Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 295068
Здравствуйте! Я искала по всем доступным словарям, в том числе и бумажным, но не нашла точного указания как правильно произносится "хрусталь" в творительном падеже: "хрусталем" или "хрусталём". Если всё же хрусталем", то куда падает ударение? Заранее благодарю за ответ! PS. В бумажном 4-томном "Словаре русского языка" 1984 г. (гл. ред. А. П. Евгеньева) с творительным падежом приводится фраза из Писемского. Там "хрусталем", но ударения там нет, да и словарь возможно устарел, не говоря уже о цитате из позапрошлого века.
ответ

Современная норма: хрусталём. Самую надежную информацию о формах слова можно получить из «Грамматического словаря русского языка» А. А. Зализняка. 

28 октября 2017
№ 287832
Город, где сожгли Аввакума, -- Пустозерск или Пустозёрск? В "Словаре имён собственных" Агеенко -- Пустозёрск, В "Словаре географических названий СССР" (Н. П. Анискевич. М.: Недра, 1983) -- Пустозёрск, в "Словаре ударений" под ред. Агеенко и Зарвы (8-е изд., М., 2000) -- Пустозёрск. Однако в специальной статье на сайте музея этого города утверждается, что "в названии первого русского города в Арктике никогда не было буквы «Ё»" (http://pustozersk-nao.ru/index.php/ru/pustozersk-i-bukva-jo ) и приводится ряд источников. Кто прав?
ответ

В общем-то логично, что в древнерусских летописях не было буквы Ё :) Да и после 19-го века эта буква употреблялась непоследовательно. Вероятно, авторы статьи правы насчет исконного произношения с Е. Более того, произношение других наименований на -озерск (Белозерск, Приозерск, Гусиноозерск, Шелтозерский район) заставляет усомниться в справедливости словарной рекомендации.

9 апреля 2016
№ 303366
Здравствуйте, Грамота! Помогите, пожалуйста, развеять сомнения по поводу корректного написания застёжки_молнии. В справочнике Розенталя написано, что дефис не пишется, если в сочетании двух нарицательных существительных первое из них обозначает родовое понятие, а второе — видовое (§93. Обособленные приложения, п. 3). В этом же справочнике в примерах к этому правилу можно увидеть такое написание: застёжка "молния". В вопросах № 240659, № 228966, № 208283 вы рекомендуете писать через дефис и без кавычек: застёжка-молния. Помогите, пожалуйста, разобраться, какое написание корректно и почему. Спасибо!
ответ

Орфографический словарь

застёжка-молния, застёжки-молнии
16 ноября 2019
№ 305236
Подскажите, правильно ли я расставил знаки препинания: Вот как эти тяжелые годы отложились в памяти В. П. Таманского: «Я помню голодные годы после войны. Все время хотелось есть, все время сводило желудок. Если бы меня разбудили в любое время ночи и спросили чего я хочу, то я бы ответил: «Есть». Давали буханку хлеба на восемь человек. Как ее можно поделить? Отец работал, ему нужно было больше еды, чтобы он выжил. Каждому из нас доставался кусочек хлеба с пальчик толщиной»
ответ

Не хватает запятой после спросили и точки в самом конце.

Прямую речь внутри прямой речи можно выделить кавычками-лапками (...ответил: "Есть").

В остальном пунктуация верна.

11 апреля 2020
№ 305643
Здравствуйте, "Грамота"! Как, с вашей точки зрения, логичнее писать заголовки вроде "Свобода vs К/карьера", "Трудовое право vs П/произвол" - с заглавной или строчной второе слово или словосочетание? Отсутствие грамматической связи наводит на мысль о каком-то графическом выделении второй части. Однако при включении в предложение в качестве обособленной части строчные уже почему-то не так режут глаз: Менеджеры vs техподдержка: кто победит? НО: В баттле_менеджеры vs техподдержка_победивших не будет. А вот здесь как быть? Кавычки нужны?
ответ

Второй компонент заголовков рекомендуем писать со строчной: Свобода vs карьера, Трудовое право vs произвол. Прописная буква употребляется для выделения имен собственных или для обозначения начала преложения после знака препинания конца предложения.

