№ 256499
Толковый словарь на Грамоте.ру сообщает: ГЛИНТВЕЙН, -а; м. [нем. Glühwein] При этом, на первый взгляд, происхождение слова "глинтвейн" от немецкого, которое читается как [глювайн] не вполне очевидно. Как объясняется трансформация "глювайн" в "глинтвейн"?
ответ
Можно предположить, что слово глинтвейн восходит не непосредственно к Glühwein, а к сочетанию, от которого образовано это немецкое слово: glühend(er) Wein (буквально 'раскаленное вино'), и немецкое glühend превратилось в глинт-. Не исключено также, что это слово пришло в русский язык не напрямую из немецкого, а через польское посредство (в польском тоже отмечено glintwajn), и подобная трансформация произошла сначала в польском языке.
16 ноября 2009
№ 265177
Здравствуйте! По поводу вопроса 265169: Вы рекомендовали написание «Копи Лювак» (Kopi Luwak). Можно поинтересоваться, почему первое слово заимствовано в индонезийском прочтении, тогда как второе - непонятно в каком (в индонезийском латинское "u" читается всегда и только как русское "у"?)
ответ
Вероятно, дело в том, что это название пришло в русский язык не напрямую из индонезийского, а посредством европейских языков.
21 декабря 2010
№ 284166
Вопрос про наращения. http://new.gramota.ru/spravka/letters?catid=87&id=87:rubric-99 -- осталось невыясненным: если римское обозначение дано не в именительном падеже, то нужны или не нужны наращения? "Я видел Людовика XIV" или "я видел Людовика XIV-го"? Заранее спасибо.
ответ
В этом случае наращение тоже не нужно, например: я видел Людовика XIV, мы живем в XXI веке, открытие XIII конгресса МАПРЯЛ.
18 сентября 2015
№ 219111
Здравствуйте.
Мои венгерские ученики-гимназисты занимаются русским языком полгода, но у них вохникают вопросыю
Какая разница между словами "мобильник" и "сотовый мобильный".
Какого рода существительные "e-mail" и "смс"(мужского?)?
В каких ситуациях употребляется "эсемеска"?
Спасибо (за помощь и ответы).
Ильдико Хусарик
vhildi@gmail.com
ответ
Сотовый телефон, мобильный телефон, мобильный -- это одно и то же. e-mail мужского рода, СМС -- женского или среднего рода.
10 апреля 2007
№ 300307
Здравствуйте! У нас в редакции возник спор по двум моментам, и мы обращаемся к вам за помощью. 1. Верно ли склонение названия федеральной сети "Красное&Белое" с таким же знаком между словами: сотрудники "Красного&Белого". Если не верно, то какой вариант будет правильным? 2. Ни один ваш онлайн-словарь не показывает наличие слова "правоохранение". Более того, многие специализированные словари тоже не дают такого варианта, только "правоохрана". Тем не менее в словарях находится слово "правоохранительный". Так есть или нет слово "правоохранение"? Как можно исправить предложение: "Российское правоохранение чутко реагирует на потребности общества".
ответ
1. Склонять нужно, несмотря на нерегламентированное написание знака & в названии.
2. Такое слово может быть образовано, однако в указанном контексте следует заменить его сочетанием правоохранительные органы.
22 апреля 2019
№ 282630
Здравствуйте, у меня 2 вопроса: 1. есть ли слово "пья" ("напиваясь")? А если нет, то что вместо него? 2. в вашем словаре указано слово "пье", но я так и не понял, что это такое. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%EF%FC%E5&all=x Google ломается на этом слове, думая, что это "GMT". Других идей, как разузнать значение слова "пье", у меня нет, поэтому спрашиваю у вас. Заранее спасибо за ваш ответ. И также огромное спасибо за предыдущие ответы!
ответ
1. Деепричастие пья не является нормативным и употребляется крайне редко. См., например: Даже едя и пья, не преследуют вкуса ― лишь бы нажраться (И. А. Бунин. Дневники). Всё это делал Шухов и хлеб начал помалу отламывать от двухсотграммовки, сам же слушал обневолю, как внизу под ним, чай пья, разговорились кавторанг с Цезарем (А. Солженицын. Один день Ивана Денисовича). Деепричастие можно заменить придаточным обстоятельственным предложением: когда мы пили... когда пьют...
