Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 2 021 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 304149
Доброе утро! Вчера наткнулся на предложение: Такой вариант не пользуется особой популярностью, вероятно, из-за многозначности. Вроде бы и звучит хорошо, но не понимаю, почему «вероятно» обособляется (а не просто отделяется запятой от «популярностью»). В принципе, все понятно: вводное слово. Но у Лопатине есть такой пример: Одной ночью, должно быть из озорства, списком был оклеен фасад городской думы. И я не могу понять, чем же эти два предложения различаются. И вообще, что такое «должно быть из озорства»? Просто правило звучит так: пунктуация при вводных словах, стоящих в начале и в конце обособленных оборотов. Но здесь же, если убрать «должно быть», нет обособленного оборота. А если добавить «должно быть» — вроде и обособленный оборот появляется. Но какой? Присоединительный? Больше объяснения, почему он обособляется, у меня нет. В общем, помогите! Огромное спасибо!
ответ

В примере из справочника мы имеем дело с обособленным обстоятельством.

Обстоятельства, выраженные существительными в формах косвенных падежей с предлогами, обособляются для попутного пояснения или смыслового выделения. Такое обособление факультативно.

Это же обстоятельство из озорства могло и не обособляться. Тогда вводное слово должно быть выделялось бы запятыми с двух сторон, хотя стало бы неясно, к какому из обстоятельств в предложении оно относится.

В Вашем предложении слова из-за многозначности также могут выступать как обособленное обстоятельство (в том числе со значением присоединения), если это соответствует смыслу предложения и интонации. Но автор текста не стал обосабливать их. Поэтому выделяется только вводное слово вероятно.

7 января 2020
№ 242431
Очень благодарна вам за ваши ответы! Но никак не могу получить ответ на этот вопрос! Попробую еще раз. Я хочу уточнить по вопросу 241215. Вы отвечаете, что если при фамилии имеются два мужских имени... , то она ставится в форме единственного числа. При двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа. А в "Справочнике" Д. А. Розенталя написано так:"1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа...; 2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа..." Насколько я знаю, этот словарь всегда использовали в качестве пособия, в котором правила сформулированы правильно. В итоге хотелось бы узнать, как все же правильно звучит это правило, чтобы впоследствии не выглядеть неграмотной? Спасибо вам за то, что уделили внимание этому вопросу!
ответ

При ответе на вопрос использовалась рекомендация Д. Э. Розенталя.

24 июня 2008
№ 244676
Здраствуйте, уважаемая Грамота.ру! Если вам несложно, то ответьте пожалуйста на два моих вопроса, которые я давно копил, чтобы вам задать. 1) Вот всегда интересно мне было узнавать, почему что-то так, а не иначе в этом мире. И вот по этому поводу у меня и возник вопрос о слове "льстец". Как так получилось, что от слова "лесть" образовалось слово "льстец", а не "лестец"? Может вы знаете? Мне было бы очень интересно узнать. 2) Вот говорят, например, 90е годы 20 века - это означает, что говорят про период с 1980 по 1990 год, правильно? А каким же образом тогда сказать про период с 1990 по 2000 год? 00е годы 20 века? 2000е годы 20 века (звучит смешно, конечно)? Или как? Огромное вам спасибо!
ответ

Постараемся ответить.

1. Лесть, льсти, льстить, льстец - в корне слова происходит чередование гласной Е с нулем звука, связанное с падением редуцированных. Цитируем Википедию:

В древних %D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8">славянских языках существовали сверхкраткие гласные фонемы, которые обозначались буквами ъ («ер») и ь («ерь») и происходили от праиндоевропейских (и протославянских) кратких u и i.

Слабые редуцированные исчезли в древнерусском языке в XIXII веках, а в северных диалектах в XIII веке. Сильные редуцированные в славянских языках прояснились в различные гласные. Например, в русском ъ>о,ь>е (дьнь>день[д'эн'],сънъ>сон). В сербском оба редуцированных в сильной позиции прояснились в а (дьнь>дан - день,съ>са - с). В польском ъ>e,ь>'e (дьнь>dzień [д'ж'эн'],сънъ>sen [сэн]).

2.  Ваша догадка неверна. Девяностыми годами, строго говоря, называют годы с девяностого по девяносто девятый. А вот для обозначения таких периодов, как 1980-1990, 1990-2000 гг., специального слова не придумали.

