№ 248749
Уважаемые коллеги! Нам часто приходится сталкиваться со географическими названиями, и у нас постоянно возникает вопрос изменяется ли собственное имя при использовании перед ним географического названия. Как правильно писать: на реке Нева или на реке Неве. Спасибо
ответ
Корректно: на Неве, на реке Неве.
18 ноября 2008
№ 296840
В последнее время часто стали использовать сочетание «показные учения» вместо «показательные». Особенно грешат этим военные пресс-службы, хотя приходилось с этим сталкиваться и в новостной ленте одного из ведущих информагентств. Но слово «показные» больше тяготеет к слову «показуха». Как все-таки правильно? Спасибо.
ответ
Значение слово показной легко найти в словарях. Вы правы, показные и показательные учения – это далеко не одно и то же.
27 марта 2018
№ 234418
Здравствуйте! Как определиться с правильным написанием названий из сферы информационных систем финансового анализа, такими как: Инфо(?)Б/бухгалтер; ИНФИН(?)Б/бухгалтерия; Турбо(?)Б/бухгалтер; Хакерс(?)Д/дизайн; БЭСТ(?)ОФИС и под.? Может, вам приходилось сталкиваться с подобным вопросом. Помогите! Спасибо!
ответ
Первые части сложных слов инфо... и турбо... пишутся слитно с последующей частью слова. В остальных случаях можно рекомендовать дефисное написание.
24 декабря 2007
№ 243382
С в каких случаях слово"порядок" пишется с заглавной буквы?
ответ
Написание слова порядок с прописной (большой) буквы теоретически возможно в контексте, где ему приписывается особый высокий смысл. Но на практике с подобным написанием сталкиваться не приходилось.
14 июля 2008
№ 265397
здравствуйте. выражение "битые деньги" я встречаю в употреблении наших русскоязычных (молдавия).причём фраза "у меня есть битые 100 леев" чаще почему-то обозначает наличие целой купюры. меня такое употребление страдательного причастия смущает.всего лишь пару раз слышала эту фразу в смысле "есть деньги другого достоинства на эту сумму". вот я и решила выяснить, как же правильнее с точки зрения русского языка
ответ
Спасибо за пояснение! Это интересный вопрос, нам с таким употреблением сталкиваться не приходилось; в русском литературном языке слово битый в таком значении не используется. Можно сделать два предположения, откуда взялось подобное употребление слова битый: 1) влияние оборота битый час (где битый тоже означает 'целый'); 2) (что, на наш взгляд, более вероятно) влияние молдавского языка – возможно, в молдавском языке есть подобный оборот, который русскоязычные слово в слово переводят на русский язык?
18 июня 2012
№ 255749
Уважаемая Справка! А нет ли подвижек в сторону закрепления формы "бронь" вместо "брОня" как литературной? Никто же "брОня" не пишет и не говорит. Во всяком случае, мне нигде не приходилось сталкиваться, кроме как в словаре. А вот "бронь" употребляется повсеместно...
ответ
Пока что вариант "бронь" не отвечает литературной норме.
4 сентября 2009
№ 231002
Всегда считала, что использую верную форму производного от слова "эксплуатация" - "эксплуатационный", в значении "эксплуатационные услуги". Однако в последнее время стала сталкиваться с формой "экспЛУТАЦионный", в том числе в налоговых документах и в справочниках "Консультант". Ни в одном словаре слова "экспЛУТАЦионный" я не нашла. Верна ли эта форма? Куда могла подеваться буква "а"?
ответ
Верно только: эксплуатационный. Второй вариант ошибочен.
12 октября 2007
№ 230196
Я задавал вопрос о написании слова "Алокация" (одно или два "л"), которое является производным от английского "Allocation". Есть ли в русской орфографии какое-либо правило о написании таких производных. В литературе, с которой мне приходится сталкиваться, встречается написание как с одним, так и с двумя "л".
Убедительная просьба ответить.
С наилучшими пожеланиями!
Анатолий.
ответ
Четкого правила относительно подобных случаев нет. Так как это слово, согласно источникам, образовано от латинского Al 'около' и Locatio 'размещение' и в большинстве случаев пишется с двумя л, рекомендуем написание аллокация.
28 сентября 2007
№ 239019
Здравствуйте. С тех пор как сменился сайт не могу получить ответ ни на один свой вопрос. Задаю в очередной раз вопрос, с которым приходится сталкиваться в письменной переписке наиболее часто. Надеюсь на ответ. Помогите пожалуйста с расстановкой запятых. "Вместе с тем (,) законодательство по данному вопросу позволяет и (,) более того (,) предписывает ….."
ответ
Первая запятая не нужна, две следующих нужно поставить для обособления вводного.
9 апреля 2008
№ 255554
Как всё-таки правильно: "контроль за исполнением..." или "контроль над исполнением..."? В Word автоматическая подсказка - надо "над исполнением", а "за исполнением" - просторечная форма. Но уже не раз доводилось сталкиваться с тем, что Word не всегда правильно подсказывает написание слов и грамматику. Каково ваше мнение?
ответ
Сочетание контроль за исполнением соответствует литературной норме, это не просторечие.
31 августа 2009