№ 212165
пожалуйста, расскажите о пунктуации, связанной со словом "мол". Ожегов-Шведова говорит, что оно может быть и частицей и вводным словом. Как отличить?
спасибо
ответ
Примеры из художественной литературы показывают, что слово "мол" почти всегда обособляется. Есть резон считать это слово вводным, вопреки рекомендации "Толкового словаря русского языка".
14 декабря 2006
№ 224523
Как правильно в данном словосочетании значится управление: смена в турнирной таблице или смена турнирной таблицы? смена руководства или смена в руководсте?
ответ
Корректно: смена руководства (= приход нового руководства, новых руководителей), смена в руководстве (=замена одного из руководителей новым). Сочетание "смена турнирной таблицы" представляется нам ошибочным.
4 июля 2007
№ 205886
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, историю значения выражения "гордиев узел". Помню, что один из мифических героев его разрубил за невозможностью развязать. Т.е., решить неразрешаемую проблему. А кто - Геракл? Кто есть был Гордий?
Спасибо.
ответ
26 сентября 2006
№ 205141
Спасибо за ответ. Вопрос на самом деле оказался сложнее :). Ла-Рошель - слово какого рода? И как склонять исходя из этого: в Ла-Рошеле(и), в самом(й) Ла-Рошеле(и), от Парижа до Ла-Рошеля(и)? Ответ о-о-очень нужен!!! Спасибо.
ответ
Действительно, вопрос оказался сложнее. В справочнике «Собственные имена в русском языке» Ф. Л. Агеенко название Ла-Рошель мужского рода, а в справочнике Е. А. Левашова - женского. Выбор за Вами.
13 сентября 2006
№ 211877
Добрый день!Подскажите пожалуйста экстраполируют инфляцию или вопросы инфляции?В каких случаях корректно употреблять это слово?
ответ
Экстраполяция -- распространение выводов, полученных из наблюдения над одной частью явления, на другую его часть. Чтобы ответить о корректности употребления, требуется более широкий контекст.
12 декабря 2006
№ 316866
Уважаемая Грамота, вот чувствую, тире не нужно. Но объяснить, почему, не могу. Или нужно? Какое применимо правило?
"Мы не устаём вручать вам подарки. Ещё два (?) уже в понедельник. Второй (?) главному везунчику (из контекста следует, что один подарок в творческом конкурсе, второй разыгрывается среди участников случайным образом)".
ответ
Это примеры неполных предложений (в данном случае пропущена грамматическая основа мы вручим). Такие предложения обычно читаются с паузой на месте пропуска, на письме она обозначается знаком тире. В редких случаях пауза при чтении не возникает, и тогда тире не нужно: Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку (Ч.); Из нашей батареи только Солёный пойдёт на барже, мы же со строевой частью (Ч.) и т. д. Полагаем, в Вашем случае неполные предложения прочитать без паузы затруднительно, а потому тире требуется: Мы не устаём вручать вам подарки. Ещё два — уже в понедельник. Второй — главному везунчику.
11 сентября 2024
№ 211017
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста: Ждем перемен (,)в том числе в налоговом законодательстве. Мне кажется, что запятая не нужна, т.к. союз не присоединяет что-то из того, о чем шла речь выше. Спасибо!! Срочно
ответ
Запятая возможна, если после слова перемен делается интонационная пауза.
29 ноября 2006
№ 205661
Подскажите, что означает камвольный в сочетании чулочно-камвольный.
ответ
Камвольный -- 1. Обработанный на гребнечесальной машине для получения тонкой ровной нити (о шерстяной пряже). // Изготовленный из такой пряжи. 2. Занимающийся выработкой тонких шерстяных тканей.
22 сентября 2006
№ 208596
Здравствуйте. Вот такая фраза: "Эти люди стали жертвами неожиданного или постоянного отвержения либо хаотических обстоятельств жизни" (т.е. их неожиданно отвергли или постоянно отвергали). Уместно ли здесь слово "отвержение", или нужно "отвергание"? И чем они отличаются?
Спасибо.
ответ
Отвержение от значения глагола отвергать - изгнать из своей среды, общества. Отвергание от значения глагола отвергать - не принять, решительно отклонить; не ответить взаимностью кому-л.
30 октября 2006
№ 258283
Здравствуйте, Какая пунктуация необходима при фрагментарном цитировании предложения или отрывка? К примеру: "Они были не столько глупы, сколько надменны". Если я хочу процитировать предложение так, чтобы субъект был в связи только с одним из предикатов, то будет ли правильной следующая пунктуация: "Они были <...> надменны"?
ответ
Многоточие в угловых скобках заменяет опущенный при цитировании текст из одного или нескольких предложений. Пропуск нескольких слов и словосочетаний обозначается просто многоточием. Корректно: Они были... надменны.
26 февраля 2010