Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 333 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 288218
Добрый день! В настоящее время всё чаще сталкиваюсь с тем, что кавычки на письме ставятся не так, как нас учили в школе („так”), а как-то по-другому: „так“ или <<так>>. Я понимаю, что для понимания это не принципиально важно, но всё-таки хочется уточнить: есть ли на сегодняшний день определённые правила по этому поводу? Спасибо.
ответ

О рисунке кавычек см. в «Письмовнике».

4 мая 2016
№ 243988
Здравствуйте, уважаемые специалисты. У нас возник вопрос по поводу написания имен собственных в случае, когда им предшествует существительное. Склоняются ли названия в следующей ситуации, и вообще имена собственные в подобных случаях? Например: «в городе Михайловке» или «в городе Михайловка» «на озере Ямном» или «на озере Ямное» Есть ли для подобных ситуаций правило или это регулируется как-либо еще?
ответ

О склонении географических названий см. в «Письмовнике».

5 августа 2008
№ 241112
Здравствуйте. Вопрос по поводу двух ваших ответов на два вопроса Справочной службе. Цитирую ответы: - Справочная служба не выполняет домашних заданий. (№ 208454) - Справочная служба не выполняет домашние задания. (№ 207056) Так какой же вариант предпочтительнее? Частотнее? На чем основывать выбор? Мне с отрицанием логичным кажется родительный падеж, но и винительный не выглядит ошибкой. Подскажете решение? Спасибо и всего доброго!
ответ

При глаголе с отрицанием возможны как форма родительного, так и форма винительного падежа. В приведенном случае предпочтителен родительный падеж (согласно рекомендации: при глаголах иметь, получать, доставать и т. п., которые в сочетании с частицей не приобретают значение полного отрицания).

28 мая 2008
№ 231361
1. Уточните, пожалуйста, по поводу вопроса-ответа 231351, нужна ли запятая перед "и в результате" (следует рассматривать1) союз "и" в смысле противительного "а" или 2)два однородных сказуемых)в предложении "Мы занимаемся слишком многим сразу, и в результате не можем довести до конца ничего". 2.Опять запятые: "затрачивать меньше средств на удержание специалистов, что(,) опять-таки(,) ведет к повышению рентабельности бизнеса".
ответ
1. Запятая перед и не нужна, это сочинительный союз между однородными сказуемыми. 2. Указанные запятые не требуются.
18 октября 2007
№ 230145
Здравствуйте! На работе возник спор по поводу "лишних" запятых. Помогите, пожалуйста, разрешить его! Чтобы не оказывать на вас никакого влияния, я просто прошу написать, как бы ВЫ расставили знаки препинания в следующем предложении: "Всё что вам нужно чтобы оставаться мобильным это..." Можно ли "отменить" в этой фразе какую-то запятую, "чтобы не перегружать текст, который будут читать троечники"?
ответ
Правильно: Всё, что Вам нужно, чтобы оставаться мобильным, это...
28 сентября 2007
№ 238242
Здравствуйте. У меня к Вам вопрос по поводу склонения украинской фамилии Шимчук. По правилам русского языка она должна склоняться (если я не ошибаюсь). Но неужели все полушившие российское гражданство должны подчиняться данным правилам и привыкать к видоизменению своей фамилии. Подскажите как можно доказать или обосновать тот факт что моя фамилия уже несколько столетий не склоняется (сос слов отца)?
ответ

По нормам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, кроме фамилий на -ых типа Черных, Седых. Мужская фамилия Шимчук должна склоняться; происхождение фамилии и гражданство ее носителя не имеют в данном случае никакого значения. Несклонение мужской фамилии Шимчук в русском языке недопустимо.

17 марта 2008
№ 239422
В сетевой энциклопедии идёт спор между рядом участников по поводу именования статьи "Оборона польской почты в Гданьске" или "Оборона Польской почты в Гданьске". В соответствии с правилами вроде бы первый вариант верный, но участник, стоящий за второй вариант, откатывает возвращение именования к своему варианту. Подтвердите, пожалуйста, со ссылками на правила русского языка.
ответ

Правильно написание со строчной буквы: Оборона польской почты.

