№ 227396
Нужно ли брать в кавычки названия следующих праздников "...летом здесь так много праздников: у вас есть праздник «пирога и соляного источника», праздник "летней ночи" (Sommernachtsfest), а в историческом музее под открытым небом (Freilandmuseum) проводится праздник "выпечки хлеба" (Backofenfest).
И со знаками препинания нет уверенности.
Очень прошу помочь!
Спасибо!
ответ
Корректно: «праздник пирога и соляного источника», «праздник летней ночи»_ и т. д. Такая пунктуация возможна.
14 августа 2007
№ 212985
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, верно ли расставлены запятые в предложениях:
1)"Они много лет используются банками, и даже несмотря на отсутствие в них простоты, запоминаемости и гармонии составляющих, логотипы прочно закрепились в памяти клиентов."
2)"Он никак не связан с общей концепцией эмблемы - видимо, призван заполнять пустоту."
Спасибо.
ответ
Пунктуация в обоих случаях корректна.
26 декабря 2006
№ 325023
Допустим, я хочу употребить слово в необычной для него роли и написать: __самое компотное кафе в столице__, имея в виду, что в заведении готовят много видов домашнего компота. Как в таком и подобных случаях пользоваться кавычками: заключать к них только одно слово, тот есть "компотное", или оба: "самое компотное"?
ответ
В этом случае в кавычки следует заключать лишь то слово, которое употреблено в необычном значении: самое «компотное» кафе в столице.
25 августа 2025
№ 202301
Правильные ли в этом заголовке знаки препинания: "Вместе готовились - вместе отдохнем"?
ответ
Пунктуация корректна.
2 августа 2006
№ 311328
Дорогая Грамота, спасай. Дезориентирован этим засильем частиц НИ и уже не понимаю: они все действительно на месте и фраза целиком корректна? "В итоге герой ни вызывает ни малейших ни симпатии, ни эмпатии, ни выглядит вообще хоть сколь-нибудь живым".
ответ
Согласимся с Вами: в предложении слишком много усилительных элементов. Предлагаем такой вариант: В итоге герой не вызывает ни симпатии, ни эмпатии, не выглядит вообще хоть сколько-нибудь живым.
27 октября 2023
№ 311064
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "в отсутствиЕ" или "в отсутствиИ" в следующем предложении: "ООО Ромашка" информирует Вас о том, что не возражает против распаковки оборудования в месте его установки в отсутствие (в отсутствии) представителя ООО "Ромашка"
ответ
19 сентября 2023
№ 303201
Цитат из книги: «Подобное явление имеет место и запятая между частями сложного предложения не ставится в следующих случаях». Правильно, что в цитированном предложении нет запятой, потому что его части имеют общий компонент «в следующих случаях» ? Заранее спасибо большое!
ответ
Да, отсутствие запятой указывает на то, что слова в следующих случаях относятся к обеим частям сложносочиненного предложения.
30 октября 2019
№ 308562
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться! Есть в Минске улица Окрестина. Какого рода это название? Склоняется оно или нет со словом "улица" и без него? В Интернете встречается больше сочетание "на Окрестина", хотя в одном месте увидел "на Окрестине". Спасибо!
ответ
Улица Окрестина в Минске — это улица, названная в честь Героя Советского Союза Бориса Окрестина. Поэтому верно: на улице Окрестина, на Окрестина.
2 сентября 2021
№ 271762
Подскажите, пожалуйста, какой знак, если он вообще нужен, должен стоять после слов "и еще" в предложении: "И еще: магазины расположены в удобных местах" (предыдущий текст содержит развернутое перечисление, данное предложение выступает последним пунктом). Спасибо!
ответ
Можно поставить двоеточие, можно обойтись без знака препинания.
11 ноября 2013
№ 281487
Добрый день! Допустимо ли использовать словосочетание "по-английски" в следющем контексте: "Автор написал книгу по-английски." или не допустимо и нужно говорить: "Автор написал книгу на английском языке." Или оба варианта имеют место быть?
ответ
Оба варианта правильны. Обратите внимание: сочетание имеет место быть ошибочно.
18 марта 2015