Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 7 128 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 218909
Сочетание "по традиции" является вводным? (По традиции() сначала он поздравил юбиляров). Спасибо!
ответ
Нет, слова по традиции не являются вводными и не обособляются: По традиции сначала он поздравил юбиляров.
9 апреля 2007
№ 209241
Скажите пожалуйста, какое сочетание корректно: "провести анализ смет" или "произвести анализ смет"?
ответ
Оба варианта правильные.
8 ноября 2006
№ 208191
Скажите, пожалуйста, является ли синонимом к "делать урок" сочетание "готовить урок". Спасибо!
ответ
Синонимичны выражения: делать уроки и готовить уроки (в значении "выполнять домашнее задание").
26 октября 2006
№ 202918
Корректно ли сочетание "потенциальная возможность" в значении "возможность, которая появится в будущем"?
ответ
Сочетание корректно и зафиксировано в словарях.
10 августа 2006
№ 322251
Здравствуйте! Возможно ли сочетание «практический человек», «практические люди» в современном русском языке?
ответ

Какие-либо запреты на употребление такого выражения в современной речи отсутствуют.

28 февраля 2025
№ 325065
Подскажите, пожалуйста, как правильно употребить сочетание слов: в уборочной или на уборочной?
ответ

Выбор зависит от контекста. Например: трудиться на уборочных работах, участвовать в уборочной кампании.

12 августа 2025
№ 325769
Добрый день! Является ли корректным сочетание "беспилотная опасность"? Оно используется в смс-рассылках.
ответ

Такое сочетание некорректно: в нем имеется лексическая недостаточность.

18 сентября 2025
№ 289828
Здравствуйте, Грамота. Корректно ли употребление сочетаний увидела свет и была опубликована в следующем предложении: "Ставшая всемирно известной повесть впервые увидела свет и была опубликована в 1836 году". Не являются ли эти сочетания избыточными?
ответ

Увидеть свет – это и есть 'быть опубликованным'. Поэтому какое-то из сочетаний надо убрать – либо увидела свет, либо была опубликована.

11 августа 2016
№ 266803
Встретил в переводе с английского сочетание "ручной порядок" (в смысле регулируемого пользователем порядка слов в списке названий). Стоит ли это сочетание применять или же звучит странно?
ответ

Полагаем, следует подобрать другой синоним. Может быть, "ручная сортировка", "упорядочить вручную"?

11 октября 2012
№ 316641
Здравствуйте! Никак не могу разобраться с уточнениями. Приведу несколько примеров. Прошу помочь разобраться подробнее. 1. Она была на работе в библиотеке при университете. 2. В университете, в библиотеке, проводился конкурс чтецов. 3. В библиотеке в университете проводился конкурс чтецов. 4. На работе, в офисе, он дремал постоянно. Правильно ли расставлены знаки? Если да, то не совсем пойму различие между первым и четвертым примером. А также между вторым и третьим. Спасибо!
ответ

Понятие уточнения комплексное, сочетает в себе смысловой и коммуникативный аспекты, то есть касается как передачи соотношения понятий, так и интонационного выделения (акцентирования) каких-либо слов и сочетаний, выражающих эти понятия. Различие между вторым и третьим примерами состоит в том, что в одном из них вначале названо более широкое понятие (словоформой в университете), затем более узкое (словоформой в библиотеке), в другом — наоборот. Это влечет за собой различия в функциях второй словоформы: если во втором примере перед нами классический случай сужения понятия и вторая словоформа служит уточняющим обстоятельством, то в третьем примере словоформа в университете играет роль несогласованного определения к существительному библиотека.

Первый и четвертый примеры различаются тем, какие сочетания в них интонационно выделены, — в зависимости от этого меняются смысловые отношения между сочетаниями. Имеет значение также позиция обстоятельств в предложении. В первом примере конечная позиция сочетания в библиотеке при университете (к слову, это сочетание существительного с несогласованным определением) говорит скорее о том, что это сочетание несет на себе логическое ударение и содержит важную, а не дополнительную, попутную информацию. Такое может происходить, например, если место работы не единственное, сравним: Она была на работе в библиотеке при университете, а не в лаборатории. Если же общий контекст диктует автору поставить логическое ударение на словоформу на работе, а сочетание в библиотеке при университете представить как уточнение, ему ничто не мешает это сделать: Она была на работе, в библиотеке при университете. В четвертом примере словоформа в офисе находится в позиции уточняющего обстоятельства. Однако в более широком контексте, например при сопоставлении, это может оказаться не так, сравним: На работе в офисе он постоянно дремал, а на работе в университете иногда бывал энергичным — здесь в офисе невозможно счесть словоформой, несущей попутную информацию, и выделить запятыми.

Как видим, при решении, является ли какое-либо слово (сочетание) уточняющим по отношению к другому слову (сочетанию), нужно учитывать и смысловые отношения между этими сочетаниями, и общий контекст предложения.

3 сентября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше