№ 273659
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, в сложном для меня вопросе =) Я вышла замуж за гражданина Японии и сменила фамилию, по-русски она получается "Кошика". Должна ли моя фамилия склоняться в русском языке? Например, японские фамилии "Мацуо", "Такацу" не должны менять форму, на мой взгляд. А как же тогда быть в случае с "Кошика"?
ответ
В склонении японских фамилий, оканчивающихся на -А, наблюдаются колебания. Однако чаще такие фамилии все же склоняются. Решать Вам.
3 марта 2014
№ 294418
Добрый день! Участники круглого стола «Актуальные вопросы развития гастрономического туризма. Формирование гастрономической карты России» во главе с Колковым Михаилом Юрьевичем, заместителем губернатора Владимирской области, Кехтером Игорем Эриковичем, заместителем директора Ассоциации малых туристских город, и Шаповаловой Екатериной, координатором проекта Гастрономическая карта России ? обсудят актуальные вопросы отрасли и поделятся опытом в реализации гастротуристрических проектов. После слова России нужна запятая?
ответ
При таком порядке слов запятая нужна. Однако лучше отделить приложение от определяемого имени знаком тире (...во главе с Колковым Михаилом Юрьевичем – заместителем губернатора Владимирской области, Кехтером Игорем Эриковичем – заместителем директора Ассоциации малых туристских городов и Шаповаловой Екатериной – координатором проекта «Гастрономическая карта России» обсудят...) или поменять местами должность и имя (...во главе с заместителем губернатора Владимирской области Колковым Михаилом Юрьевичем, заместителем директора Ассоциации малых туристских городов Кехтером Игорем Эриковичем и координатором проекта «Гастрономическая карта России» Шаповаловой Екатериной обсудят...).
6 сентября 2017
№ 278100
Добрый день! "Становясь начальником, должно меняться и отношение к своим обязанностям" - можно ли употреблять здесь деепричастие? И если нет, то как можно изменить предложение?
ответ
Становясь начальником, нужно менять отношение...
17 сентября 2014
№ 285279
Здравствуйте. Подскажите, корректна ли такая постановка фразы? "Греция - наш сосед, мы должны её уважать"? Или здесь должна быть обязательно "Наша соседка" или "Его уважать"? Спасибо
ответ
Предложение составлено верно, его не нужно менять.
18 ноября 2015
№ 268702
Здравствуйте! Как оформить заголовок с дефисом, разбитый изображением? Оставить дефис: Школьницы- /картинка/ восьмиклассницы или можно убрать дефис: Школьницы /картинка/ восьмиклассницы Ответьте, пожалуйста, поскорее, номер уходит в печать! Спасибо!
ответ
Наличие картинки - не повод менять правописание. Дефис нужно оставить.
19 марта 2013
№ 221143
Выполняла задания про наречия из Грамоты. Там есть фраза из Улицкой: "Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]" Зачем там запятая?
ответ
Это авторский знак препинания, мы не вправе менять авторский текст.
12 мая 2007
№ 250871
Прошу проверить пунктуацию. Спасибо. В 751 году в бою под Самаркандом между арабами и китайцами в плен к арабам попало много пленников, и среди них мастера бумажного дела.
ответ
С пунктуацией здесь проблем нет, а вот строй предложения нужно менять.
26 января 2009
№ 218474
Дорогая Грамота, и еще раз прошу ответа, это важно! Подскажите, пожалуйста, каким правилом может быть объясняено отсутствие запятой после оборота (помня об этом) в начале следующего предложения: "Но ведь только помня об этом можно ценить саму жизнь, каждое её мгновение, всякое её проявление". Может здесь быть вариативная запятая или её постановка обязательна?
Есть контекст, предыдущее предложение звучит так: "Современный человек боится разговоров о смерти... Но ведь только помня об этом можно...".
ответ
Запятые нужны: Но ведь, только помня об этом, можно ценить саму жизнь...
2 апреля 2007
№ 276628
Добрый вечер. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "сон" в предложении: "Кошмарный сон - когда ему снится..." Спасибо Конарм Ответ справочной службы русского языка Скорее всего, можно заменить тире на запятую. Приведите, пожалуйста, предложение полностью. Спасибо за внимание, дорогая Грамота. ру. Привожу весь текст: "Кошмарный сон чиновника - это когда ему снится, что больше не может кошмарить бизнес". Уже опубликовал в Сети, поэтому вопрос "запятания" не праздный... Спасибо. С теплом:
ответ
Пунктуация в предложении, которое Вы привели, верна. Менять тире на запятую не нужно.
30 июля 2014
№ 250727
Добрый день, уважаемые коллеги! Меня занимает следующий вопрос. Наши друзья, приверженцы западноукраинской культуры, назвали свою дочку именем Зоряна (в украинском варианте). Это имя действительно встречается на Западной Украине. Однако мы живем в Харькове и говорим по-русски. Маленькой Зарянке придется подписывать свою тетрадь по русскому языку и потом еще много раз указывать русский вариант своего имени. По моему мнению общеславянское имя должно подчиняться русской орфографии и в русском варианте выглядеть как ЗАряна. А каково ваше мнение? P.S. По-украински слово "зоря" означает "звезда" и "заря"
ответ
Написание личных имен может не подчиняться правилам правописания. Менять О на А нет необходимости.
23 января 2009