Это предложение не содержит подчинительных союзов, оно бессоюзное сложное (связующее слово так в § 3162 «Русской грамматики» 1980 г., в разделе о бессоюзных соединениях предложений, названо союзной частицей). Условные отношения в бессоюзном сложном предложении выражаются с помощью тире (хотя и запятая не будет ошибкой).
Здесь слово возможно не вводное по формальной причине: оно связано с остальной частью предложения грамматически — с помощью союза что. Вводные слова и сочетания грамматически не связаны с какими-либо частями или членами предложения.
Вопрос по сути логический и касается параметров, показателей, степеней, уровней и т. д., с помощью которых измеряются обсуждаемые явления.
Слово опята — форма множ. ч. им. пад. существительного опёнок, поэтому анализ состава слова надо начинать с этой формы.
Существительное опёнок образовано от слова пень с помощью префикса о- и суффикса -ок, которые присоединяются к корню -пен- и передают значение 'нечто, прилегающее к тому, что названо производящим словом'. По той же словообразовательной модели образованы слова оголовок, огузок и некоторые другие; слов, образованных по этой модели, немного — словообразовательный тип является непродуктивным.
Все существительные муж. р. на -онок /-ёнок-, кроме слов бесёнок, чертёнок (множ. ч. бесенята, чертенята), образуют формы мн. ч. с усечением производящей основы при помощи суффикса
-ат-/-ят-: гусёнок – гусята, волчонок – волчата, масленок – маслята, опёнок – опята (наряду с опёнки). Слово опёнок выделяется в этом ряду, так как, во-первых, образовано суффиксально-префиксальным способом (остальные — суффиксальным), а во-вторых, имеет суффикс -ок-, а не -онок /-ёнок-.
В форме опята выделяются префикс о-, корень -п-, суффикс -ят-, окончание -а.
Прилагательное Антоново (колено) образовано с помощью суффикса -ов- и принадлежит к разряду притяжательных. Притяжательные прилагательные с суффиксами -ин- и -ов- имеют смешанное склонение: в одних падежах у них окончания прилагательных, в других — окончания существительных, причем в некоторых падежах наблюдаются колебания. Таблицы склонения таких прилагательных можно найти в учебниках и грамматиках, например в учебнике Е. И. Литневской на нашем портале (см. таблицу склонения прилагательного мамин).
Обратите внимание, что прилагательные, образованные от имен собственных при помощи суффиксов -ов- и -ин-, пишутся с прописной буквы.
Выделение пояснительных конструкций запятыми, конечно, корректно, однако в случае, если в состав пояснительной конструкции включена вводная, лучше обозначить границы пояснительной конструкции с помощью тире: ...а Таузенду — алхимику и пророку изящных господ, как зовёт его Вернер Рихтер, — удалось надуть не абы кого, а самого Людендорфа, отставного генерал-квартирмейстера Вильгельма II.
Поскольку стенограмма — этор дословная запись устной речи, то формулировка «постановление за №...» ̏вполне корректна.
1. Прилагательные с компонентом подобный.
Это сложные прилагательные, у которых первый компонент — основа существительного, а второй компонент равен самостоятельному прилагательному, между ними соединительная гласная -о.
Сложные прилагательные со вторым компонентом подобный имеют значение 'подобный тому, что названо первым компонентом'. Словообразовательная модель продуктивна, и не только в сфере терминологии. Ср.: шизофреноподобный, обезьяноподобниый, человекоподобный, мужеподобный, звероподобный и т. д.
2. Прилагательные с компонентом формный.
При всем внешнем сходстве со словообразовательной моделью, которую обсудили выше, словообразовательный анализ слов типа эпилептиформный, шизофрениформный (вариант — шизофреноформный) сталкивается с такой трудностью, как отсутствие в русском языке прилагательного формный с подходящим для этих медицинских терминов значением. В БТС зафиксировано прилагательное формный, но только как относительное прилагательное для одного значения слова форма: значение 7. Приспособление для придания чему-л. (обычно какой-л. массе) определённых очертаний. Формный, -ая, -ое (7 зн.).
См. https://gramota.ru/poisk?query=форма&mode=slovari&dicts[]=42.
Судя по всему, эпилептиформный, шизофрениформный появились в результате словообразовательного калькирования терминов epileptiform disorder, schizophreniform disorder, а вариант шизофреноформный — это уже результат стремления встроить кальку в словообразовательную систему русского языка.
Словообразовательное калькирование (дословный перевод каждой составляющей термина) у неопытных переводчиков часто приводит к ошибочному смысловому переводу термина целиком. На наш взгляд, пары типа шизофреноподобный и шизофрениформный вовсе не синонимы, но об этом судить должны медики. И в итоге разница в значении должна быть отражена в словарях медицинских терминов.
В любом случае все слова, приведенные в Вашем вопросе, образованы с помощью сложения основ. Никаких суффиксоидов в них нет.
Все три варианта верны. Выбор каждого из них определяется смысловой задачей автора, стилистическими особенностями конкретного текста и условиями общения.
Название в данном случае играет поясняющую роль по отношению к сочетанию первой серии фильма и нуждается в обособлении с помощью парных тире или запятых: Выход первой серии фильма — «Название серии» — назначен на сентябрь; Выход первой серии фильма, «Название серии», назначен на сентябрь.