2. Пье – несклоняемое существительное, образованное от исп. слова pie 'фут'. Обозначает единицу длины в ряде стран Лат. Америки, в Испании, Бельгии; колеблется в пределах 27,83 – 32,48 см. (См.: Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2000.)
2 июня 2015
№ 262976
Здравствуйте, портал Грамота.ру! Хотелось бы прояснить ситуацию со словом "бедж" или "бейдж". В Справке Вы приводите категорично "бедж" Вопрос № 257129 Как правильно: баджи или бейджи? Вопрос № 168710 Коллеги, подскажите как осваивается слово badge. По идее, оно должно осваиваться как "бейдж". Но все больше встречаю "бедж" и "бэдж", соответственно -"бэджик" и "беджик". Фиксируют ли новейшие словари это слово? Как? Верхозин Александр Игоревич Ответ справочной службы русского языка Слово _бедж_ (_беджик_) в соответствии с правилами передачи иностранных слов в русском языке освоено именно в такой графике (см. "Русский орфографический словарь РАН"). луйс Ответ справочной службы русского языка Верно: беджи. Проверяя это слово по ссылке Словари Вы даете Большой толковый словарь БЕЙДЖ [бэ и бе], -а; м. [англ. badge - эмблема, знак, метка]. Карточка участника выставки, конференции с указанием имени, места работы и т.п. (обычно прикрепляется к костюму специальной булавкой). Так как все-таки правильно? Или все же корректно написание "бедж" и(!) "бейдж"? Спасибо! Надеюсь на Ваш ответ, а не игнорирование вопросов. Надоело читать ответы на вопрос типа "Согласно чего или чему"!
ответ
Наша рекомендация: бедж (руководствуемся написанием в «Русском орфографическом словаре» РАН).
К разнобою в словарных рекомендациях мы советуем относиться спокойно: надо помнить, что недавно заимствованные слова в процессе их освоения языком часто испытывают колебания в написании, поэтому в разных словарях (и даже в разных изданиях одного и того же словаря) можно встретить неодинаковое написание. Что делать в таких случаях? Ориентироваться на рекомендации словарей: а) более «свежих»; б) специализирующихся на данной проблеме, т. е. проверять написание по орфографическому словарю (а не по толковому, орфоэпическому и др.).
Что касается написания в «Большом толковом словаре» – мы передадим Ваше замечание главному редактору словаря С. А. Кузнецову (Санкт-Петербург, Институт лингвистических исследований РАН).
11 августа 2010
№ 229510
Здравствуйте, еще раз хочу уточнить один важный вопрос для нас, корректоров. Нам непонятно, почему вы мне написали, что после "вт", "чт" и таких сокращений без гласных - ставится точка. В справочнике Мильчина для редакторов и корректоров написано, правда, для других подобным образом сокращенных слов (млн, млрд), что когда пропущены гласные (сокращения), в единственном числе именительном падеже точка не ставится. А также я слышала, у нас на работе была очень опытный корректор, что сокращения типа "м", (метро), "ж"(женщина) - в газетах и объявлениях ставятся без точки.
Хотелось бы уточнить еще вот что: в книге "Справочная книга корректора и редактора" под общей редакцией Мильчина А.Э. написано, что млн, млрд и тому подобные сокращения пишутся без точки в именительном и винительном падежах единственного числа, а в косвенном падеже множественного и даже единственного числа ставится точка: 41 млрд. (сорока одного миллиарда). Верно ли это сейчас, так как справочная книга Мильчина у меня 1974 года. До недавнего времени мы в газете ставили эти сокращения без точки в любом случае: и во множественном числе, и в косвенных падежах. Просим вас нас извинить за назойливость, но нам очень важно выяснить этот вопрос. Ирина
ответ
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой (2003 г.) указано, что млн, млрд -- высекаемые слова, слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово. Сокращения стб., пн., чт. -- это смешанные сокращения, сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: высекаемое слово с графическим сокращением. Таким образом, точка не ставится после высекаемых слов, но ставится после смешанных сокращений.
Далее -- цитата о млн, млрд: Хотя в косвенных падежах в связи с усечением падежных окончаний следовало бы ставить точку, поскольку слово заканчивается не на последней букве, для единообразия целесообразнее сохранять форму без точки и в косвенных падежах.
Что касается сокращений м. и ж., то оснований писать их без точек нет. Возможно, речь шла о каких-то внутренних стандартах написания объявлений в определенной газете, например, в целях экономии места.
18 сентября 2007
№ 250034
Насколько я понял, исходя из ваших ответов, для поэтов обычные пунктуационные нормы не писаны: "хочу - поставлю здесь не двоеточие, а тире; хочу, поставлю двоеточие вместо точки с зяпятой, - и все это для "большей выразительности"... Есть понятие авторского знака, есть, - но явно не в случае с предложением в моем вопросе № 249938 - в нем вы сами сказали, что автор поставил двоеточие для "красоты". Тогда для чего, для кого правила писаны? Не лучше было бы дописать в правилах постановки пунктуационных знаков на оном сайте о данной же проблеме? Сделать приписку типа "...однако поэты часто пренебрегают нормами русского языка и нарушают пунктуационные правила"... Мне сложно понять русский язык, читая тексты и боясь, что автор в очередной раз поставил знак не по правилам, а потому что ему просто захотелось так - и все! А у вас в правилах ни слова про это. Да и в моем учебнике по русскому языку тоже нет. Понимаю, русский язык невероятно гибок и многогранен - но оттого невероятно сложен даже для носителей языка; и много больше сложен становится из-за таких вот вольностей с пунктуацией... Короче, в чем дело с правилами, почему в правилах нет ни слова про исключения?
ответ
Попробуем ответить весьма кратко. Мы полагаем, что правила существуют для человека, для передачи мыслей, а не человек - для правил. Поэтому давайте не обижать поэтов :)
24 декабря 2008
№ 227705
И Правила русской орфографии и пунктуации (ПРОП) 2006 г.(Под ред. В. В. Лопатина. М.: Эксмо, 2006), и новый академический «Русский орфографический словарь» (2-изд. М., 2005), и «Справочник издателя и автора» (СИА) под ред. Мильчина (М.: ОЛМА-пресс, 2003) предписывают написание с прописной буквы всех трех слов в названии 'Содружество Независимых Государств'. В ПРОП (разд. «Орфография», § 170) это объясняется тем, что СНГ относится к «государственным объединениям». В СИА (п. 3.8.3), где понятию «государственное объединение» придается, судя по всему, иной смысл, говорится, что в названиях «групп, союзов и объединений государств» с прописной буквы пишется первое слово, а также собственные имена, однако в приведенном там списке примеров СНГ объявлено исключением: 'Европейское экономическое сообщество… Лига арабских государств… НО: Содружество Независимых Государств'.
Подобное написание развернутого названия СНГ тем более удивительно, что ПРОП-2006 (разд. «Орфография», § 170) вполне резонно рекомендуют писать с прописной буквы только первое слово в названиях высших учреждений РФ типа 'Государственная дума, Федеральное собрание, Конституционный суд, Вооруженные силы' — невзирая на их «торжественное» написание в Конституции РФ. («Поддерживаемая лингвистами тенденция к употреблению прописной буквы только в первом слове» таких названий констатируется и в СИА (п. 3.11.2, прим.).)
Ваше мнение?
ответ
В действительности здесь два разных вопроса. Первый - об административно-территориальных наименованиях, таких как Содружество Независимых Государств). Здесь и чиновники, и лингвисты согласны в том, что все три слова в этом наименовании нужно писать с большой буквы.
Второй вопрос - о названиях органов власти, организаций, учреждений. Лингвистические справочники предписывают ипользовать большую (прописную) букву только как первую букву в названии правительственного государственного учреждения, органа власти (и поэтому написание Государственная дума логично). Но сложившаяся практика письма иная: в названиях многих государственных учреждений прописная буква встречается более чем один раз. К сожалению, привести к общему знаменателю написания названий госучреждений очень трудно, так как каких-либо закономерностей в чрезмерном употреблении прописных букв не прослеживается. Наша точка зрения: названия правительственных учреждений нужно писать так, чтобы затруднения с прописной буквой не возникали. Поэтому позиция нового справочника кажется нам обоснованной.
21 августа 2007