18 августа 2008
№ 231595
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Хотелось бы узнать, как с точки зрения русского языка относиться к смайлам - не пиктограммам-рожицам, а конструкциям из знаков препинания? У меня каждый раз возникает заминка: ставить ли точку после смайла в конце предложения? Отделять ли пробелом вопросительный и восклицательный знаки? Как быть с запятой, тире и пр. после смайла? Надо ли отделять смайл пробелом от впереди стоящего слова? Хочется если не правила, так хотя бы единообразия. На мой взгляд, смайл "съедает" стоящий за ним вплотную знак препинания. Такой знак либо зрительно теряется, либо читается как дополнение к смайлу. Напрашивается заголовок: "Улыбчивый каннибал". :-) (В данном случае я "схитрила": вынесла смайл за границы предложения. Но этот вариант, увы, редко проходит. Одно из свойств смайла - эмоциональное акцентирование конкретного слова.) Пожалуйста, хотя бы порекомендуйте, как поступать. С уважением, Наталья.
ответ
Смайлы не являются пунктуационными знаками, поэтому их место в предложении не регламентировано. Однако заменять знаки препинания они не могут, точка в конце нужна.
20 октября 2007
№ 255835
Как оформлять внутри одного предложения несколько цитат, представляющих собой законченные предложения, в том числе заканчивающиеся вопросительными и восклицательными знаками? Например: "Вместо того, чтобы спросить "Как ты провёл день, милый?" она всякий раз осыпала его вопросами "Где ты шлялся?", "На что на этот раз ты потратил зарплату?" или "Сколько это будет продолжаться?", срываясь на горестное "И как это у меня хватает сил всё это терпеть!"" Также пример: "Во-первых, предмет изучения учёных непосвящённым кажется очень сложным («Как возникли звёзды?», «Из чего состоит атом?», «Как континенты перемещаются по поверхности твёрдой Земли?»); во вторых..." Меня немного смущают эти запятые после законченных предложений со знаками; также хотелось бы узнать, нужно ли где-нибудь ставить двоеточие перед этими предложениями (цитатами?), и начинать ли их с большой буквы.
ответ

Корректно:

Вместо того чтобы спросить "Как ты провёл день, милый?", она всякий раз осыпала его вопросами "Где ты шлялся?", "На что на этот раз ты потратил зарплату?" или "Сколько это будет продолжаться?", срываясь на горестное "И как это у меня хватает сил всё это терпеть!"


Во-первых, предмет изучения учёных непосвящённым кажется очень сложным («Как возникли звёзды?», «Из чего состоит атом?», «Как континенты перемещаются по поверхности твёрдой Земли?»); во-вторых...

9 сентября 2009
№ 206892
В данных отрывках, взятых из авторитетных текстов, тире не ставится вопреки традиционным правилам. С подобными примерами я сталкиваюсь довольно часто, а потому не думаю, что все это опечатки. Итак, я прошу вас: объясните, пожалуйста, причину пропуска тире. 1) Мариус был весь в черном, а Козетта_в белом... 2) ...одно из них предназначалось для Жильнормана, другое_для Жана Вальжана. 3) Ужасная вещь_быть счастливыми! 4) Когда жизнь кончается, умереть_значит уехать, а когда жизнь только начинается, уехать_значит умереть. 5) Для себя он велел приготовить маленький чемодан, а для меня_большой. 6) Говорят, что римляне_народ доблестный... P.S. Очень часто тире опускается перед словом "нет". Например: "У него было время, у меня_нет". (Этот пример придумал я сам.) Скажите, почему так происходит и как предпочтительнее: ставить перед "нет" тире в подобных конструкциях или лучше этого не делать?
ответ
См. ответ № 206740 .
10 октября 2006
№ 206740
В данных отрывках, взятых из авторитетных текстов, тире не ставится вопреки традиционным правилам. С подобными примерами я сталкиваюсь довольно часто, а потому не думаю, что все это опечатки. Итак, я прошу вас: объясните, пожалуйста, причину пропусков тире. 1) Мариус был весь в черном, а Козетта_в белом... 2) ...одно из них предназначалось для Жильнормана, другое_для Жана Вальжана. 3) Ужасная вещь_быть счастливыми! 4) Когда жизнь кончается, умереть_значит уехать, а когда жизнь только начинается, уехать_значит умереть. 5) Для себя он велел приготовить маленький чемодан, а для меня_большой. 6) Говорят, что римляне_народ доблестный... P.S. Очень часто тире опускается перед словом "нет". Например: "У него было время, у меня_нет". (Этот пример придумал я сам.) Скажите, почему так происходит и как предпочтительнее: ставить перед "нет" тире в подобных конструкциях или лучше этого не делать?
ответ
Тире обычно не ставится в предложениях разговорного стиля речи в простых по составу предложениях и при отсутствии паузы в эллиптических предложениях.
8 октября 2006
№ 276645
Здравствуйте, уважаемые Грамотеи! Очень важно и срочно! Я работаю нотариусом. Недавно Министерство юстиции внесло изменения в некоторые удостоверительные надписи, которые учиняет нотариус. Привожу выдержку из приказа: "Удостоверительная надпись о свидетельствовании верности копии документа Город (село, поселок, район, край, область, республика) Дата (число, месяц, год) прописью Я, (фамилия, имя, отчество), нотариус (наименование государственной нотариальной конторы или нотариального округа), свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений или каких-либо особенностей нет. Мною(,??) лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия, разъяснено, что при свидетельствовании верности копии документа не подтверждается законность содержания документа и соответствие изложенных в нем фактов действительности. Зарегистрировано в реестре за N Взыскано госпошлины (по тарифу) Печать Нотариус Подпись" Вопрос. Нужна ли указанная запятая? В приказе она есть. Так как мне для работы необходимо изготовить штампы с этой удостоверительной надписью, прошу ответить побыстрее! Спасибо :)
ответ

