№ 272115
Подскажите, пожалуйста. А может ли быть "дубово-осиновый кустарник"? Мне в книге современного автора это встретилось. В школе всегда учили, что дуб и осина - деревья. Правильно ли звучит фраза "дубово-осиновый кустарник"?
ответ
Вопрос, скорее, к ботаникам. В словарях одно из значений слова кустарник - "древовидное растение, не имеющее главного ствола".
26 ноября 2013
№ 272579
как верно пишется 31 боец защищал или защищали Родину?
ответ
При составных числительных, оканчивающихся на один, сказуемое чаще ставится в форме единственного числа. Предпочтительно: 31 боец защищал Родину.
9 января 2014
№ 272196
Здравствуйте. Я хотел бы уточнить написание слова "неразделима" в предложении "Мы-один народ. Русь-матушка неразделима". Я считаю что слово "неразделима" тут пишется слитно,однако гора оппонентов утверждают что писать надо раздельно:- "Мы-один народ. Русь-матушка неразделима". Пожалуйста помогите разрешить наш спор. Заранее спасибо.
ответ
Верно слитное написание. Также обратите внимание, что предложение Мы – один народ пишется с тире, а не с дефисом.
2 декабря 2013
№ 271865
Подскажите, пожалуйста, правильную расстановку знаков препинания. Просится двоеточие. "Хлеб с отрубями полезен для пищеварения и здоровья в целом. В нем содержатся витамины, минералы и растительная клетчатка, нормализующая обмен веществ".
ответ
Пунктуация верна. Поставить двоеточие вместо точки после слова в целом и сделать из двух предложений одно тоже можно.
15 ноября 2013
№ 246318
Рекламодатель потребовал в рекламном блоке заменить написание слова "терраса" на "террасса" (с двумя "с"). Мотивировал следующим образом: "В настоящее время ведутся жаркии дискуссии по поводу написания этого слова. Написание "терраса" и "террасса" сейчас признаны равноценными". Якобы читал об этом в интернете. Еще он апеллирует к тому, что во французском языке (откуда, по-видимому, и было заимствовано слово) слово пишется как terrasse - с двойной S. Я не согласна. Рассудите нас.
ответ
Правильный вариант один: терраса. Правописание слов можно проверять в электронной версии «Русского орфографического словаря РАН» (см. Проверку слова).
26 сентября 2008
№ 247563
Добрый день, справочная служба! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "как" в нижеследующем предложении, а также запятая перед союзом "и"? Далее как в кино: одно движение руки и на глазах у зрителей сумки превращаются в стильные ноутбуки.
ответ
Корректно: Далее как в кино: одно движение руки – и на глазах у зрителей сумки превращаются в стильные ноутбуки.
22 октября 2008
№ 290298
Корректно ли словосочетание "алтарь жертвоприношений"? Предложение звучит так: "Авторы дружно складывали на алтарь жертвоприношений стиль, вкус, содержание и здравый смысл". Спасибо!
ответ
Сочетание неудачно, оно представляет собой плеоназм. Одно из значений слова алтарь – место для жертвоприношений у языческих народов, жертвенник.
22 сентября 2016
№ 273622
Подскажите, пожалуйста, в предложениях типа: "...показали высокий уровень развития, тогда как в контрольном 5 «Б» классе – 46% и 50% соответственно" следует два раза писать знак процента (у каждой цифры) или один раз (46 и 50%)?
ответ
Исходя из принципа экономии средств знак процента набирается только один раз - после ряда чисел: 46 и 50 %.
3 марта 2014
№ 301052
Добрый день! Как правильно? " Акт о выполненных пунктах (ов) предписания (ий) пусковой комиссии"
ответ
Верно: Акт о выполненных пунктах... Форма слова предписание зависит от того, сколько предписаний (одно или несколько) дала комиссия.
16 июня 2019
№ 278814
Согласно учебнику за 2 класс В.П. Канакиной я поняла, что слова: о-бувь, я-зык, и-ней, у-рок, е-жик, я-щик - можно разделить на слоги следующим образом, но переносить их нельзя. То же самое прочитала и на Вашем сайте. Тем не менее учитель настаивает на том, что эти слова можно перенести: об-увь, яз-ык, ин-ий, ур-ок, еж-ик, ящ-ик. Верно ли это? Если да, то подскажите, на какое правило нужно опираться в этих случаях.
ответ
Учитель неправ, такие переносы недопустимы. Одно из главных правил переноса: нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
23 октября 2014