Здравствуйте! При переводе с английского на русский правильнее написать "Он родился в Лутоне, Бедфордшир" или "Он родился в Лутоне, графство Бедфоршир" (если есть разница)? Оригинал: He was born in Luton in Bedforshire.
Оба варианта корректны: Он родился в Лутоне (Бедфордшир); Он родился в Лутоне (графство Бедфордшир).
Последние ответы справочной службы
Здравствуйте! Как правильно: «У вас удастся» или «Вам удастся»?
Правильно: вам удастся.
Страница ответаЗдравствуйте, правильно ли согласовано предложение "Нормы бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты"?
Предложение построено корректно.
Страница ответаЗдравствуйте! Как правильнее: русский жестовый язык или жестовый русский язык? Спасибо!
Верно: русский жестовый язык.
Страница ответа