№ 226257
Не вторгаясь во внутриполитический подтекст авторского замысла, — он несомненно присутствует и требует внимания рецензентов, — ограничимся констатацией факта: вышла интересная и своевременная книга.
Верна ли пунктуация?
ответ
Корректно: Не вторгаясь во внутриполитический подтекст авторского замысла -— он, несомненно, присутствует и требует внимания рецензентов, -— ограничимся констатацией факта: вышла интересная и своевременная книга.
30 июля 2007
№ 227920
Здравствуйте!
Верна ли пунктуация:
Стадию развития, на которой сейчас находится мой сын, я позднее наверняка буду вспоминать с особым удовольствием – поскольку она будет уже позади.
ответ
Такой вариант пунктуации возможен.
25 августа 2007
№ 215196
Скажите, пожалуйста, правильно ли употреблены прописные буквы в следующем предложении: Последствиями разрушительного воздействия греха явились два величайших проклятия: Всемирный потоп и Вавилонское смешение языков. Спасибо!
ответ
Правильно: Всемирный потоп и вавилонское смешение языков.
7 февраля 2007
№ 324549
Здравствуйте! Верна ли пунктуация в следующем предложении: Это заставляет задуматься над вопросами «Кто я?», «Где я?», «Куда я иду?»
ответ
Целесообразно оформить предполагаемый ряд вопросов без помощи кавычек: Это заставляет задуматься над вопросами: кто я? где я? куда я иду?
7 августа 2025
№ 324918
как правильно нужно писать слово "комплИ/Ементарно". Контекст следующий: аренда зала комплиментарно (при бюджете свадебного торжества от 200 000 рублей)?
то есть предоставляется что-то бесплатно
ответ
21 августа 2025
№ 327826
Здравствуйте! Верна ли пунктуация в предложении "Я уже думал: всё, не успел!"? Если да, то объясните постановку запятой после "всё", пожалуйста. Благодарю заранее за ответ!
ответ
Пунктуация верна. В этом случае слово всё употреблено в значении «конец, кончено». Оно представляет собой синтаксический фразеологизм, образующий отдельную часть сложного предложения.
12 ноября 2025
№ 246246
Здравствуйте! Возник вопрос относительно правильного преревода названия карликовой планеты Haumea. Мифологический словарь Е.М. Мелетинского дает для имени соответствующей богини вариант "Хаумеа", но больше ни в одной мифологической энциклопедии этого слова найти не удалось. В то же время, справочник "Иностранные имена и названия в русском тексте" под редакцией Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина рекомендует для астрономических названий использовать транскрибирование. Согласно ряду источников в Интернете, данное слово произносится "Хаумея" как по-английски, так и по-гавайски. В связи с этим вопрос: следует ли строго придерживаться варианта Мелетинского или лучше перевести ближе к произношению на языке происхождения?
ответ
Английское слово Haumea по-русски правильнее передать как Хаумеа.
25 сентября 2008
№ 316694
Здравствуйте.
Нужно ли разделять запятой "организатор фестиваля" и "директор"? Если нужна запятая, могли бы вы пояснить, почему?
"Об этом рассказал организатор фестиваля директор креативного бюро «Энгиро» Никита Гирин".
Спасибо за ответ.
ответ
Это неоднородные приложения, их не требуется разделять запятыми. Однако в предложении, в связном тексте одни приложения могут пояснять другие, и в этом случае будет уместно тире перед пояснительной конструкцией: Об этом рассказал организатор фестиваля — директор креативного бюро «Энгиро» Никита Гирин.
8 сентября 2024
№ 271270
Это начало большого пути по улучшению мобильности населения, потому что, не построив этот участок, нельзя попасть за Урал и на Дальний Восток. Верна ли расстановка запятых?
ответ
8 октября 2013
№ 299334
Уважаемая администрация сайта "Грамота.ру", хотела уточнить склоняется ли фамилия КУКОБА (в женском роде)? Как правильно говорить Людмиле Кукобе или Людмиле Кукоба? Спасибо. с уважением, Елена
ответ
Эта фамилия склоняется, правильно: Людмиле Кукобе.
21 января 2019