№ 286162
Здравствуйте. Вопрос по сложностям пунктуации. Что должно быть в конце такого анекдота, полостью взятого в тексте в кавычки: “». ИЛИ “.» ИЛИ .“» «Зять на похоронах тещи опустил голову в ее гроб, надолго застыл в скорбной позе. Наконец его оттащили от гроба. Друзья спрашивают: „Ты так любишь тещу?“ — „Да нет, после вчерашней выпивки голова раскалывается, я к холодному прижал лоб... Легче стало“».
ответ
Точка ставится после закрывающих кавычек. Корректно: ...стало"».
6 января 2016
№ 290635
Пишутся ли через дефис или тире "метафорические неологизмы", т.е. образованные не "техническими или логическими сочетаниями слов", а фантазией автора? Например, "прошлое - магнит", когда имеется в виду сложное слово со значением "прошлое, являющееся магнитом". Скажем, в условной стихотворной строке "укроемся за прошлое - магнит" или "укроемся за прошлое-магнит", какое из написаний правильно? Спасибо! Леонид Китайник
ответ
Приложение присоединяется дефисом: прошлое-магнит. Но можно написать через тире, если рассматривать оборот как пояснение: укроемся за прошлым - магнитом.
20 октября 2016
№ 317959
Здравствуйте. У меня возник спор с платформой ВКонтакте на тему слова "неинтересно". В предлагаемом рекламном контенте, который возникает в ленте. Чтобы скрыть данный контент, требуется нажать на три точки, где открывается меню с действиями. Среди них есть пункт "не_интересно". Раздельное написание. Кто прав в нашем споре, где одна из сторон отстаивает точку зрения слитного написания, а другая – раздельную.
ответ
Правы все. Возможно написание неинтересно (утверждается отсутствие интереса) и не интересно (подчеркивается отрицание).
16 октября 2024
№ 320047
Здравствуйте! При переводе с английского на русский правильнее написать "Он родился в Лутоне, Бедфордшир" или "Он родился в Лутоне, графство Бедфоршир" (если есть разница)? Оригинал: He was born in Luton in Bedforshire.
ответ
Оба варианта корректны: Он родился в Лутоне (Бедфордшир); Он родился в Лутоне (графство Бедфордшир).
10 декабря 2024
№ 228170
Скажите, пожалуйста, как склоняются фамилии Журба, Песня у мужчин и у женщин?
Наталия.
ответ
И мужские, и женские фамилии Журба и Песня склоняются: Журбы, Песни, Журбе, Песне, Журбу, Песню, Журбой, Песней, о Журбе, о Песне.
30 августа 2007
№ 292163
Что такое "Ланфрен-ланфра" и есть ли в русском языке слово "сорвён", а если нет, то на каком основании оно существует в песне ?
ответ
Ланфрен-ланфра – просто рефрен, ничего не значащий и не имеющий перевода. Слова сорвён нет ни в русском языке, ни в песне. В песне есть слово сорвём: Мы лёгкий сон, ланфрен-ланфра, сорвём с тяжёлой ветки...
25 февраля 2017
№ 251185
Здравствуйте!У моего жениха фамилия Литвин.При смене фамилии женская форма будет Литвин или Литвина?Подскажите пожалуйста,а то никак не можем разобраться?Спасибо.
ответ
Женское соответствие к мужской фамилии Литвин, склоняемой по образцу существительных (с Литвином), - несклоняемая женская фамилия Литвин (Елена Литвин, к Елене Литвин и т. д.). Если мужская фамилия имеет в творительном падеже окончание -ым (Литвиным), то и женская фамилия склоняется: Елена Литвина, к Елене Литвиной.
3 февраля 2009
№ 274119
Здравствуйте еще раз, уважаемая Грамота! Обращаюсь второй раз в течение дня. Но необходимо для работы уточнить как все-таки будет для женщины звучать фамилия, если в мужском варианте (отца, мужа) она такая: Борзый, Малый, Скорый? Как определяется вариант ее склонения и почему? Спасибо!
ответ
Возможны два варианта:
1. Неизменяемая женская фамилия на -ЫЙ (к Татьяне Борзый, о Елене Малый).
2. Фамилия, изменяемая по образцу прилагательных (к Татьяне Борзой, о Елене Малой).
Как правило, если фамилия совпадает с русским прилагательным, она склоняется как прилагательное (борзая, малая, скорая). Если же такого прилагательного в русском языке нет, то женская фамилия, оканчивающаяся на согласный, не склоняется (например, Бокий).
26 марта 2014
№ 275863
Здравствуйте, Скажите пожалуйста, как правильно написать: "3-мерная фотография" или 3-х мерная фотография"? И если не затруднит, разъясните правила написания в связи с этим случаем. Спасибо
ответ
Корректное оформление: трехмерная (предпочтительно), 3-мерная (нежелательно).
Если в составе сложных существительных и прилагательных есть числительное, то его можно записать в словесной форме (прописью) или в словесно-цифровой форме (цифра и присоединяемое дефисом существительное или прилагательное). При использовании словесно-цифровой формы записи буквенные наращения после числительных не пишутся.
Неверно |
Верно |
2-х симочный, 2-ухсимочный, 2 симочный |
двухсимочный, 2-симочный |
150-тилетие, 150 летие, 150-ти летие |
стопятидесятилетие, 150-летие |
Примечание. В узкоспециальных изданиях допускается заменять прилагательное (название физической единицы) соответствующим кратким обозначением: 5-км расстояние, 12-т нагрузка.
10 июня 2014
№ 324360
Здравствуйте.
Как правильно писать и говорить: "Купить на Яндекс.Маркете (озоне, вайлберриз, маркетплейсе)" или "В Яндекс.Маркете (озоне, вайлберриз, маркетплейсе)"?
Не могу понять, потому что с одной стороны правильно "на сайте", но "в магазине".
ответ
Как раз конкуренция моделей на сайте и в магазине и создает здесь языковую трудность. Хорошая новость состоит в том, что в данном случае пока нет «правильного» или «неправильного» варианта: норма формируется (и все носители языка в этом участвуют), словари ее еще не фиксируют. Предлоги в и на в сочетании с определенными словами могут конкурировать в течение длительного времени, а обсуждаемые слова и названия совсем недавно пришли в русский язык.
В ряде случаев выбор предлога может зависеть от контекста, ср.: купил на «Озоне» (на сайте) — забрал в «Озоне» (в пункте выдачи; предлог в связан с представлением о замкнутом пространстве).
31 июля 2025