№ 247380
Уважаемые сотрудники "Справки"! У меня вопрос по оформлению делового документа (договора). Я часто видела, что в тексте договора слова, обозначающие стороны договора (в моем случае это, например, заказчик и подрядчик), пишутся с заглавной буквы. Верно ли это? Заранее Вам спасибо! С уважением, Анна Вацин
ответ
Такое написание верно, поскольку эти слова являются условными обозначениями договаривающихся сторон.
19 октября 2008
№ 310164
Здравствуйте! Какой знак препинания должны быть после первого предложения: точка или двоеточие? Были выполнены следующие работы Далее идёт нумерованный список. Каждый пункт списка состоит из нескольких предложений. Если после первого предложения должно быть двоеточие, то с какой буквы (большой или маленькой) писать первое предложение в списке?
ответ
Так как части перечня представляют собой группы предложений, фразу, вводящую перечень, нужно завершить точкой. После цифр, нумерующих части перечня, также нужно ставить точку.
10 декабря 2022
№ 200667
Здравствуйте! В вопросах №200592 и №200604 спрашивали - мужского или женского рода аббревиатуры УЕФА и ФИФА, ответы: УЕФА - мужского, ФИФА - женского рода. Мне кажется, обе аббревиатуры должны принадлежать к одному роду - женскому. И второе - правильно ли я написала свои предложения? Спасибо! Моисеева Галина.
ответ
Оба ответа даны по словарю В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?». УЕФА -- Европейский союз футбольных ассоциаций (главное слово -- союз), ФИФА -- Международная федерация футбольных ассоциаций (главное слово -- федерация).
Какие предложения Вы имеете в виду?
11 июля 2006
№ 329258
Скажите, если вызвучивать буквы так, как они написаны - "всё" - Всё, а не фсё; молоко - первые две О закрытым звуком, а третья О -открытым звуком; год - гоД без акцентирования Д, а не гоТ и так далее - это будет считаться правильным произношением или нет?
ответ
Нет, такое произношение будет нарушать орфоэпические нормы.
20 января 2026
№ 256462
Государственное учреждение Комплексный Центр социального обслуживания «Солнечный», в лице Черненко Елены Аскольдовны, действующего на основании Положения, утвержденного приказом Управления социальной защиты населения Зеленоградского Административного округа г.Москвы от 21 ноября 2006 года № 54, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», с одной стороны и, _______________________________________________________ (Ф.И.О. гражданина или его законного представителя) ____________________________________________________года рождения, паспорт серия____________№___________________, выданный____________________________________________________________ ____________________________________________________________________ зарегистрированный(ая) по адресу: _______________________________________________________ ___________________________________________________,тел.______________ Проживающий (ая) по адресу:_______________________________________________________________ ___________________________________________________,тел.______________ Именуемый в дальнейшем «Клиент», с другой стороны (далее - Стороны), заключили настоящий договор (далее - Договор) о нижеследующем: Вопрос:в каком падеже нужно писать Ф.И.О. клиента?
ответ
Здесь - в именительном падеже. Обратите внимание: в тексте есть лишние знаки препинания и прописные буквы.
11 ноября 2009
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира.
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Вопрос:
1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская?
2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки?
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее.
Спасибо!
ответ
Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.
24 августа 2025
№ 274039
Скажите, пожалуйста, какого рода слова "шина-воротник", "кресло-коляска"? И каким общим правилом руководствоваться при определении рода сложных слов? Спасибо. Анна
ответ
Общее правило: если склоняются оба компонента сложного слова, то род определяется по тому компоненту, который является "центральным", главным по смыслу. Шина-воротник - это "какая шина" (в виде воротника) или "какой воротник" (в виде шины)? Скорее, первое, так что корректно согласование по женскому роду. С креслом-коляской сложнее, но в таких случаях, как правило, род определяется по первому компоненту, так что корректно согласование по среднему роду.
21 марта 2014
№ 276001
Добрый день. Прошу Вас разъяснить подробно, в каких случаях после слов "по адресу" двоеточие ставится, а в каких - нет. Спасибо.
ответ
Специального правила постановки двоеточия после слов "по адресу" нет.
24 июня 2014
№ 271823
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как пишутся слова ложно-положительный и ложно-отрицательный — слитно, раздельно или через дефис? В словаре этих слов нет. Спасибо! Ирина Потемкина
ответ
Эти слова пишутся слитно.
14 ноября 2013
№ 278425
Каког ударение правильное в слове "иначе" - не первый, или на втрой слог? Иногда слышу употребление на первый, правильно ли это?
ответ
Вариант иначе (с ударением на первом слоге) – старшая норма, уходящий из языка вариант, но пока еще допустимый. Иначе – предпочтительный вариант в современном русском языке.
6 октября 2014