№ 200533
Если предложение заканчивается сокращением, после которого ставится точка, то нужно ли по окончании такого предложения ставить еще одну точку?
Например: Сумма ущерба составила 100 руб. 04 коп..
ответ
Достаточно одной точки.
10 июля 2006
№ 316483
Граждане награждённые орденом За Заслуги перед Отечеством 1 степени, 2 степени, 3 и 4 степени.
Это просто считается перечислением степеней, или3 и4 степень как то объедены вместе.
ответ
Это просто перечисление степеней.
29 августа 2024
№ 317259
Добрый день, говорят ли так по-русски:
"1.46млн продал в итоге. Конечно, сейчас это делает 14 тыс евро где-то". Из переписки в whatsapp.
Интересует "это делает ...".
Спасибо!
ответ
Фраза «это делает...» не вполне понятна без контекста всего диалога.
22 сентября 2024
№ 236341
Пожалуйста, проясните мои сомнения! Объявляя счёт 30:30 в теннисном матче, нередко говорят "по тридцати", "по пятнадцати". Однако полная форма была бы "по тридцать очков", "по пятнадцать очков". Является ли одна из этих форм неправильной, и если нет, то как это объяснить? Заранее спасибо.
ответ
В этих фразах грамматической неправильности нет.
8 февраля 2008
№ 314319
Уважаемая справочная служба! Подскажите, пожалуйста, правильно ли применены в следующем предложении знаки препинания? В семье Кузьмы и Зои родились трое детей: дочери Валентина, 22 ноября 1953 года, Лариса, 21 сентября 1957 года, и сын Евгений (19.09.1961–22.11.2007). Не подлежат ли разделению даты рождения Валентины и Ларисы точкой с запятой? Пра-вильно ли применена запятая перед «и сын Евгений…»
ответ
Мы уже неоднократно указывали на желательность единообразного оформления таких сведений. Ведь сын Евгений родился не 19.09.1961–22.11.2007... Проблема здесь состоит не столько в пуктуации, сколько в общей логике изложения. Корректно: В семье Кузьмы и Зои родились трое детей: дочери Валентина (22 ноября 1953 года) и Лариса (21 сентября 1957 года) и сын Евгений (19 сентября 1961 года).
21 июня 2024
№ 222197
Возник следующий спор:
Можно ли истолковать фразу "по статистике 82% мужчин имеют неприкосновенные вещи" двояко? Неприкосновенные вещи - вещи, к которым мужчина никому не даёт прикасаться - с одной стороны, и вещи, к которым мужчина не позволяет прикасаться себе - с другой? Или же эта фраза однозначно означает, что 82% мужчин имеют вещи, к которым они никому не позволяют прикасаться?
Спасибо!
ответ
Для приведенного случая подходит следующее значение слова неприкосновенный - 1) такой, который бережно сохраняют, не используя до особого случая (Неприкосновенный запас).
28 мая 2007
№ 201187
не могу прочитатть ответ на вопрос 201176 и 201175, какие-то каракули
Должны ли стоять запятые:
1. Наша сторона готова арендовать площадь расположенную между осями B и L(,) ориентировочно равную 740м2(,) по цене 300$/м.
мы готовы платить за 740 м2 столько же сколько мы бы платили за 1033м2.
2.мы готовы платить за 740 м2 столько же (,)сколько мы бы платили за 1033м2.
ответ
Вероятно, возникли проблемы с кодировкой.
1. Наша сторона готова арендовать площадь, расположенную между осями B и L, ориентировочно равную 740 м2, по цене 300$ / м.
2. Мы готовы платить за 740 м2 столько же, сколько мы бы платили за 1033 м2.
18 июля 2006
№ 218188
Я прочитал вопрос № 199904 и как юрист позволю себе не согласиться с Вашим авторитетным мнением.
Вопрос Черёмушниковой Галины Ивановны был следующий: "Как правильно писать в заявлении: "Прошу уволить 30 июня" или "Прошу уволить с 30 июня"..."
Ответ был: "Корректно: Прошу уволить с 30 июня".
!!!
В тоже время согласно абз.2 п.5.1. Инструкции по заполнению трудовых книжек (утв. Постановлением Минтруда РФ от 10 октября 2003 г. N 69) сказано, что "датой увольнения (прекращения трудового договора) считается последний день работы, если иное не установлено федеральным законом, трудовым договором или соглашением между работодателем и работником.". Отсюда следует, что уволить работника должны 30 июня (это будет и день увольнения, и последний день работы), а уже уволенным работник будет с 1 июля. Кроме того, согласно ст.140 Трудового кодекса Российской Федерации "при прекращении трудового договора выплата всех сумм, причитающихся работнику от работодателя, производится в день увольнения работника. Если работник в день увольнения не работал, то соответствующие суммы должны быть выплачены не позднее следующего дня после предъявления уволенным работником требования о расчете.". Так что в целях исключения обоюдного недопонимания между работником и работодателем лучше писать: "Прошу уволить 30 июня..."
С уважением Федорчук Дмитрий Васильевич
ответ
Большое спасибо за дополнение!
27 марта 2007
№ 316446
В тесте словосочетание "полный провал" отнесено к плеоназмам. То, что случилось вчера, — полный провал.
Аргументация составителя теста: Согласно словарю Ожегова, провал — «полная неудача в каком-либо деле». Отсюда ясно, что уточнять полноту провала не нужно — относительно говорящего она всегда одинаковая.
В Большом толковом словаре русского языка на Грамоте для первого значения дано словосочетание полный провал.
Можно ли считать его плеоназмом?
Тест «Меле»: https://mel.fm/testy/prover/2798046-neprolaznaya-chashcha--eto-tavtologiya-test-na-znaniye-tipov-rechevoy-izbytochnosti
ответ
Знакомое многим словосочетание полный провал не является плеонастичным. В разговорной речи встречаются выражения почти провал, почти полный провал, свидетельствующие о том, что обозначаемую неудачу даже измеряют по своеобразной шкале полноты.
26 августа 2024
№ 306318
Здравствуйте. Интересует вопрос склонений хорватских мужских имён на -о (Марко, Желько, Миро). Согласно Розенталю, они склоняются как сущ. 2 типа. Однако в статье Еськовой Н.А., посвященной особенностям склонения имён и фамилий, сказано, что: "13.2.5. Все, сказанное о склоняемости-несклоняемости фамилий на гласные, относится и к личным именам." При этом "13.1.10. Фамилии с конечным о тоже несклоняемы". Если мы правильно поняли Еськову, она предлагает такие имена не склонять. Порекомендуйте, пожалуйста, какой логикой нам правильнее руководствоваться в этой ситуации. Формы, получаемые в результате склонения, наподобие "мы пошли с Жельком", "я послала Мира в магазин" выглядят довольно непривычно.
ответ
Имена и фамилии, оканчивающиеся на -о, не склоняются в русском литературном языке.
18 июля 2020