№ 230510
Срочно для корректуры: Но во времена короля Филиппа до этого было(,) ой(,) как далеко.
Спасибо!!!
ответ
Правильно без запятых.
5 октября 2007
№ 230551
Скажите, пожалуйста, в конструкции "стоимость варьируется от 30 до 100 тыс. руб." нужно и после первой цифры писать "тыс." или понятно, что, как и "руб.", это подразумевается?
ответ
Лучше: от 30 тыс. до 100 тыс. руб.
5 октября 2007
№ 230569
Здравствуйте!
1. Можно ли так сказать "численность населения в городе"?
2. "Быть в эпицентре событий", это же не правильно, так как "эпицентр" - не центр?
3. "Размороженный дом", мне кажется, так нельзя сказать, ведь приставка "раз" обозначает действие обратное замораживанию?
Спасибо
ответ
1. Корректно: численность населения города. 2. Одно из значений слова эпицентр -- 'место, где что-либо проявляется в максимальной степени'. Такое употребление корректно. 3. Сочетание не вполне ясно. Если дом до этого был заморожен, то оно корректно.
4 октября 2007
№ 230327
Что озанчает слово "ебитда"? Его использовали в "коммерсанте" за 28 сентября, в заголовке "Старый кадр ебитды не портит"
ответ
Это образовние от английского EBITDA (сокр. от earnings before interest, depreciation and amortization) -- доход до уплаты налога на прибыль, процентов и амортизации.
2 октября 2007
№ 230226
Здравствуйте, как грамотно написать?
Представить документы в срок до….
или предоставить документы в срок до……
ответ
Верен первый вариант.
1 октября 2007
№ 230294
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, почему во времена СССР большинство слов имели только одно ударение, а теперь эти же слова приобрели так называемые допустимые значения? Я уже боюсь критиковать людей за то, что они неправильно произносят то или иное слово, т. к. в любой момент кто-нибудь из известного РАН возмёт да и разрешит второе ударение. Я, конечно, понимаю, что язык должен постоянно развиваться, но такими темпами мы скоро дойдёт до времени, когда на любое слово будет по несколько допустимых ударений, а словосочетание «правильное произношение» будет пустым звуком. Спасибо!
ответ
Действительно, за последние годы литературная норма несколько смягчилась. Хотя и во времена СССР у многих слов были равноправные варианты постановки ударения, общая тенденция замечена Вами верно. В последние десятилетия произошла своего рода «демократизация» нормы: многое из того, что раньше запрещалось словарями, теперь стало допустимым, а иногда и предпочтительным. Причин тому несколько.
Во-первых, орфоэпические словари прежде были ориентированы не только на широкий круг носителей языка, но и (и даже в первую очередь) на дикторов радио и телевидения, в речи которых не должно было быть никакого разнобоя. Поэтому варианты в большинстве случаев не указывались; двоякое ударение в словах приводилось только тогда, когда при всем желании невозможно было отдать предпочтение одному из вариантов. Сейчас же многие словари стремятся отразить динамику литературной нормы, поэтому иногда в них приводятся как допустимые и такие варианты, которые еще не являются эстетически приемлемыми для всех носителей языка (например, дОговор, нет носок), но, несомненно, станут таковыми в будущем.
Во-вторых, изменилось отношение лексикографов к вариантности нормы. Вот, например, цитата из предисловия к орфоэпическому словарю русского языка 1959 года издания: «Наличие колебаний (вариантов) часто нарушает правильность речи и тем самым понижает доходчивость ее. Это особенно нетерпимо для различных форм устной публичной речи». Сейчас такая нетерпимость прошла; по мнению многих лингвистов, лексикографическая деятельность не должна сводиться «ни к искусственному консервированию пережитков языка, ни к бескомпромиссному запрещению языковых новообразований» (К. С. Горбачевич).
Наконец, перемены в языке наступили вслед за переменами в общественно-политической жизни. Сейчас пришло понимание того, что следование норме включает в себя и умение выбирать соответственно ситуации речевого общения. Другими словами, наряду с однозначными правилами норма предполагает и возможность выбора. Это различие очень удачно сформулировал Б. С. Шварцкопф (в статье о кавычках) как различие между правилом и правом. Право на выбор (в том числе и выбор варианта языковой единицы) и признание права другого носителя языка на иной выбор – это важнейшая составляющая речевого общения.
Во-первых, орфоэпические словари прежде были ориентированы не только на широкий круг носителей языка, но и (и даже в первую очередь) на дикторов радио и телевидения, в речи которых не должно было быть никакого разнобоя. Поэтому варианты в большинстве случаев не указывались; двоякое ударение в словах приводилось только тогда, когда при всем желании невозможно было отдать предпочтение одному из вариантов. Сейчас же многие словари стремятся отразить динамику литературной нормы, поэтому иногда в них приводятся как допустимые и такие варианты, которые еще не являются эстетически приемлемыми для всех носителей языка (например, дОговор, нет носок), но, несомненно, станут таковыми в будущем.
Во-вторых, изменилось отношение лексикографов к вариантности нормы. Вот, например, цитата из предисловия к орфоэпическому словарю русского языка 1959 года издания: «Наличие колебаний (вариантов) часто нарушает правильность речи и тем самым понижает доходчивость ее. Это особенно нетерпимо для различных форм устной публичной речи». Сейчас такая нетерпимость прошла; по мнению многих лингвистов, лексикографическая деятельность не должна сводиться «ни к искусственному консервированию пережитков языка, ни к бескомпромиссному запрещению языковых новообразований» (К. С. Горбачевич).
Наконец, перемены в языке наступили вслед за переменами в общественно-политической жизни. Сейчас пришло понимание того, что следование норме включает в себя и умение выбирать соответственно ситуации речевого общения. Другими словами, наряду с однозначными правилами норма предполагает и возможность выбора. Это различие очень удачно сформулировал Б. С. Шварцкопф (в статье о кавычках) как различие между правилом и правом. Право на выбор (в том числе и выбор варианта языковой единицы) и признание права другого носителя языка на иной выбор – это важнейшая составляющая речевого общения.
30 сентября 2007
№ 230197
как правильно вопрос используем до партии номер 5000
партию 5000 используют ипи нет
далее используем по партию номер 5000
партию номер 5000 использеум или нет
предлоги до и по
ответ
См. в «Непростых словах».
28 сентября 2007
№ 230181
Скажите, пожалуста, есть ли различие "действует ПО 24 августа" или "действует ДО 24 августа" в плане входимости в срок непосредственно 24 августа, то есть включительно или нет.
ответ
См. в «Непростых словах».
28 сентября 2007
№ 230153
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в этом предложении. "Дизайн-студия «Vibe»- коллектив творческих людей, увлеченно работающих над превращением любых, от самых простых до самых сложных, и даже невероятных идей своих клиентов в реально осуществленные проекты."
ответ
Предпочтительная пунктуация: Дизайн-студия Vibe -- коллектив творческих людей, увлеченно работающих над превращением любых, от самых простых до самых сложных и даже невероятных идей своих клиентов в реально осуществленные проекты.
28 сентября 2007
№ 230207
Нужно ли ставить пробелы до и после косой черты в подобных случаях:
"опытным/экспериментальным путем" или "опытным / экспериментальным путем";
ответ
Пробелы не требуются.
27 сентября 2007