Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 287 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208883
Добрый день! Пожалуйста, очень срочно! Часть предложения: стало быть, в активе каждого гражданина Маврикия – как минимум три языка. Как минимум отделяется запятой? Или этот знак не обязателен в данном контексте?
ответ
Лучше вообще ничего не ставить: стало быть, в активе каждого гражданина Маврикия как минимум три языка. Но интонационное тире перед как допустимо.
2 ноября 2006
№ 316213
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания нужно ставить между глаголами в таких предложениях: Приходи научу. Подъезжай верну.
ответ

Уместнее всего здесь тире, поскольку это бессоюзные сложные предложения с условно-следственными отношениями частей (сравним: Если придешь — научу; Придешь, и я научу).

17 августа 2024
№ 315930
Доброго дня! Скажите, пожалуйста, где пролегает грань между прозвищем и просто обзывательством/эпитетом? Ведь от этого зависит, нужна прописная или строчная в начале слова. Например, если одноклассник обидно, но настойчиво называет как-то других учеников, однако другие за ним не повторяют, то есть прозвища как бы не закрепились, что ли... Скажем, Миша у него — Д/дуралей, Аркаша — М/мясокомбинат, Таня — Ч/чудило...
ответ

 

Скорее всего, здесь следует обсуждать употребление не прозвищ, а оценочных слов, имеющих негативное значение, а соответственно, не предполагающих написание с прописной буквы.

5 августа 2024
№ 316474
"Объясните же(,) Христа ради!", "Христа ради(,) ответь мне скорее!" – этот "усилитель просьбы" отделяется запятыми? Спасибо.
ответ

Выражение ради бога / Христа / всего святого обычно обособляется, хотя в художественной литературе встречаются примеры его необособления. См. «Справочник по пунктуации».

28 августа 2024
№ 323418
"Кроссовок"или " кроссовка"? Какое слово является нормой?
ответ

Это слово — существительное женского рода. Правильно: одна кроссовка. А кроссовок — это форма родительного падежа множественного числа, например: производство (чего?) кроссовок.

19 июня 2025
№ 325271
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каких падежей и предлогов требует слово "запрет", если речь о субъекте, которому запрещено что-то делать? Например, выезжать из страны. Для него наложен запрет на выезд? На него наложен запрет на выезд? Ему наложен запрет на выезд?
ответ

Удобнее всего в этом случае обойтись без сочетания наложить запрет: Ему запрещено выезжать из страны; Судебный пристав ограничил выезд должника из России.

1 сентября 2025
№ 272740
Добрый день! Недавно встретила в интернете слово "диммидент", но его значения найти не смогла. Подскажите, что или кто это? Спасибо.
ответ

Такого слова в русском языке нет. Скорее всего, это неправильно написанное (буквы м и с рядом на клавиатуре) слово диссидент. См. также здесь.

17 января 2014
№ 300025
Скажите, пожалуйста, как подчёркиваются одиночные приложения, которые присоединяются к подлежащему с помощью дефиса? Мать-старушка печёт пирожки. Подлежащее - мать-старушка? Или только МАТЬ, а СТАРУШКА - приложение и подчёркивается волнистой линией как приложение? А если наоборот? Старушка мать печёт пирожки?
ответ

Вопрос о том, как подчеркивать члены предложения, лучше всего задать учителю. В разных программах и учебниках могут быть разные ответы на этот вопрос.

23 марта 2019
№ 260117
Здравствуйте! Мою дочь зовут Адель. Слышала, что в татарских семьях такое имя дают мальчикам, а девочкам - Аделя. Если просклонять имя дочери, то вот какие формы слова оно будет иметь: в род.-м Адели, в дат.-м Адели, в вин.-м Аделю, в твор.-м Аделью, в предлож.-м об Адели. Права ли я? И Адель и Аделя - это одно и то же имя? Спасибо
ответ

Словари отмечают, что женское имя Адель изменяется по третьему склонению (Адели, Аделью, об Адели). О татарской традиции, к сожалению, ничего сказать не можем.

7 апреля 2010
№ 294127
Здравствуйте. Делаю перевод. В оригинальном тексте присутствуют слова, которые по отношению к языку оригинала являются иностранными. Возник вопрос: что делать с таким словом при переводе? Оставлять, как есть? Транслитерировать, транскрибировать на кириллицу? Например: Adios, my friend или Good afternoon, marchese Bill. Adios/адиос/адъёс, мой друг? Добрый день, marchese/маркезе/маркезэ Билл?
ответ

Лучше всего оставить иноязычное слово в тексте как есть и сделать примечание, в котором перевести его:

Adios*, мой друг.


* Прощай (исп.). – Примеч. пер.

11 августа 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше