№ 269419
Часто слышу выражение "поставить укол", "поставить прививку". Я привыкла употреблять "сделать укол", "сделать прививку". Какое из словосочетаний более правильное и верное с точки зрения норм русского языка?
ответ
Сделать укол – нейтральный, общеупотребительный вариант, поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.
24 мая 2013
№ 267178
Часто слышу от коллег-аспирантов и преподавателей сочетание "двое тезисов" ("За прошедшие полгода были опубликованы три статьи и двое тезисов"). Правильно ли такое употребление? Есть ли способ выразить ту же мысль иначе?
ответ
Это неверное сочетание. Слово двое употребляется только с одушевленными существительными мужского и среднего рода (двое мальчиков) и с существительными, не имеющими единственного числа (двое саней). В данном случае верно: ...три статьи и два тезиса.
29 октября 2012
№ 301769
Добрый день. Уточните, пожалуйста, управление в русском языке слова Лидировать. В последнее время неоднократно слышу в деловой лексике выражения "лидировать направление", "лидировать проект" в значении "руководить направлением, проектом". Можно ли считать это новой языковой нормой?
ответ
Слово лидировать существует, но в литературном языке этот глагол непереходный, то есть нельзя сказать лидировать что-то.
Это калька с английского, и она не вошла в языковую норму. Верно: руководить проектом, возглавлять проект.
31 июля 2019
№ 263198
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, разве правильно говорить "чинить дверь, стол", а не "ремонтировать"? Мне всегда казалось, что это просторечное слово, но почему-то я его часто слышу и в жизни, и по тв..
ответ
Слово чинить 'исправлять, делать годным для дальнейшего употребления, действия' вовсе не просторечное и даже не разговорное, оно стилистически нейтральное и общеупотребительное – как и ремонтировать. Одинаково правильно, например, чинить часы и ремонтировать часы, чинить стол и ремонтировать стол, чинить одежду и ремонтировать одежду. Но эти слова не всегда взаимозаменяемы – так, квартиру можно ремонтировать, но не чинить.
17 августа 2010
№ 242725
добрый день,подскажите пожалуйста,как правильнее писать фразу-"скучаю по вас" или "скучаю по вам". просто, все чаще слышу первый вариант,хотя раньше считал верным фразу "скучаю по вам"
ответ
30 июня 2008
№ 310305
Здравствуйте! Не первый раз слышу, как фамилию знаменитой польской актрисы склоняют: "Барбаре Брыльской", "Барбару Брыльскую". Но ведь она не Брыльская, а Брыльска. Разве её женская фамилия склоняется? А если да, то почему? С уважением, Гузель
ответ
Польские, чешские, словацкие фамилии на -ски, -ска принято оформлять с полными окончаниями в именительном падеже (хотя возможны варианты с усеченными окончаниями, особенно у женских фамилий) и склонять по образцу склонения прилагательных: Барбара Брыльска (Брыльская) – Барбары Брыльской, Роман Полански (Поланский) – Романа Поланского.
31 января 2023
№ 280491
Здравствуйте! Мой вопрос из медицины : правильно ли говорить "ставить" укол? В последнее время всё чаще слышу это выражение (от медиков в т. ч.) и оно мне режет слух.Уколы делают, по-моему. Спасибо заранее.
ответ
Ставить укол – профессионализм медиков. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: делать укол.
19 января 2015
№ 225841
Можно ли сказать: " Я не знаю, если она придёт"
Насколько я знаю грамматику, нельзя. Правильно сказать:"Я не знаю, придёт ли она".Но я постоянно слышу это и задумалась, может это уже разговорная допустимость.
Спасибо
ответ
Указанное предложение вместо Не знаю, придет ли она употреблять неверно.
23 июля 2007
№ 317666
подскажите, уместно ли употребление в разговорной и письменной речи слова кушать/покушать? не понимаю почему, но всё более часто слышу от окружающих людей, что такое слово использовать не стоит, либо вообще что его не существует
ответ
См. "Словарь-справочник русского языка" https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/slovar-trudnostey/est-ili-kushat
24 июля 2024
№ 265215
Здравствуйте. Скажите пожалуйста является ли слово "шубейка" ум.-ласк. к слову" шуба". И если да, то почему это не прописано в толковых и орфографических словарях? С Уважением. Швейк.
ответ
Это слово с дополнительным оттенком значения:
ШУБЕЙКА, -и; мн. род. -беек, дат. -бейкам; ж. Разг.
Короткая или нетёплая, изношенная шубка. Старенькая, беличья ш. Замёрзла в своей шубейке. Ш. выше колен.
22 декабря 2010