Правила таковы. В официальных составных названиях органов власти, учреждений, организаций и т. п. с прописной буквы пишется первое слово названия и входящие в состав названия имена собственные. Названия учреждений, организаций, не являющиеся собственными именами, пишутся со строчной буквы. Написание с прописной буквы Польская почта означало бы, что речь идет о самой компании, объединяющей в себя все филиалы и объекты почтовой связи на территории всей страны (ср.: Почта России). Правильно поэтому: отделение Польской почты в Гданьске было открыто... Но поскольку в сочетании оборона польской почты имеется в виду не компания, а лишь одно из отделений почтовой связи, верно со строчной. Ср. также: Сбербанк (в значении: Сберегательный банк Российской Федерации), но: сбербанк (обиходное название местного отделения Сбербанка).

16 апреля 2008
№ 245806
Уважаемые сотрудники справочной службы русского языка! поздравляю вас с прошедшими праздниками (всеми,которые были в сентябре).Так как в этом месяце я обращаюсь в первый раз,все вопросы с русским языком старалась решить сама-не было повода обратиться к Вам с начала месяца.Подскажите,пожалуйста,как правильно:..." 4 спальными комнатами или 4-мя спальными комнатами?Спасибо за ответ,если можно,срочно.
ответ

Правильно без наращения.

11 сентября 2008
№ 252015
Вопрос, возможно, не совсем по адресу, но я не совсем понимаю, куда мне по этому поводу обратится. Может быть, вы посоветуете что-нибудь. Интересует следующий факт. Почему отрицание NO идентично во многих языках, даже разных языковых группах (например, романская и германская), а утвердительная частица в каждом языке своя - yes, si, oui, ja. С чем это связано? Спасибо
ответ

В индоевропейских языках частица утверждения, как правило, восходит к указательным местоимениям или к их разнообразным соединениям с другими словами. Французское oui, например, восходит к латинскому hoc ego – 'вот я, то я'; итальянское si – к латинскому же слову sic 'так', а немецкое ja и английское yes (слова эти родственные) – к индоевропейской местоименной основе *io (отсюда же древнерусское местоимение и, я, е 'этот, эта, это'). 

Славянские языки, в том числе русский, не являются исключением. Русское да восходит к праславянской основе *da 'так' (от индоевропейской основы *do; в индоевропейскую эпоху слово do значило 'сюда'). Интересно, что к этой же основе восходят и немецкое zu 'к', и английское to. Лингвисты предполагают существование в общеиндоевропейскую эпоху местоименной (указательной по значению) основы *de-: *do, от которой (возможно, от одной из падежных форм) и происходит праславянское *da. В других славянских языках утвердительные частицы тоже происходят от указательных местоимений: чешское ano 'да' – от сочетания a-ono, а по-польски да будет tak.

Таким образом, механизм образования утвердительных частиц в индоевропейских языках практически одинаков, а многообразие вариантов объясняется различными фонетическими и лексическими процессами, происходившими в разных языках на протяжении многих столетий.

25 февраля 2009
№ 265636
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Я отправляла вам вопрос по поводу переноса слова "полдник". Как вариант переноса вы дали: "полд-ник". Но ведь по правилам переносов нельзя отрывать первую букву корня, не составляющую слога, а в этом слове корень "дн"? Получается, что единственный вариант переноса "пол-дник"? Или все-таки нет? С уважением.
ответ

Дело в том, что в слове полдник наблюдается совмещение морфем. Это слово образовано с помощью суффикса -ник, и суффикс как бы накладывается на корень, букву н можно считать и частью корня, и частью суффикса (см.: Русская грамматика. § 330). На этом основании возможен не только перенос пол-дник, но и перенос полд-ник (ср.: фокус-ник): переносом отделяется суффикс -ник. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом.

6 июля 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше