№ 238008
День добрый, возник спор, пожалуйста дайте ответ ! 3. Для предотвращения возвратов поступающей корреспонденции в будущем была изготовлена вывеска, которая, после согласования вопроса установки с арендодателем-владельцем помещения, будет закреплена на внешней стене около входной двери в офис. Я считаю, что после слова «будущем» нужна запятая, чтоб отделить оборот «была изготовлена вывеска», в противном случаи получается, что "в будущем была изготовлена вывеска" ! Заранее спасибо !
ответ
Совершенно верно, запятая в этом случае уместна.
12 марта 2008
№ 249130
Уважаемая справка, задаю Вам вопрос относительно названия индийского города Mumbai. В 1995 году г. Бомбей был переименован в Mumbai. В русскоязычных СМИ нет устоявшегося варианта написания, встречается как Мумбаи (через и) так и Мумбай (через и краткую). Словарь современных географических названий под ред. Котлякова предлагает написание Мумбай, а в энциклопедии Кругосвет гоород упоминается как Мумбаи. Какой вариант предпочтительнее? Просьба не оставить этот вопрос без ответа.
ответ
Правильно: Мумбаи (это несклоняемое существительное). Именно такой вариант фиксируют современные лексикографические издания, в их числе: словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» (М., 2001), «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера (М., 2005) и др.
Разнобой в написании и наличие варианта Мумбай объясняется влиянием прежнего названия – Бомбей, а также тем обстоятельством, что подобные несклоняемые названия для русского языка нехарактерны.
27 ноября 2008
№ 253750
Здравствуйте,дорогие специалисты!У меня вот такой вопрос.Когда звонишь в Call Center по поводу какого-либо вопроса и тебе допустим нужно подождать- потом операторы говорят "Спасибо за ожидание" и отвечают....Правильно ли стилистически говорить так?ведь ожидать - несовершенный вид-т.е. выходит ты ему говоришь спасибо за ожидание- он еще в процессе ожидания,но ведь он уже дождался-ты ему уже отвечаешь!Какие варианты можно подобрать?
ответ
Здесь нет стилистической погрешности.
29 июня 2009
№ 311408
Добрый день. 1) Ты боишься, что влюбишься (?) и тебе сделают больно. 2) Ты боишься, что влюбишься (?) и тебе сделают больно, не так ли? Насколько я понимаю, по Розенталю наличие или отсутствие запятой уместно и влияет только на смысловой оттенок. Скажите, пожалуйста, современные правила это подтверждают? И что, если подобное предложение станет вопросительным? Ведь основная часть: "Ты боишься, не так ли?". Влияет ли знак вопроса на придаточные предложения?
ответ
В этом случае наличие или отсутствие запятой перед союзом и влияет не на «оттенок», а на общий смысл конструкции и, как следствие, на синтаксическую связь ее компонентов. Отсутствие запятой говорит о том, что союз связывает части влюбишься и тебе сделают больно (с точки зрения синтаксиса это будут однородные соподчиненные придаточные части); постановка запятой — о том, что он связывает части ты боишься и тебе сделают больно (здесь союз и после придаточной части присоединяет новую часть сложносочиненного предложения). В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина это различие отражено (см. параграф 119, пункт 2 и примечание к нему). Вопросительный характер предложения не влияет на смысловые отношения частей, а значит, и на их синтаксические связи, передаваемые с помощью пунктуации.
9 ноября 2023
№ 285088
Пожалуйста, проясните ситуацию с названиями банков. Согласно информации, изложенной на вашем портале, я сделал выводы, что все названия, кроме Сбербанка и Внешэкономбанка, пишутся в кавычках. Однако, вскоре выяснилось, что Центробанк тоже не следует кавычить. Можно ли получить более менее однозначную рекомендацию относительно моего вопроса? Кавычить ли, например, Транскапиталбанк... или Московский Индустриальный Банк, Восточный Экспресс Банк... Или в кавычки берутся названия, в которые не входит родовое слово?
