№ 278630
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно и почему. Имея подсказку, легко найти ответ. Имея подсказку, легко найдем ответ. Я считаю, что первый вариант ошибочен, так как налицо несогласование лиц, выполняющих действие сказуемого и деепричастного оборота. Поправьте, если не так. Спасибо
ответ
Оба варианта верны. В первом предложении можно использовать деепричастный оборот, так как он относится к инфинитиву найти.
15 октября 2014
№ 278603
В мультфильме 1974 года "Сказка о белой льдинке" произносится фраза: "Чистота - залог здоровья. Порядок прежде всего". Ответьте, пожалуйста, правильно ли с точки зрения пунктуации написана эта фраза? Нужно ли использовать тире перед словом прежде? Спасибо!
ответ
Пунктуация верна. Тире во втором предложении необязательно.
13 октября 2014
№ 278594
Подскажите пожалуйста, какого рода слова "бестолочь" - женского или общего? Можно ли назвать бестолочью мужчину? Как лучше склонять предложение типа "Что делать с этим (этой?) бестолоч(?)?", если иметь в виду мужчину, или лучше будет использовать вообще другое слово? Заранее спасибо.
ответ
Слово бестолочь ('о бестолковом человеке') может употребляться и как существительное мужского рода, и как существительное женского рода. О мужчине возможно: с этим бестолочью.
13 октября 2014
№ 278492
Здравствуйте! Прошу ответить, можно ли использовать словосочетание "водный бак"? Или допустимо только "водяной бак"?
ответ
По словарям - возможно. Но на практике сочетание "водный бак" не используется.
7 октября 2014
№ 278439
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, возможно ли использовать выражение: до скольки? Спасибо!
ответ
6 октября 2014
№ 278398
Допустимо ли использовать после союзного слова "кто" глагол множественного числа для согласования с подлежащим мн. ч. в главном предложении, например: "Мы первые, кто сказали об этом"? Или все-таки правильно "кто сказал", хотя подлежащее - "мы"?
ответ
Множественное число допустимо, но это разговорная конструкция. Предпочтительно: Мы первые, кто сказал об этом.
2 октября 2014
№ 278390
Уважаемые редакторы, Задаю вам каверзный вопрос. Я работаю в авиакомпании, и мне достаточно часто приходится пользоваться словом codeshare, в русской кальке я пишу код-шер (сущ.), код-шеринговый (прил.) — производное от codeshare agreement. Так называется рейс под кодом одной авиакомпании, который выполняется самолетом другой. Я часто общаюсь с журналистами, хотелось бы правильно использовать это слово в переписке с ними. Благодарю вас за ответ. С уважением, Даниил
ответ
Словарной фиксации нет, но логично было бы написать в одно слово (без дефиса), если в языке-источнике пишется слитно. Ср.: таймшер (от timeshare), такое написание фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН.
2 октября 2014
№ 278340
Здравствуйте. Меня интересует следующий вопрос. Какой падеж правильно использовать для слова "список" в словосочетании "выдать пропуска на автомобили согласно списка"?
ответ
30 сентября 2014
№ 278280
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, уместно ли использовать в официальном поздравлении слово "губернаторство". В словаре на Грамоте никаких помет вроде бы нет, но сомнения остаются. Спасибо большое!
ответ
Слово губернаторство ('должность губернатора; пребывание в должности губернатора') входит в состав русского литературного языка. Это стилистически нейтральное слово, запрета на его употребление в официальных текстах нет.
26 сентября 2014
№ 278106
Здравствуйте! Я работаю диктором, и очень часто возникают проблемы а ударениями в различных глагольных формах. Подскажите, пожалуйста, где можно почитать подробные и весьма полные статьи на эту тему? Потому что каждый раз открывать словарь и смотреть ударения в формах какого-то отдельного глагола - очень долго, хотелось бы сразу усвоить правила и использовать их в работе. Спасибо.
ответ
Увы, статей недостаточно. Словоизменительные парадигмы (с ударениями) подробно описаны во введении к "Грамматическому словарю" А. А. Зализняка, но это все же очень специализированная лингвистическая книга. Так что надежнее всего проверять ударение в словаре.
17 сентября 2014