Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 223390
Допускается ли использование слова "мобилизация" не только в военном значении, но и для обозначения привлечения подрядной организацией нового персонала, оборудования и т.д. на объект ведения работ? Соответственно, допускается ли использование слова "демобилизация" для обозначения обратного процесса по завершению работ?
ответ
1. Одно из значений слова мобилизация - привлечение кого-л. для выполнения каких-л. задач, имеющих существенное значение для кого-л.; привлечение чего-л. в значительном или полном объеме, обеспечивающем выполнение важных, значительных задач. Примеры употребления: Мобилизация населения для борьбы с наводнением. Мобилизация ресурсов на развитие сельского хозяйства. 2. Не допускается.
16 июня 2007
№ 224345
Уважаемая Справка!
Как следует писать на бланках почетных грамот (благодарностей и т.п.) слово "награждается" - с двоеточием или без? Т.е. сначала пишется "Почетная грамота", затем "награждается(:)", а ниже - ФИО. Перечисления нет, лауреат в единственном числе.
Заранее спасибо.
ответ
Двоеточие не ставится.
4 июля 2007
№ 218324
На обложке учебного пособия Д.Э.Розенталя "Русский язык" (М., "Дрофа",1998) прочитала: "Одно из главных достоинств пособия в том, что по нему можно готовиться как в гуманитарные так и в технические вузы". Не потерялась ли здесь запятая перед "так"?
ответ
Перед так требуется запятая.
29 марта 2007
№ 218694
Существует правило, что несогласованные приложения , обозначающие названия газет, журналов и т. п. пишутся с большой буквы и заключаются в кавычки. Распространяется ли это на следующие случаи? Специальность моделирование швейных изделий. Диагноз гипертоническая болезнь 2 ст. Нужны ли здесь какие-либо знаки препинания?
ответ
Корректно со строчной и с кавычками: специальность «моделирование швейных изделий», диагноз «гипертоническая болезнь...»
3 апреля 2007
№ 217921
Уже запрашивал, но ответ не дошел.
Как все же пишем:
1-й этаж или 1 этаж;
3-го раза или 3 раза;
16-м по счету ли 16 по счету и т.д.
Дайте развернутый ответ, пожалуйста, по этим и подобным ситуациям.
Спасибо.
ответ
Корректно: 1-й этаж, 3-го раза, 16-м по счету (если имеются в виду порядковые числительные). Подробнее см. в «Письмовнике».
22 марта 2007
№ 203286
Ранее спрашивал про род причастия во фразе "директор Иванова, действующий(ая) на основании устава". А каково правильно согласование для глагола: "Директор Иванова действовал(а) на основании устава", "врач Сидорова поставил(а) диагноз" и т.п.? Зависит ли род глагола от стиля (официально-деловой, разговорный)?
ответ
В настоящее время сочетания директор Иванова действовала ..., врач Сидорова поставила диагноз стали правилом не только в устных, но и в письменных формах литературного языка: деловой, научной речи.
15 августа 2006
№ 211500
В последнее время очень часто встречается употребление прилагательного "успешный" в сочетании с наименованием одушевленных лиц: успешный предприниматель и т.п. Правильно ли это? Мне кажется, здесь закрепилась "калька" из английского или немецкого языка. Не лучше ли говорить "преуспевающий человек"? Спасибо
ответ
Это значение слова успешный (о человеке, которому сопутствует успех в чем-л.) есть в словаре, но зафиксировано как разговорное: Успешный сотрудник. Употребление этого сочетания на письме нормативным назвать нельзя.
6 декабря 2006
№ 211604
Если в предложении подлежащее составное (н-р, ООО "Проект"), то другие члены предложения должны согласовываться с ООО (общество) или с "проектом"? Как правильно сказать в этом случае - ООО "Проект" обязалось выполнить такие-то условия ИЛИ ООО "Проект" обязался выполнить ... и т.д.
ответ
Согласовать следует по родовому слову общество, ООО: ООО «Проект» обязалось выполнить...
7 декабря 2006
№ 202684
Уважаемые господа!
Подскажите, пожалуйста! При оформлении документов склоняются ли корейские и китайские фамилии, например О КВАН ЧОЛ, КИМ ХИ СУК, Цю ЛИНИН (мужск), Чжоу Рон (жен.) и т.п. Как правильнее: Диплом выдан О КВАНУ ЧОЛУ или О КВН ЧОЛ. СПАСИБО!
ответ
Корректно: Диплом выдан О Квану Чолу, Киму Хи Суку, Цю Линину, Чжоу Рон. Мужские фамилии, заканчивающиеся на согласный, склоняются, женские -- нет.
8 августа 2006
№ 202716
Просим уточнения к ответу № 202683. Подскажите, пожалуйста, каких правил следует придерживатся при написании конкретных военных действий, крисизов, войн. У нас в работе возникают проблемы при написании таких слов. Еще, в частности, как написать - венгерский кризис, чехословацкий кризис и т.п.
ответ
Правило таково. В названиях исторических эпох и событий, в том числе войн, с большой буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Например: Семилетняя война, Вторая мировая война, Великая Отечественная война, Крымская война. Так же пишем с прописной Карибский кризис (как событие, имевшее общемировое значение). Но названия, если можно так выразиться, локальных военных конфликтов последних десятилетий пишутся с маленькой буквы: корейская война, афганская война. Корректно: венгерский кризис, чехословацкий кризис.
8 августа 2006