ответ
Написание сложносокращенных названий, типа Внешэкономбанк, зависит от того, государственную или коммерческую организацию называет данное слово. Не заключаются в кавычки названия государственных учреждений. Соответственно, если Транскапиталбанк – это госучреждение, то кавычки не ставятся, если же коммерческая организация, то кавычки нужны.
Другие приведенные Вами названия не являются сложносокращенными, поэтому на них данное правило не распространяется. Они заключаются в кавычки, если представляют собой условные наименования. Подробнее об этом можно прочитать в «Письмовнике». Заключать в кавычки приведенные названия банков нужно только при указании организационно-правовой формы: Московский индустриальный банк, но ООО «Московский индустриальный банк».
9 ноября 2015
№ 283889
Добрый день! У меня два вопроса: Республика Корея и Южная Корея - какое название предпочтительнее употреблять в письменных материалах (не официальных документах, а в прессе и т.п.), и как правильно писать падежное окончание у аббревиатур в заголовках, набранных прописных буквами - строчными или прописными буквами? 1) ГЛАВА МИДА СДЕЛАЛ ЗАЯВЛЕНИЕ... 2) ГЛАВА МИДа СДЕЛАЛ ЗАЯВЛЕНИЕ Или вообще в заголовках не склонять аббревиатуры? Спасибо!
ответ
В прессе обычно используется вариант Южная Корея – так широкому кругу читателей яснее, о какой стране идет речь.
Если заголовок набран прописными буквами, то и окончание следует набирать прописными (как в первом варианте). Именно аббревиатуру МИД в письменной речи лучше не склонять, ее склонение носит разговорный характер.
2 сентября 2015
№ 216000
По поводу не моего вопроса № 192801 ("как на духу" -- нужна ли запятая) ваш ответ ("Выражение "как на духу" имеет значение "откровенно, ничего не утаивая" и т.д.) касался построения фразы, пусть корявой, а не пунктуации. А вопрос был именно про запятые. Ведь наречие "откровенно" не выделяется, а деепричастный оборот -- выделяется. Сам думаю, что запятые нужны. Но прав ли я и как это объяснить?
ответ
На вопрос о пунктуации нельзя ответить, если не ясны смысл и строй предложения. Обычно слова как на духу не обособляются, так как образуют с глаголами устойчивые сочетания.
17 февраля 2007
№ 212767
Два вопроса:
1. "Заявляю, что любой заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка будет незамедлительно оценен минусом."
Нужно ли здесь выделять запятыми причастный оборот "заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка" и почему?
2. "Заявляю, что заподозренный мною в коверкании русского (а также английского и французского) языка будет незамедлительно оценен минусом.""
Тот же вопрос, но слово "любой" убрано.
ответ
В обоих случаях дополнительные знаки препинания не требуются, так как: 1) не обособляются причастные обороты, относящиеся к определительному местоимению (любой); 2) не обособляются причастия в роли подлежащего.
21 декабря 2006
№ 223681
"Справочка", прошу ответить сразу на два разноплановых вопроса:
1) Как подавать в журнальной статье слова, обозначающие виды конд. изделий, таких как "Баунти", "Марс", "Сникерс", "Золотой ключик"? Или по типу кока-колы и фанты, то есть со строчной и без кавычек?
2) Как правильно следует расставить знаки препинания в следующем сложноподчинённом предложении: "Отныне доказать, что сделка нарушает права акционера(,) и признать её недействительной(,) будет гораздо сложнее".
=СПАСИБО!=
ответ
1. Следует писать в кавычках с большой буквы. 2. Верно: Отныне доказать, что сделка нарушает права акционера, и признать ее недействительной будет гораздо сложнее.
21 июня 2007
№ 222890
Здравствуйте! Большое спасибо за Ваш ответ на вопрос №222765. По поводу этого же вопроса, если возможно, скажите, пожалуйста, можно ли в данном случае применить правило "обособление обстоятельств, выраженных существительными в косвенных падежах с предлогами и предложными сочетаниями: ввиду, благодаря, по причине, при условии, в силу, согласно и т.п." Если нет, то каким правилом нужно руководствоваться в этом случае? Еще раз большое Вам спасибо. Елена.
ответ
Да, следует применить именно это правило.
6 июня 2007