Оснований для постановки запятой в данном случае нет.

31 июля 2014
№ 263863
1. Какими правилами руководствовались составители орфографического словаря РАН, когда рекомендовали писать слово "Одесчина" через "Ч". В нашем регионе (а я живу в Одессе) во всех СМИ и книгах я встречал только написание через "Щ" — Одесщина. Пользователи "Яндекса" в подавляющем большинстве случаев тоже пишут "Одесщина", словарные статьи из "Википедии" дают "Щ". Может, это массовое заблуждение, как в случае с "бОрсеткой"? Или возможны оба варианта, т. к. специалисты еще не пришли к единому мнению?)) Хотелось бы узнать мнение Ваших знатоков. Готовлю книгу, и там ОдесЧина (ОдесЩина?) фигурирует довольно часто... 2. День (города) — с прописной, это понятно. А как быть с фразой "принимали участие в празднованиях дней города"? Т. е. не единожды, а несколько лет подряд? Строчная? Или перестроить всё предложение?
ответ

1. В подготовленном Орфографической комиссией РАН полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006) находим ответ на Ваш вопрос: «...Следует иметь в виду, что в существительных после согласных с, з, ж не пишутся суффиксы -щик, -щин(а), а пишутся -чик, -чин(а): ср. сварщик, мойщик, но резчик, разносчик, перебежчик; Орловщина, Смоленщина, но Одесчина, Воронежчина. Буквосочетание сщ встречается только на стыке приставки и корня, напр.: расщепить». Как видите, здесь всё однозначно.

2. Сочетание дни города можно понять как несколько дней (одного года), в рамках которых проходят какие-либо торжественные мероприятия (ср.: Дни славянской письменности и культуры). Поэтому лучше перестроить фразу (например: на протяжении многих лет принимали участие в праздновании Дня города).

21 сентября 2010
№ 228934
Писал вам, но ответа на этот вопрос не получил, а он очень важен, т. к. статью пора сдавать в печать. Спрашиваю еще раз: если речь идет об интервале (с начала выполнения упражнения по пятую минуту), то допустимо ли писать 0—5-я минута(Ы)? И еще хотелось бы уточнить: нужно ставить тире без пробелов между цифрами и дефис на обозначение порядкового числительного (т. е. так, как у меня написано) или правильно писать 0-я — 5-я минутЫ? И как дальше вести счет — 5–15-я минута(ы) или 6–15-я? Дело в том, что из американского журнала нам присылают статьи, а мы их переводим и создаем украинскую версию издания. Так вот у них 0—5-я минута (что, на мой взгляд, неверно; я полагаю, нужно писать с 1-й по 5-ю минуту), и дальше — 5–15-я мин. Как правильно с точки зрения языка и логики?
ответ
Допустимо: 5-я -- 15-я минуты. Лучше: с 5-й до 15-й минуты. Слово нулевая обычно не передается с помощью цифры, да и неясно, что имеется в виду под сочетанием нулевая минута.
11 сентября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!