректоры, когда методично исправляют, например, 01:34 на 01.34. Вновь и вновь перечитываю Мильчина, смотрю ГОСТ (может, не тот?) — и нигде не нахожу, чтобы время рекомендовали писать через точку, а не через двоеточие. Правда, уточняется, что это для научно-технических документов, тогда как в остальных случаях рекомендуется писать в развернутом виде. Вы тоже отвечали, что в кратком виде обозначение времени дня — через двоеточие. Так все же в каком справочнике, учебнике, другом нормативном издании говорится обратное? К слову, если использовать такой вариант: десять(-)пятнадцать (то есть десять часов пятнадцать минут), ставим дефис или пробел? На какое правило следует ссылаться для обоснования? Пожалуйста, ответьте по возможности скорее. Важно для срочной работы. Вопрос 2 (уже задавала, но не получила ответа). Как правильно писать: клиффхэнгер, клифхэнгер, клиффангер, клифхангер или вообще через «е»?
ответ
Где говорится обратное (об использовании точки вместо двоеточия), нам неизвестно.
При буквенной (словесной) записи дефис не используется: десять (часов) пятнадцать (минут). Но: двадвать один ноль-ноль.
24 октября 2014
№ 278709
Добрый день! У нас есть задание найти пять однокоренных слов к слову "берлога". Мы не можем справиться. Помогите, пожалуйста! С уважением, Ольга.
ответ
Это задание (если оно сформулировано именно так) некорректно и невыполнимо. Можно привести одно однокоренное слово – берложный. Возможно, авторы задания ожидают увидеть в качестве ответа слова логово и пр., но берлога и логово в современном русском языке не являются однокоренными словами (да и родство их небесспорно).
20 октября 2014
№ 278541
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильное написание слова "веломесто". Слитно или через дефис? Уместно ли здесь правило, применяемое к слову "машино-место", которое пишется через дефис?
ответ
Первая часть вело... пишется слитно с последующим словом: веломесто.
9 октября 2014
№ 278325
Есть ли синонимы к слову "хвала"
ответ
29 сентября 2014
№ 278126
Здравствуйте! Допустимо ли использование слова "закал" в качестве проверочного к слову "закаляться" из словосочетания "закаляться летом"?
ответ
Такая проверка безударного гласного возможна.
18 сентября 2014
№ 277770
Здравствуйте! В определенном кругу лиц разгорелись нешуточные споры по поводу постановки второй запятой в предложении "Все, что нужно для общения, за комфортную сумму в месяц". По данному поводу к Вам уже обращались с подобным вопросом: http://gramota.ru/sp.../buro/29_464826 Вы ответили, что запятая нужна. Это обособление понятно, если считать словосочетание "что нужно для общения" придаточным предложением, вводимым союзным словом "что". Но есть и вариант контекста, что словосочетание "за комфортную сумму в месяц" является определением (в крайнем случае, обстоятельством) к слову "общение". Нужна ли в этом случае вторая запятая? Спасибо!
ответ
В сочетании общение за комфортную сумму в месяц запятая не нужна. Но в названной фразе, по-видимому, речь идет о другом сочетании: всё... за комфортную сумму (в этом случая придаточная часть что нужно для общения обособляется).
10 сентября 2014
№ 277638
Добрый день. ————————— БЕЛОРУСЬ или БЕЛАРУСЬ После распада Советского Союза нашими соседями — белорусами стало навязываться новое название их страны — Беларусь. Споры, о том как правильно, Белоруссия или Беларусь, можно встретить на различных форумах и интернет-площадках, в том числе и на вашем сайте. Очень жаль, что в этом вопросе одерживает верх политика, а не филология, хотя казалось бы... Впрочем, не все языки и страны поддаются такому «натиску» со стороны Белоруссии (беру данные из википедии): Bielorrusia (по-испански), Белорусија (по-сербски), Weißrussland (по-немецки), Hviderusland (по-датски), и так далее. Это просто реплика. Вопрос мой немного о другом... Если уж, наряду с названием «Белоруссия», принимать название «навязываемое» название, то почему БелАрусь, а не БелОрусь. По-моему, если исходить из логики русского узуса, то правильно писать Белорусь. Бело-голубой (не бела-голубой), бело-зеленый, белАя гвардия, но белОгвардейский белАя эмиграция, но белОэмигрантский. Могу еще несколько примеров дать (просто выписываю из русских словарей): белобородый (от «белАя борода»), белобровый, белоголовый, белогубый и так далее. По белорусской орфографии все на «а», вот у них и Беларусь, малако, пабеда, Белавежская/Белавеская пушча. К слову, по-украински Белоруссия так будет: Бiлорусь. В русской википедии есть статья Белорусь (не путать со статьей «Беларусь»!): https://ru.wikipedia.org/wiki/Белорусь Из примеров, приведенных в ней, выходит, что правильное (наряду с Белоруссией) Белорусь можно было встретить в старых русских текстах: а) «Но какой бы ни была Белорусь, хотя бы „и в пепле руки“»; б) «Смотрит солнце в зеркальную ясность озер, Это ты моя Белорусь!» в) «Кто ей словами обѣщалъ Галицiю и Молдавiю, тотъ ей нынѣ сулить можетъ Кiев, Бѣлорусь, Смоленскъ и Москву». и так далее.Так почему же тогда БелАрусь, а не БелОрусь (ну, наряду с Белоруссией, конечно)? Почему политика соседнего государства должна ломать языковую норму?
ответ
Давайте вопрос о политике и норме пока что в стороне оставим, это не справочный жанр.
А вот лингвистическое основание для буквы А может быть таким: бела - краткое прилагательное в восточнославянских языках (ср.: красна девица, средь бела дня и т. д.).
8 сентября 2014
№ 277475
Здравствуйте, скажите пожалуйста, правильно ли написано предложение: «Это футболка-мотиватор здорового питания. Продолжайте говорить да здоровому образу жизни, и она никогда не будет вам по размеру». Есть ли тут стилистическая ошибка? Могут ли возникнуть сомнения, что фраза «никогда не будет вам по размеру» относится к слову жизнь, а не к слову футболка? Мне кажется, что ошибки нет, ведь «здоровый образ жизни» - это устойчивое выражение.
ответ
Ошибки нет, но у читателя могут возникнуть такие вопросы. Так что, может быть, стоит поискать более выигрышную формулировку.
4 сентября 2014
№ 276769
Добрый день! Я собираюсь замуж и намерена взять фамилию супруга. Его фамилия -Вернослов. Как будет звучать моя фамилия Вернослов или Вернослова? К слову, в их семье все женщины Вернословы. На мой взгляд, это не верно и моя фамилия должна быть Вернослов... Спасибо!
ответ
Если в составе фамилии нет суффикса -ов- (такой суффикс есть, например, в фамилиях Иванов, Петров), то женская фамилия должна быть идентична мужской: Вернослов.
5 августа 2014