Если сочетание менеджеры vs техподдержка – это название, то правильно: В батле «Менеджеры vs техподдержка» победивших не будет.

15 мая 2020
№ 241269
В дополнение к заданному мною ранее вопросу №241071 о слове АВУАРЫ. Является ли ошибкой употребление слова АВУАР (ед.ч.) в след. профессиональных текстах: http://fenixbud.com.ua/ru/vocabulary_biz/ http://rueconomy.com/14.11.2007/62 http://enbv.narod.ru/text/Econom/avdokushin-meo/str/p37.html http://literus.narod.ru/Bussines/MirEcon/3-g1-1.htm http://www.e-college.ru/xbooks/xbook034/book/index/index.html?index*predmetnyi.htm Допустима ли фраза: "Золото является важнейшим авуаром", и т.п.?
ответ

Не будучи специалистами в финансовой области, не беремся однозначно судить о неправильности формы ед. ч. авуар в профессиональной речи финансистов.

29 мая 2008
№ 230692
Здравствуйте! Разъясните пожалуйста, если официальное название организации - Центр изучения общественного мнения N-ской области, то корректно ли: 1. При подписании письма руководителем организации, в реквизите "Подпись" писать "Директор Центра" (или же правильно "Директор центра")? 2. При необходимости указывать в тексте (договора, положения, инструкции и т.п.) сокращенное наименование, писать, например, так: "Центр изучения общественного мнения N-ской области (далее - Центр)" (или же правильно "(далее - центр)", "(далее именуется - Центр)", "(далее по тексту - Центр)", "(далее центр)")? Спасибо.
ответ
В подобных случаях Центр следует писать с большой буквы как условное имя собственное. В начале документа указывается (далее -- Центр). В конце корректно написать Директор Центра (директор пишется с большой буквы только в начале предложения).
8 октября 2007
№ 236185
Спасибо за ответ. Только это - "и слово accoucheur – название врачебной профессии" - неправда. Врачей во Франции таким словом никто не называет! И акушерства в качестве названия науки и практики нет. Не может быть, чтобы не был известен "автор", потому что ВСЕ официальные названия учебников, клиник, кафедр и т.п были изменены по всей стране. Случайно это не могло быть никак. Даже в украинском языке это слово, которое ранее отсутствовало, было введено в употребление.
ответ

Словарь "Лингво" на "Яндексе":

accoucheur

м.

obstétricien m, médecin m accoucheur

6 февраля 2008
№ 245886
Здравствуйте! Понимаю, что вам уже надоели вопросы о том, где правильно ставить ударение в слове позвонИт и т.п. Но сегодня мне коллега говорит, что на радио "Эхо Москвы" по выходным идет передача, где рассказывают о правилах русского языка и речи. Так вот, недели 3-4 назад в этой передаче она услы-шала, что сейчас уже можно говорить и позвОнит, и позвОнишь. Неужели это правда? Складывается впечатление, что эту передачу ведут любители русского языка, а не профессионалы. Спасибо!
ответ

Произносительная норма не менялась. Правильно: позвонИшь, позвонИть.

16 сентября 2008
№ 246211
есть фраза "Не стоит мерить ум других своим мерилом" и приведенное толкование слово "мерило" из словаря Ушакова " То, что служит основанием для оценки, измерения или сравнения чего-н.; критерий. М. стоимости. М. нравственности. " м есть овтет: Бедны Ўшакоў... дык Вам і трэба было сказаць "Не используйте в качестве мерила, чужого ума, свой ум..." А то неяк не па-руску пішаце. Неужели не по-русски? Не вижу разницы. кто из нас прав?
ответ

На наш взгляд, фраза не требует литературной правки.

24 сентября 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше