№ 251822
Здравствуйте, уважаемые эксперты. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Я уже задавала его, но ответа не получила, а завтра сдаем журнал в печать Вопрос № 240381: Законодательное собрание Петербурга; Вопрос № 210922: Законодательное Собрание Санкт-Петербурга, Свердловской области; Вопрос № 199156: Законодательное собрание субъекта РФ. Как же все-таки правильно писать словосочетание "Законодательное С(с)обрание"? В нашем журнале оно встречается почти на каждой полосе. Большое спасибо.
ответ
Орфографически правильно написание Законодательное собрание. Но в официальных документах принято написание Законодательное Собрание (такой вариант рекомендован «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации»). Ср.: Государственная дума – написание, зафиксированное в орфографических словарях, и Государственная Дума – написание, принятое в документах.
19 февраля 2009
№ 258453
Здравствуйте! Помогите разобраться, чем отличаются глаголы "создан - был создан". Например: Роман создан в 1943 году. - Роман был создан в 1943году. Создан - это глагол прошедшего, или же настоящего времени? Или, например, глагол "закрыт": Магазин закрыт со вчерашнего дня. Закрыт - это прошедшее, или настоящее время??? Пожалуйста, ответьте на мой вопрос, для меня это очень важно!
ответ
Создан, закрыт - это форма краткого причастия прошедшего времени. Эта форма употребляется как часть составного сказуемого. Глагол-связка "был(а, о, и)" влияет на смысл (временнУю модальность) фразы, ср.: магазин закрыт (сейчас), магазин был закрыт (в прошлом).
2 марта 2010
№ 258620
И снова, добрый день! Подскажите, пожалуйста, быть может, мой вопрос и не связан с проверкой слова, но всё же. Какие на данный момент учебники по русскому языку наиболее актуальны, если я, скажем, хочу изучить основы грамматики и пунктуации? Просто их так много сегодня, а какой лучше и более подробно описывает наш родной язык, мне сложно судить. Извините, если вопрос показался вам глупым.
ответ
Об основах грамматики можно почитать, например, в учебнике Е. И. Литневской, размещенном на нашем портале. Там же можно найти начальные сведения о принципах пунктуации.
5 марта 2010
№ 240317
спасибо за ответ на Вопрос № 240278. Но ведь если мы должны писать "отчет по проделанной работе", а мой отчет будет содержать именно такого рода информацию, не будет ли уместнее употребить предлог "по"? т.е. в содержании будет изложено не в двух словах, что выполнил задание, а развернутый отчет о том, что было сделано вообще и + дополнительная информация
ответ
Правильно именно: отчет о проделанной работе (ср.: отчитаться о проделанной работе).
7 мая 2008
№ 236534
Добрый день! Вопрос если не жизни и смерти, то, во всяком случае, чести. Скажите пожалуйста, присказка "елки-палки" , разве входит она в состав нормативной лексики? По-моему, это даже не просто паразит, а замаскированная матерщина. Ответьте, умоляю, или скажите, где посмотреть. Это очень важно, так как я не хочу, чтобы мой сын рос со всякими там паразитами в речи. Спасибо. Виктория
ответ
Это выражение не входит в состав современного литературного языка. См. ответ № 234812.
12 февраля 2008
№ 254891
Добрый день! Моего деда звали Чжан Цзен Пин (он родился в Китае. Уже в России его назвали Иваном Ивановичем). Большинство его детей, в том числе и мой отец взяли фамилию Чжан. Правильно ли я полагаю, что при склонении имени мего деда склоняется только последняя часть имени - Пин? И как же всё-таки мне склонять свою нынешнюю фамилию - Чжан? Заранее благодарю.
ответ
Ваша фамилия склоняется: Чжана, Чжану и т. д. (но женская фамилия Чжан не склоняется).
Что касается имени Вашего деда, нормы таковы. В восточных составных собственных именах (китайских, вьетнамских, арабских и др.) рекомендуется склонять только последний элемент, поскольку в русской традиции он отождествляется с фамилией. Правильно: Чжан Цзен Пина, Чжан Цзен Пину и т. д.
12 августа 2009
№ 257104
Здравствуйте, хотелось бы узнать, являются ли варианты "в Брне", "до Брна" вариантом нормы или ошибкой? Дело в том, что в чешском языке слово Брно склоняется (ведь оно славянского происхождения, ср. оборона, броня), и в местной русскоязычной прессе, в интернете употребляются оба варианта (в Брно и в Брне), иногда даже в одной и той же статье. Как же будет правильно?
ответ
Правильно: в Брно, до Брно. Склонять это название нельзя. Несмотря на то что в чешском языке Брно склоняется, в русском оно выступает как несклоняемое существительное. (Однако названия чешских городков, содержащие слова u Brna, мы передаем так, как они звучат по-чешски: Славков-у-Брна, Вранов-у-Брна).
11 января 2010
№ 243453
Здравствуйте, уважаемая "Грамота". очень прошу не оставить без внимания мой вопрос. В предложениях, подобных этому _Сегодня в целом по стране уделяется самое пристальное внимание развитию современных технологий, и открытие ЦУС «Тамбовэнерго», оснащённого по последнему слову техники (,) ― это вклад тамбовских энергетиков МРСК Центра в общее дело. _ ставится ли запятая после слова _техники_? С нетерпением жду ответа.
ответ
После техники нужны запятая и тире.
16 июля 2008
№ 219467
Здравствуйте, уважаемые знатоки русского языка.
Хочу вас, во-первых, поблагодарить за помощь, которую вы регулярно оказываете мне. Я очень часто к вам обращаюсь и, честно говоря, помощь ваша порой просто неоценима. СПАСИБО!
Мой вопрос.
Когда речь идет о статьях в различных документов финансовой направленности, при их расшифровке, нужно ставить кавычки или нет?
Например:В статье «Средства защиты животных» отражают расход биопрепаратов.
ответ
Рады помочь.
Кавычки нужны, Вы написали верно.
17 апреля 2007
№ 216892
В школе нас учили, что женские фамилии, напр., "Левитан" не склоняются, а мужские склоняются. Сейчас встречаю очень много документов, и официальных, где такие мужские фамилии не склоняются. М.б. что-то поменялось? Как правильно: Главе РАО "ЕЭС России" Чубайс(у?) А.Б.; ООО "ХХХ" в лице Абрамян(а?), ну и т.д.
Хотя Вы не ответили на мой прошлый вопрос, все равно, заранее спасибо.
ответ
Вы правы: подобные мужские фамилии склоняются, женские -- нет: Чубайсу, в лице Абрамяна. Подробнее см. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [в работе Н. А. Еськовой].
6 марта 2007