№ 301500
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли записано: 14.08.1963–15.06.2001? Или нужно длинное тире с отбивкой? Если бы были просто годы, понятно, нужно было бы 1963–2001, а если вот так, с числом и месяцем? Не могу найти в справочниках.
ответ
Даты следует разделить при помощи тире с пробелами.
14 июля 2019
№ 281070
Здравствуйте! Изучая учебные пособия по русскому языку, столкнулась с таким разночтением: в одних учебниках (их большинство) указывается, что в нашем языке 36 согласных звуков, а в других - что их 37. Разницу составляет звук [ж':]. Так какой же вариант считать правильным?
ответ
Обе позиции имеют право на существование. Лингвистика – это наука, в ней, как и в любой другой науке, существуют до конца не решенные вопросы, присутствуют разные точки зрения, ведутся острые дискуссии по некоторым вопросам.
21 февраля 2015
№ 288120
Добрый день. Нужны ли запятые в следующем предложении: 06 марта 2014 г. на базе школы № 25 в рамках реализации образовательной программы учителей физики и в соответствии с планом работы школьного методического объединения прошел творческий отчет в форме семинара по теме «Тема». Спасибо.
ответ
Перед названием темы нужно двоеточие. Также следует выделить запятыми распространенные обстоятельственные обороты в рамках реализации образовательной программы учителей физики и в соответствии с планом работы школьного методического объединения. (Об обособлении таких оборотов см. в "Справочнике по пунктуации".)
Корректно: 06 марта 2014 г. на базе школы № 25, в рамках реализации образовательной программы учителей физики и в соответствии с планом работы школьного методического объединения, прошел творческий отчет в форме семинара по теме: «Тема».
29 апреля 2016
№ 306308
Уважаемые сотрудники Грамоты, здравствуйте. Не дождавшись ответа на вопрос от 06 июля, повторяем его вновь и просим ускорить ответ. Предложение: Контроль безопасности здоровьЮ при радиационном воздействии по показателям системы кровообращения. Вопрос: безопасности здоровьЮ или безопасности здоровьЯ. Как правильнее в контексте данного предложения?
ответ
Верно: контроль безопасности здоровья (ср.: безопасность труда).
17 июля 2020
№ 274533
Добрый день! Подскажите, как правильно писать (через дефис или нет) и как склоняется такое название польского города: Ястшембя Гура (польск. Jastrzębia Góra) Т.е. будет "в Ястшембя-Гуре?" В польском варианте оба слова склоняются, название пишется без дефиса. w Jastrzębiej Gorze Спасибо, с уважением Ирина
ответ
Словарной фиксации нет. Но по аналогии с другими названиями польских городов со второй частью Гура, зафиксированными в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, можно рекомендовать дефисное написание и несклонение первой части. Ср.:
Еленя-Гура, Еленя-Гуры (гор., Польша)
Зелёна-Гура, Зелёна-Гуры (гор., Польша)
Каменна-Гура, Каменна-Гуры (гор., Польша)
14 апреля 2014
№ 252429
Попробую задать неотвеченный вопрос ещё раз. В тонганском языке для обозначения гортанной смычки используется апостроф. В таком же виде он употребляется в английских статьях о Тонге, например: Tonga is divided into three administrative divisions: Ha'apai, Tongatapu and Vava'u. Нужно ли оставлять апострофы при транслитерации таких названий (Хаапаи или Ха'апаи)?
ответ
Правильнее всего - оставить апостроф, оговорив в тексте статьи смысл его употребления.
13 марта 2009
№ 223896
В рубрику "Непростые слова"
Мне попадалась другая версия происхождения слова ЕРУНДА, от нем. "Hier und da"- здесь и там.
В Петровские времена было много приглашенных иноземных мастеров -кораблестроителей на верфях, которые к месту и не к месту употребляли эту фразу. Поэтому созвучным выражением стали обозначать никчемность, необязательность.
Журнал "Техника молодежи", где-то 1972-76 г.г.
ответ
Большое спасибо за дополнение!
26 июня 2007
№ 318968
Здравствуйте.
Вопрос по статье «Передаю по буквам»: когда нужна транслитерация.
Существует действующий стандарт ГОСТ Р 7.0.34-2014. Национальный стандарт Российской Федерации. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.
В нем транслитерация отличается от указанных в статье. В частности Я - Ya. Такая же транслитерация согласно международному стандарту ISO. Почему используется формат рекомендованный авиацией?
ответ
Спасибо за интерес к нашим публикациям! Действительно, существуют разные системы транслитерации, но нам было важно показать в статье сам принцип "перекодировки", а не описывать и тем более не продвигать какую-то конкретную его реализацию. Ссылку на нормы ИКАО (Международной организации гражданской авиации) мы привели в связи с конкретной сферой использования транслитерации — написанием имен и фамилий в загранпаспорте. На этом примере мы хотели показать житейскую проблему, с которой столкнулись многие люди из-за наличия разных вариантов транслитерации. Мы нигде не утверждали, что этот вариант — самый распространенный, самый правильный или соответствует ГОСТу.
8 ноября 2024
№ 201619
здравствуйте.
скажите пожалуйста, что означают слова ПРЕЗУМПЦИЯ и ПАПЕЛАЦ
ответ
Презумпция -- предположение, которое признается истинным, пока не доказано обратное (в юридической практике). О слове пепелац см. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%86 [здесь].
22 июля 2006
№ 277720
Уважаемая Грамота.ру, здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правила написания в научно-популярном тексте количественных числительных. Например, " кладоискатели нашли 2 автомата, около 50 гильз, 4 каски..." Когда правильно использовать цифры, а когда слова? Спасибо за сайт! Лада.
ответ
Рекомендации есть в "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой. Они слишком объемны для цитирования в ответе "Справочного бюро", но вот одна из рекомендаций: цифровая форма для передачи количественных числительных рекомендуется, когда однозначные числа стоят в ряду с дву- и многозначными. Это как раз Ваш случай.
9 сентября 2014