Я задавал вопрос о написании слова "Алокация" (одно или два "л"), которое является производным от английского "Allocation". Есть ли в русской орфографии какое-либо правило о написании таких производных. В литературе, с которой мне приходится сталкиваться, встречается написание как с одним, так и с двумя "л".
Убедительная просьба ответить.
С наилучшими пожеланиями!
Анатолий.
Четкого правила относительно подобных случаев нет. Так как это слово, согласно источникам, образовано от латинского Al 'около' и Locatio 'размещение' и в большинстве случаев пишется с двумя л, рекомендуем написание аллокация.
28 сентября 2007
Последние ответы справочной службы
Правильно ли использовать тире в следующем предложении, или можно без них?
«Культура распространяется однако ж одинаковым образом: в Северной Америке – с востока на запад, в Сибири – с запада на восток»
В однотипно построенных частях сложного предложения (а здесь именно такой случай) тире нужно.
Страница ответаДобрый день! Почему предложение Морской жемчуг добывают в тёплых морях (5) а пресноводный — в реках и озёрах. не сложносочиненное? Вторая часть ведь неполное двусоставное?
Это сложносочиненное предложение с неполной второй частью — с пропущенным глаголом добывают, составляющим грамматическую основу односоставного неопределенно-личного предложения.
Страница ответаЗдравствуйте! Как правильно: "В рамках программы поддержано 124 технологические компании или 124 технологических компаний?" Спасибо заранее за ответ!
Верно: В рамках программы поддержаны 124 технологические компании.
Страница ответа