№ 255942
Недавно меня спросили, как правильно сказать: "пройти по грязи, не запачкав ног" или "не запачкав ноги"? мне оба варианта кажутся правильными, только первый - более литературный. права ли я?
ответ
15 сентября 2009
№ 307135
Как правильно расставить запятые? Районному отделу по управлению муниципальным имуществом администрации .......... района ............... края в срок не позднее пяти рабочих дней с даты подписания настоящего постановления обеспечить государственную регистрацию права собственности на земельный участок.
ответ
В этом предложении не нужны запятые.
26 декабря 2020
№ 257981
Подскажите, пожалуйста, будет ли стилистически верна фраза "испанская Барселона", если речь идет о городе, или все-таки данное выражение в большей степени употребимо в отношении существующего футбольного клуба? (Контекст: мероприятие, проходящее в настоящий момент в испанской Барселоне). Есть ли определенное правило на этот счет (интересует конкретно, можно или нет в таком случае говорить "итальянский Рим" или "российская Москва")?
ответ
Интересный вопрос. Какое-либо специальное правило, ограничивающее употребление прилагательных, образованных от названий стран, с существительными – названиями городов, нам неизвестно, да и вряд ли оно существует. Дело здесь в общей тенденции к экономии языковых средств: сочетания типа чешская Прага, итальянский Рим, французский Париж потому и выглядят странно, что они избыточны, плеонастичны: вряд ли найдется грамотный человек, не знающий, что Прага находится в Чехии, Рим в Италии, а Париж во Франции. Но чем менее известен населенный пункт, тем более оправданно употребление прилагательного; оправданно оно и в тех случаях, когда существует несколько населенных пунктов с одним и тем же названием в разных странах, например: в отличие от российской Москвы польская Москва – небольшая деревня. Поэтому ответить на Ваш вопрос можно так: явной ошибкой сочетание испанская Барселона не назовешь, но лучше всё же обойтись без прилагательного.
16 февраля 2010
№ 218889
Корректно ли выражение "персона грата" как альтернатива выражению "персона нон грата"?
ответ
Такое выражение существует и фиксируется словарями русского языка.
6 апреля 2007
№ 260052
Добрый день, уважаемая "Грамота". Подскажите, права ли я? Когда мы пишем словами, то "семь с половиной метрОВ", а если используем цифры, то "7,5 метрА". С уважением, Дарья.
ответ
6 апреля 2010
№ 289470
Датой перехода права собственности на Имущество считается дата подписания Акта приемки-передачи Покупателем и Лизингополучателем и товарной накладной Покупателем. Требуется ли запятая перед второй И? (чтобы отделить от словосочетания в котором употреблён первый союз И)
ответ
19 июля 2016
№ 291909
Добрый день. В газете постоянно читаю - в Лефортове, в Выхине, в Марьине. Это режет глаз и слух, мне казалось, что названия Лефортово, Выхино-Жулебино, Марьино и другие подобного рода не склоняются. Права ли я?
ответ
30 января 2017
№ 232418
Уважаемые,
Насколько я права, утверждая, что корнем слова "картина" является не "картин" (вариант дали детям в школе), а "карт", и что карта, карточка - однокоренные с картиной? Ведь "-ина" - явный суффикс (ср.курятина, домина, мужчина, женщина). С коллегами чуть не поругалась. Когда привела в пример "говядина" (корень "го", еще общеиндоевропейский), сослались на словари, где якобы дается корень "картин". Мне же кажется, что я права. Если нет, убедите меня в обратном.
Заранее спасибо.
Елена
ответ
В современном русском языке корень слова картина -- картин, говядина -- говяд. Современное деление слова на морфемы часто не совпадает с первоначальным, основанным на этимологии.
13 ноября 2007
№ 250958
Хотелось бы уточнить, как правильнее писать: "о Тайной Вечери" или "о Тайной Вечере"?
ответ
Правильно: о Тайной вечере.
27 января 2009
№ 227523
Здравствуйте! "В комплект к вечеринке прилагались: жаркая атмосфера, море эмоций" - корректно ли предложение? Если нет, то как лучше его переделать?
ответ
Возможные варианты: в комплект с вечеринкой входили или к вечеринке прилагались.
19 августа 2007