№ 266751
Возмещению подлежит часть затрат на уплату процентов по кредитам, привлеченным в российских кредитных организациях, направленным на приобретение основных оборотных средств. Кажется, что в построении этого предложения что-то не так. Помогите, пожалуйста, переформулировать или исправить неточности. Заранее балгодарна
ответ
Да, неясно, к какому слову относится последний причастный оборот. Поэтому рекомендуем поставить между двумя оборотами союз и: Возмещению подлежит часть затрат на уплату процентов по кредитам, привлеченным в российских кредитных организациях и направленным на приобретение основных оборотных средств.
8 октября 2012
№ 214113
Скажите, пожалуйста, в предложении "Тем не менее определенные навыки коммуникативного общения, познавательного направления, развития психических функций, так необходимые при поступлении в школу, ребенок сможет получить при посещении группы кратковременного пребывания" нужна запятая после "тем не менее"? Спасибо!
ответ
Запятая после тем не менее не требуется.
24 января 2007
№ 232847
Правильно написано (какой союз лучше подходит):
В настоящее время борьба с терроризмом направлена на защиту всего общества, чтобы/ так как не только гарантировать безопасность граждан от обычных преступных посягательств, но и регулировать вопросы национальной безопасности страны.
ответ
Верно: чтобы не только гарантировать...
19 ноября 2007
№ 201739
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли написано, нет ли ошибки в окончаниях? "За большой личный вклад в обеспечение подготовки и проведение конкурсной деятельности Фонда, направленной на поддержку российских ученых и развитие фундаментальных исследований, многолетнюю плодотворную работу и в связи с 60-летием".
ответ
Все корректно, ошибок нет.
24 июля 2006
№ 299030
Добрый день! В ПДД имеется такой пункт: «13.4 При повороте налево или развороте по зеленому сигналу светофора водитель безрельсового транспортного средства обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся со встречного направления прямо или направо.» В последней части предложения говорится о транспортных средствах, движущихся прямо или направо, но в данном случае нет ясности, подразумевается ли встречное направление для обоих случаев или только для тех, кто едет прямо. Лично я понимаю правило как «…средствам, движущимся направо или со встречного направления прямо». Прошу прокомментировать. Спасибо.
ответ
При таком понимании фразы кажется практически абсурдной ситуация, в которой необходимо "при повороте налево или развороте" уступить дорогу транспортным средствам, движущимся в попутном направлении направо". Смысл правила именно в том, чтобы уступить дорогу тем, кто движется со встречного направления (прямо или направо).
22 декабря 2018
№ 258235
Здравствуйте! В Википедии развернулась дискуссия, можно ли "имена советского происхождения" определять как возникшие в русском языке. Имеются в виду имена-неологизмы, появившиеся после 1917 года (Владлен, Нинель, Тракторина, Рэм, Эра, Даздраперма и т.п.). Мои оппоненты считают: раз эти имена были распространены у представителей многих народов бывшего СССР - их нельзя отнести к русским личным именам и нельзя "выпячивать" русский язык как язык, в котором эти имена образовались. Однако после изучения нескольких словарей и прочтения нескольких статей по русской антропонимике у меня сложилось противоположное мнение: подавляющее большинство имён-неологизмов "родом" из русского языка - даже если для носителей этих имён русский не являлся родным языком. Пожалуйста, помогите прояснить вопрос. Буду признателен также за информацию об интернет-публикациях по теме: если вам известны статьи о русской антропонимике - пожалуйста, сообщите.
ответ
Думаем, такое определение вполне корректно, если мы говорим об именах, образованных из русских слов и по русским словообразовательным моделям.
26 февраля 2010
№ 252140
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: "утверждать о том, что..." или "утверждать то, что...". Контекст: "Анализ писем, направленных Поставщиком Потребителю, не позволяет утверждать о том, что Поставщиком был соблюден порядок расторжения договора". Спасибо, с ув. Константин.
ответ
После глагола утверждать частица то не употребляется. Правильно: утверждать, что... В приведенном Вами примере предпочтителен вариант говорить о том, что.
4 марта 2009
№ 242969
Какие знаки препинания требуются в следующих предложениях: Сразу за ней начинался большой бар; думаю, в бытность агентством недвижимости или чем-то еще помещение обладало куда большей индивидуальностью. По периметру зала установили десяток напольных прожекторов; направленные на потолок, они мягко мерцали. Заранее благодарю.
ответ
Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен.
3 июля 2008
№ 309571
Довожу до вашего сведения(,) что(,) в целях сокращения сроков доведения протокола до заинтересованных лиц(,) рассылка протокола будет реализована посредством функционала электронной системы документооборота без направления дополнительных информационных документов в адрес заказчика. Подскажите пожалуйста, как правильно расставить запятые, и почему?
ответ
Достаточно одной запятой перед придаточной частью, начинающейся с союза что. Обособлять оборот с непервообразными предлогом нет необходимости. Подробнее об этом можно прочитать в «Справочнике по пунктуации».
26 апреля 2022
№ 310581
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять части света, указывающие направление между основными частями света? Например, северо-восток-восток, север-северо-восток, запад-северо-запад. И какой из вариантов предлога правильно использовать при указании направления: «150 м к западу-северо-западу от…» или «150 м на запад-северо-запад от…». Спасибо!
ответ
В названиях направлений типа северо-северо-восток склоняется последний компонент (см. словарную фиксацию), поэтому корректно: 150 м к западо-северо-западу, 150 м на западо-северо-запад.
2 июня 2023