Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 170 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 234300
Генеральный секретарь ООН, Верховный комиссар ООН по делам беженцев - большие буквы в названии должности? Или как президент - в официальных документах пишется с заглавной буквы, а в журнальных и газетных статьях - со строчной? Спасибо!
ответ
Согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) верно: Генеральный секретарь ООН, верховный (со строчной) комиссар ООН по делам беженцев. Следует соблюдать подобное написание в журнальных и газетных статьях.
18 декабря 2007
№ 236284
Как правильно: для размещения в Интернете, в сети "Интернет", в сети Интернет (без кавычек). Спасибо!
ответ

Возможные варианты: для размещения в Интернете, для размещения в сети Интернет.

7 февраля 2008
№ 212008
Какой вариант правильнее — «интернет», «Интернет» или «Internet»? Если правильно писать кириллицей, нужно ли заключать слово в кавычки?
ответ
Слово Интернет пишется с большой буквы без кавычек и склоняется. Сложные слова с первой частью интернет- пишутся с маленькой буквы через дефис: в Интернете, интернет-портал.
13 декабря 2006
№ 318811
Здравствуйте, возник такой вопрос. Можно сказать "моя одежда красивее, чем твоя", можно и "у меня одежда красивее, чем у тебя", но можно ли говорить "моя одежда красивее, чем у тебя"? И влияют ли на это разные члены предложения? ("моя" в предложении является определением, а "у тебя", полагаю, будет дополнением) Заранее благодарю.
ответ

В предложениях такого рода необходимо соблюдать грамматический параллелизм, поэтому корректны конструкции "моя одежда красивее, чем твоя" и "у меня одежда красивее, чем у тебя", но некорректна конструкция "моя одежда красивее, чем у тебя". 

9 ноября 2024
№ 267697
Уважаемые коллеги! Продолжает ли оставаться некорректным произнесение «два плюс три равно пять» и «угол АВС равен шестьдесят градусов»? Или норма «поплыла» под давлением бесчисленных случаев ее нарушения и дательный падеж в таких случаях перестал быть обязательным? Мой вопрос вызван Вашим ответом № 255497. Цитирую: Уважаемые сотрудники справочной службы! Пожалуйста, сообщите, можно ли написать такое предложение: Например, формулу Ln z = ln|z| + i Arg z мы предлагаем читать так: "Многозначный логарифм z равен логарифм модуля z плюс i умножить на многозначный аргумент z". Сомнение здесь вызывает следующее. С одной стороны, эту формулу в математике часто читают именно так (в том числе авторитетные преподаватели - профессора и т. д.), а с другой стороны, можно ли после слова "равен" использовать винительный, а не дательный падеж (то есть можно ли писать "равен логарифм", а не "равен логарифму"). Переделывать предложение (то есть заменять винительный падеж на дательный или, например, писать "равен сумме логарифма... и...") я не хотел бы именно потому, что я хочу написать предложение именно так, как оно действительно обычно читается в математике. Ситуацию можно упростить. Формулу 2 + 3 = 5 часто читают "два плюс три равно пять", а не "два плюс три равно пяти". Во-первых, можно ли так читать, и во-вторых, можно ли написать такое предложение (например, в учебнике русского языка для иностанцев): Формулу 2 + 3 = 5 читают "два плюс три равно пять" (или "два плюс три равно пяти"). Заранее большое Вам спасибо за ответ. Sergey Kostin Ответ справочной службы русского языка. Предложение, приведенное Вами, можно оставить без изменений. Падежное согласование в косвенных падежах существенно затруднит восприятие этой формулы читателем. Конец цитаты. Заранее спасибо. С искренним уважением к Вам и Вашей очень полезной и нужной работе, Василий
ответ

Строгая норма требует дательного падежа после слова равно: Два плюс три равно пяти. Но очевидно, что в реальности соблюдать это правило затруднительно, ведь после равно может стоять гораздо более сложное с грамматической точки зрения числительное. Поэтому использование именительного падежа нельзя назвать ошибкой.

11 декабря 2012
№ 229260
Здравствуйте! Наша компания называется по-английски British American Tobacco. Считаете ли вы нужным транслитерировать название в русских текстах? Например, в следующих случаях: Компания British American Tobacco выпустила продукцию или Компания "Бритиш Американ Тобакко" выпустила продукцию? Спасибо!
ответ
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой дается рекомендация транскрибировать иностранные названия. Однако практика употребления показывает, что в русских текстах названия, написанные латиницей используются очень часто. На наш взгляд, возможны оба варианта употребления, однако в тексте следует соблюдать единообразие.
14 сентября 2007
№ 272871
Нужно ли тире в предложениях: 1. Слушать (?) означает действовать определенным образом. 2. Общение (?) означает слушать и наблюдать.
ответ

Тире не требуется. Во втором примере корректно: Общаться означает слушать и наблюдать.

23 января 2014
№ 295463
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. За ходом турнира вы можете наблюдать на нашем сайте. Правильно писать можете или сможете?
ответ

Оба варианта правильные, выбор зависит от смысла.

30 ноября 2017
№ 300932
Здравствуйте, можете помочь с запятыми. "...наблюдать, как дети(,) порой неуклюже и неумело, но очень искренне(,) стараются..." Спасибо.
ответ

Указанные запятые ставить не требуется.

8 июня 2019
№ 236029
Добрый день! Склоняется ли слово Интернет? Спасибо.
ответ
Склоняется.
29 января 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше