Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 369 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 296862
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как писать "аудио(-)визуальная информация"? Имеется в виду, что она аудио и визуальная одновременно. Т.е., писать нужно по правилу, что "аудио-" пишется в сложных словах слитно, или по правилу сложных прилагательных (и тогда через дефис, т.к. "аудио" и "визуальная" в данном случае равнозначны)?
ответ

Верно: аудиовизуальная информация (см. словари).

29 марта 2018
№ 279984
Добрый день. Нет ответа на этот вопрос на вашем сайте, ваша ссылка в виде ответа читателю недействительна: Вопрос № 220908 Доброе утро! Скажите, пож-та, а в начале предложения "В связи с тем, что.." нужна запятая? Спасибо! Соколова Ульяна Ответ справочной службы русского языка См. ответ № 169851 .
ответ

Между частями союза в связи с тем, что запятая обычно ставится. «Битую» ссылку в ответе на вопрос № 220908 убрали.

5 декабря 2014
№ 278656
Вопрос 278505 ... Ответ справочной службы русского языка Выбор формы зависит от смысла предложения, решение принимает автор. Если имеется в виду, что по современным стандартам ассортимент должен включать, например, на десять, а двадцать наименований, то верно: ассортимент, отвечающий... М.б правильно "нЕ десять, двадцать..."? С уважением!
ответ

Спасибо! Поправили.

17 октября 2014
№ 232461
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки в предложении: "Типичная, но необязательная(,) причёска (-) ирокез: полоска в виде гребня на выбритой голове. Меня интересует, можно ли оправдать запятую после слова необязательная и правильно ли я понимаю, что перед словом ирокез может стоять как тире, так и дефис. Спасибо.
ответ
Указанная запятая не требуется. Возможны варианты: Типичная, но необязательная причёска -- ирокез... и Типичная, но необязательная причёска ирокез...
14 ноября 2007
№ 218238
Здравствуйте! Можно ли использовать в письменной речи выражение "Представитель главы государства опроверг такие договоренности", если имеется в виду опровержение информации о неких договоренностях? Или правильно написать: "Представитель главы государства опроверг информацию о таких договоренностях"? Если допустимы оба варианта, то какой является предпочтительным в письменной речи? Спасибо.
ответ
Второй вариант корректен, первый -- не вполне.
28 марта 2007
№ 215052
Здравствуйте! Международная Академия Биржевой Торговли "Форекс Клуб" пишет все слова в своем названии с заглавной, а также все заглавные в "Стартовый Комплект Успешного Биржевика "FOREXклуб". Корректно ли писать с заглавной слово "Академия", имея в виду полное название? Пожалуйста, подскажите,где заглавные, а где строчные. Заранее благодарна.
ответ
Корректно писать с большой буквы слово междунароная как первое слово официального названия: Международная академия биржевой торговли «Форекс Клуб», стартовый комплект успешного биржевика «FOREXклуб».
6 февраля 2007
№ 217847
Пож., ответьте, какой глагол следует употреблять со словом "риски" (профессиональные риски имеются в виду) - снижать или уменьшать? В професс. речи (и изданиях) иногда употр. "снижать". Допустимо ли это? Или снизить можно показатель риска? А сам риск - только уменьшить/увеличить? Очень меня это интересует:))
ответ
Снижать риски в профессиональной речи уместно.
20 марта 2007
№ 215474
Есть два предложения: Запишите любой вопрос, возникающий у вас по отношению к отрывку. Затем просмотрите их (имеются в виду все появившиеся таким образом вопросы). Вопрос: можно ли оставить в данном случае сочетание "любой вопрос" или же нужно поставить его во множественном числе - любые вопросы? Спасибо!
ответ
Лучше заменить на форму множественного числа.
12 февраля 2007
№ 318932
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является допустимой и стилистически правильной следующая фраза: "Отправляем обратную связь о ..." ? Имеется в виду, "Посылаем вам информацию о ...". Похоже, что эта фраза является дословным переводом английской конструкции "We are sending you a feedback concerning ..." Допустимо ли такое её использование в современном русском языке?
ответ

Нормам современного русского литературного языка конструкция отправляем обратную связь о... не соответствует. 

12 ноября 2024
№ 321052
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как относиться к таким фразам, как «с английского на русский перевела Пелагея Иванова». Я имею в виду пропуск слова «язык». Что это? Просторечие? Или калька? (В английском языке, как известно, выражение «in English» не требует слова «language».) Что вы думаете по этому поводу? Спасибо.
ответ

Такая формулировка вполне нормативна. 

17 января 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше