Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 470 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222933
Повторяю вопрос, но нужно срочно. В окне "Проверка слова" слово инспектор во мн. числе инспектора, и тут же - в офиц. речи - инспекторЫ - как правильно подскажите, пожалуйста? И слово честь - правильно чести или честь в предложении? 1.Юные инспекторЫ(А) города - одни из лучших в России. 2.А вот честИ(Ь) представлять город на конкурсе они удостоились впервые.
ответ
1. Оба варианта верны. 2. Верно: чести.
8 июня 2007
№ 315874
Здравтсвуйте. Кто именно составлял российский Классификатор названий стран 2002 года и чем руководствовался,нарушая правила русского языка? Есть уверенность,что кроме "политкорректности" никакого другого основания для коверкания русских названий стран и нет. Ведь есть самоназвания стран и есть названия этих стран на языках других стран. Сами белоруссы,например,Россию называют Расiя и что-то не видно неких протестов от российских "политиков".
ответ

"Общероссийский классификатор стран мира"  (ОКСМ) принят и введен в действие постановлением Госстандарта РФ от 14 декабря 2001 г. N 529-ст) (с изменениями № 1/2003, 2/2003, 3/2004, 4/2004, 5/2005, 6/2006, 7/2006, 8/2008, 9/2009, 10/2010, 11/2011, 12/2011, 13/2011, 14/2011). ОКСМ гармонизирован с Международным стандартом ИСО 3166-97 «Коды для представления наименований стран», разработанным Международной организацией по стандартизации (ИСО), и Межгосударственным классификатором стран мира MK (ИСО 3166) 004-97.

4 августа 2024
№ 206004
Ответьте, пожалуйста. Третий раз задаю вопрос, а мы номер сдаем. 1.Бумаги теперь уже бывшей материнской компании Мосэнерго РАО «ЕЭС России» во второй половине сентября снизились. Допустима ли такая пунктуация, или надо как-то иначе, какое правило тут действует? 2.Погромов не будет. Будет непрекращающаяся Кондопога. Как выделить слово «Кондопога», если мы под ним подразумеваем характер событий, произошедших в этом городе? Спасибо.
ответ
1. Рекомендуем выделить РАО «ЕЭС России» как приложение: запятыми или тире.
2. Вы написали корректно, дополнительного выделения не требуется.
28 сентября 2006
№ 205888
Уважаемое справочное бюро! По роду работы (переводы с чешского языка служебной корреспонденции) я постоянно сталкиваюсь со следующей проблемой: как корректно указать название и адрес зарубежной фирмы в русском тексте,уместно ли применение латинских букв. Подскажите, пожалуйста, существует ли российская норма, регулирующая данный вопрос. Мне удалось найти лишь рекомендации Союза переводчиков России, которые, к сожалению, не дают однозначного ответа. С уважением Виктория Умпрехт
ответ
Точных правил нет. Есть рекомендации, согласно которым возможно написание названий иностранных компаний в русском тексте латинскими буквами и без кавычек.
27 сентября 2006
№ 216892
В школе нас учили, что женские фамилии, напр., "Левитан" не склоняются, а мужские склоняются. Сейчас встречаю очень много документов, и официальных, где такие мужские фамилии не склоняются. М.б. что-то поменялось? Как правильно: Главе РАО "ЕЭС России" Чубайс(у?) А.Б.; ООО "ХХХ" в лице Абрамян(а?), ну и т.д. Хотя Вы не ответили на мой прошлый вопрос, все равно, заранее спасибо.
ответ
Вы правы: подобные мужские фамилии склоняются, женские -- нет: Чубайсу, в лице Абрамяна. Подробнее см. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [в работе Н. А. Еськовой].
6 марта 2007
№ 211620
Здравствуйте, уважаемые специалисты службы русского языка. В связи с возникшими затруднениями при расстановке знаков препинания просим подсказать, так ли нужна запятая в предложении такого содержания: "Хотя прецедентное право в России отсутствует(,) и даже постановления ВАС РФ не являются нормами права и не подлежат непосредственному применению, мнение президиума ВАС не может не повлиять на точку зрения работников инспекций". Спасибо заранее за подсказку.
ответ
Между однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения, связанными неповторяющимся соединительным союзом, запятая не ставится. Поэтому в приведенном примере корректно без запятой.
7 декабря 2006
№ 207687
В уточнение вопроса № 207655. Эквивалентны ли в смысловом и в стилистическом отношении словосочетания «российские пилоты» и «отечественные пилоты» в следующем контексте: «На протяжении всей своей истории российский воздушный флот играет важнейшую роль в обеспечении целостности страны, освоении обширных территорий России, ее интеграции в международную экономическую систему. Отечественные (российские) пилоты и конструкторы внесли поистине уникальный вклад в развитие мировой авиации». Спасибо.
ответ
В данном контексте слова российские и отечественные -- синонимы.
17 октября 2006
№ 329450
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите разобраться. Словосочетание "Государственная фармакопея" в нормативных актах пишется так, как я написала ("Государственная" -- с прописной, а "фармакопея" -- со строчной). Могу ли я в публицистическом тексте, рассказывающем широкой аудитории об этом сборнике документов, написать вот так: "государственная фармакопея"? То есть оба слова со строчной? Или мне нужно также придерживаться варианта, используемого в приказах Минздрава России? Спасибо.
ответ

Да, в публицистическом тексте вполне нормативно написание со строчной: государственная фармакопея.

25 января 2026
№ 268684
В Московской области, в Талдомском районе, есть известный поселок Вербилки (там, кстати, расположен известнейший Гарднеровский фарфоровый завод). Скажите, пожалуйста, как правильно образовать прилагательное - "Вербилковский" или "Вербилкинский"? Вопрос очень актуальный. Пару дней назад улицу в Москве в конце Дмитровского шоссе назвали "Вербилкинский проезд", а тамошний поселковый совет всегда назывался "Вербилковским"... Так как правильно - "Вербилковский" или "Вербилкинский"? ?
ответ

Вербилковский соответствует традиции (есть, например, вербилковский фарфор). Прилагательное вербилкинский неупотребительно, в топонимике это, как нам кажется, некоторая новация (поиск на "Яндексе" это подтверждает).

19 марта 2013
№ 287639
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, ответить на вопрос: как правильно - "в городе Ясиноватой" или "в городе Ясиноватая" (город Ясиноватая расположен недалеко от Донецка). Есть прямая аналогия: "в городе Москве, Самаре, Туле...", поэтому склоняюсь к первому варианту. Но это всего лишь логика: по факту никто так не говорит и не пишет в интернете. Говорят и пишут: "в Ясиноватой", но "в городе Ясиноватая". Если это норма, то подскажите, пожалуйста, чем она обоснована.
ответ

В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» дается рекомендация это название в сочетании со словом город не склонять, например: в городе Ясиноватая.

28 марта 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше