Ястшембя Гура (польск. Jastrzębia Góra)
Т.е. будет "в Ястшембя-Гуре?"
В польском варианте оба слова склоняются, название пишется без дефиса.
w Jastrzębiej Gorze
Спасибо, с уважением
Ирина
Словарной фиксации нет. Но по аналогии с другими названиями польских городов со второй частью Гура, зафиксированными в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, можно рекомендовать дефисное написание и несклонение первой части. Ср.:
Словарь имён собственных
Зелёна-Гура, Зелёна-Гуры (гор., Польша)
Каменна-Гура, Каменна-Гуры (гор., Польша)
Последние ответы справочной службы
С этими вопросами обращайтесь в метеослужбу.
Страница ответаПодскажите, пожалуйста, что значит "сыграть на побитка"? Когда двое играют в какую-то спортивную игру, например, настольный теннис, а третий их спрашивает, можно ли ему потом сыграть на побитка.
Как можно судить по свидетельствам в интернет-источниках, выражение играть на побитка используют, когда говорят о спортивной игре, в которой победитель очередной партии остается на поле «боя» и соревнуется с новым соперником.
Страница ответаВозможно: распознавание, предсказывание, предсказание.
Страница ответа