№ 311958
Здравствуйте! Помогите расставить знаки препинания. Сотрудники, которые занимаются спортом, как правило, люди организованные.
ответ
Знаки препинания расставлены корректно. Если необходимо отделить друг от друга две части предложения, можно добавить в начале второй части слово это: Сотрудники, которые занимаются спортом, — это, как правило, люди организованные.
2 декабря 2023
№ 301301
К вопросу № 301297. Онлайн сервисы проверки пунктуации считают правильными оба варианта: Озеро окружено густым лесом, в котором водится всякое зверье и немало крупных птиц. Озеро окружено густым лесом, в котором водится всякое зверье, и немало крупных птиц. Как я понимаю, во втором случае подразумевается третье простое предложение в составе сложного: "...и (есть) немало крупных птиц". Если запятая все-таки поставлена, является ли это ошибкой?
ответ
Строй предложения, о котором Вы пишете, невозможен. Если мы уберем придаточное, то останутся две не связанные друг с другом части (Озеро окружено густым лесом, и немало крупных птиц). Вариант с запятой ошибочный.
1 июля 2019
№ 261803
Здравствуйте! Нужно ли ставить запятую перед тире в следующем предложении: "Такой, как нужно вам – от головы до ног"? Поясните, пожалуйста, в каких случаях тире "поглощает" запятую, а в каких запятая должна быть сохранена. Спасибо.
ответ
Запятая нужна. Тире может ставиться вместо запятой (например, для выделения приложений, в сложном предложении и т. п.), но, если каждый из этих знаков ставится по своим условиям, они не поглощают друг друга.
21 мая 2010
№ 304142
Доброго времени дня! Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть две фразы. Какая из них правильная и почему. Варианты: Вариант 1: "Установлены факты приобретения упаковочного материала и этикеток в объеме, превышающем их месячную потребность (в 2-4 раза)" Вариант 2: "Установлены факты приобретения упаковочного материала и этикеток превышающих месячную потребность (в 2-4 раза) объеме"
ответ
Во втором варианте слова не согласуются друг с другом.
В первом варианте лишнее слово их (неясно, на кого или что указывает это местоимение). Не хватает точки в конце. В остальном предложение корректно.
6 января 2020
№ 204244
Добрый день! Недавече решил пройти диктант на http://learning-russian.gramota.ru/idictation.html Начал с первого (Н. В. Гоголь. Об архитектуре нынешнего времени ) Там присутствует такой фрагмент:
"...потому что составляет контраст с облачным расположением дерева, почти всегда НЕПРАВИЛЬНО, но красиво раскидывающего свои ветви."
Слово "НЕПРАВИЛЬНО" я написал с пробелом, в результате чего заработал ошибку. Правило к этому слову, которое мне подсказал сайт, гласит:
"Приставка НЕ пишется слитно с наречиями, оканчивающимися на "-о", если у них нет противопоставления и их можно заменить синонимом (ПЛОХО)"
Вопрос: разве в приведённом фрагменте не присутствует противопоставление "не правильно, но красиво"?
ответ
Нет, в данном случае понятия неправильно и красиво не являются противоположными друг другу, они совместимы, т. е. предмету одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них. Ср.: не правильно, а хаотично.
31 августа 2006
№ 317572
Корректно ли сказать "посмотреть фильм на оригинальном языке", подразумевая язык оригинала?
ответ
Примем во внимание то, с какими значениями употребляется прилагательное оригинальный. Очевидно, что слушатели или читатели вряд ли истолкуют фразу фильм на оригинальном языке так же однозначно, как фразу фильм на языке оригинала.
30 сентября 2024
№ 239610
Здравствуйте! Проясните, пожалуйста, такой вопрос: почему в выражениях типа "в январе-марте 2008 года" пишут дефис, ведь по правилам, если имеется значение "от - до" (с января по март), то должно быть тире с пробелами, а дефис ставится при значении "или" (январь или март - это значение здесь явно не подходит)?
ответ
Да, значение 'в январе или в марте' здесь вряд ли возможно (другое дело: в январе-феврале). В данном случае налицо указание временного предела, поэтому следует ставить тире с пробелами: в январе – марте 2008 года.
18 апреля 2008
№ 249893
Подскажите, пожалуйста, толкование слов, образованных в результате добавления части -генный. Например, техногенный. И есть ли еще слова, образованные таким образом?
ответ
...Генный (от греч. genos 'род; происхождение') – вторая часть сложных прилагательных, обозначающая 'связанный с происхождением' и соответствующая русскому ...родный. Например: техногенный – являющийся следствием равития техники, результатом применения различных технологий производства; антропогенный – порождаемый деятельностью человека.
19 декабря 2008
№ 312354
первый лидер - это плеоназм?
ответ
Вполне допускаем существование текста, в котором речь идет о лидерах и порядке их упоминания, размещения, следования друг за другом. Иными словами, едва ли есть какой резон обсуждать стилистическую характеристику этого словосочетания без контекста.
12 декабря 2023
№ 226664
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, где можно узнать этимологию слова "опасность"? Очень нужно. Спасибо.
ответ
Опасность — от опасный. Это прилагательное — суффиксальное образование др.-рус. эпохи от опасъ «защита, осторожность», производного от опасти «обезопасить, защитить». Опасный буквально — «требующий защиты, осторожности».
3 августа 2007