Формы множественного числа от слова человек — люди, людей и т. д. Однако в сочетании с количественными числительными используются формы: (двух) человек, (двум) человекам, (двумя) человеками, (о двух) человеках. Эта норма зафиксирована, например, в академической «Русской грамматике» (М., 1980. Т. 1. § 1214), в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, в «Большом универсальном словаре русского языка» под ред. В. В. Морковкина, в «Словаре трудностей русского языка» Н. А. Еськовой (М., 2014. С. 441) и др. Форма именительного множественного человеки в современном языке возможна только в шутливом употреблении. В упомянутой выше «Русской грамматике», кроме того, сказано: «При наличии определения в сочетаниях с числ. пять, шесть (и далее) во всех падежах и с числ. два, три, четыре в косв. пад. может употребляться слово люди: пять незнакомых человек и пять незнакомых людей, не было и трех взрослых человек и не было и трех взрослых людей».
Обстоятельство по своей доброте и щедрости, выраженное существительными в косвенном падеже с предлогом, может быть обособлено для смыслового выделения или для попутного пояснения. В приведенном примере обособлению обстоятельства способствуют такие факторы, как позиция (между подлежащим и сказуемым) и наличие рядом других обстоятельств (тайком, то и дело).
Возможны варианты:
1) Она сказала: «Да» (Да — нечленимое предложение, которым исчерпывается прямая речь);
2) Она сказала «да» (да — слово, встретившееся в речи);
3) Она сказала: да (передается общее содержание речи; согласие может быть выражено разными средствами).
Предлог сообразно вводит обстоятельство образа действия, причины, соответствия, а такая семантика не свойственна вводным сочетаниям. Подавляющее большинство примеров сочетания сообразно этому в Национальном корпусе русского языка относится к XIX — первой половине XX века, в связи с чем можно полагать, что это устаревшее выражение.
Динамика может быть самой разной. Выражение не плеонастично.
В этом предложении сказуемое имеет высоту триста метров. Сказуемое составное именное. В академической грамматике 1954 г. читаем: «Количественное числительное может входить в сочетание с именем существительным, образуя неразложимое количественно-именное словосочетание. Такое сочетание, в разных падежных формах, может образовать сказуемое самостоятельно или в соединении с глаголами в формах всех трех времен и всех наклонений». Избранные примеры оттуда же: Сомок — пуда на два (речь идет о соме); ...любил, чтобы блиндаж был крепким — накатов в пять-шесть. (Грамматика русского языка. Т II. Ч. 1. М., 1954. С 480.)
В предложенном Вами примере высота 300 метров — подобное же неразложимое сочетание.
Корректно: Эксперимент показывает, что решающим фактором при запоминании этого рода является не сила памяти или уровень ее развития, а комбинаторская деятельность.
На наш взгляд, тот, кто получил заём (например, клиент), может подтвердить только его получение, а тот, кто заём выдавал (например, банк), — его выдачу.
Для этого нужно видеть конкретное предложение. Всё равно может быть категорией состояния — и тогда являться сказуемым (Мне всё равно); наречием — и тогда являться обстоятельством (Он всё равно не пришел).
Пример употребления слова пожалуй в значении частицы приведен не «у нас», а в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова. Неполные предложения в живой речи весьма нередки, и в них может не быть ни подлежащего, ни сказуемого. Например: «В этом предложении пишется не или ни?» — «Ни» (второе предложение целиком состоит из частицы).