Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 235362
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                otkuda proizochla familija нацык i napichite kak mojno boliche informazii o nei
                                        
                                        ответ
                                        Обратитесь на сайт familii.ru
                                                20 января 2008
                                        
                                
                                        № 235474
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Уважаемые сотрудники "Справочного бюро"!
Согласно каким правилам разграничивалось написание букв "и" и "i" в словах до отмены последней?
С уважением,
Вл.Марченко
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Буква i («и десятеричное») употреблялась перед гласными и перед Й (в том числе в словах иностранного происхождения: патрiархъ). Она писалась также в слове мiръ в значении 'вселенная' (в отличие от миръ 'покой, тишина') и в производных от него: мiрской, мiровой. Исключения составляли слова, образованные путем слияния двух слов, из которых первое оканчивалось на И: это И сохранялось и в том случае, когда второе слово начиналось с гласной: пятиалтынный, ниоткуда. Только слова с приставкой при писались по общему правилу: перед гласной и менялось на i, например: прiобщить, прiуныть. 
                                        
                                        
                                                21 января 2008
                                        
                                
                                        № 250165
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Фразу “I’m lonely” на русский язык можно перевести как “я одинок” или “мне одиноко”.  Или без “как”:  Фразу “I’m lonely” на русский язык можно перевести “я одинок” или “мне одиноко”.  Как лучше? 
                                        
                                        ответ
                                        Оба варианта возможны, выбирать Вам.
                                                26 декабря 2008
                                        
                                
                                        № 251738
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Zdrasti! Spasibo za spravku! Rabotat' v pole ili na pole? Gde mojno nayti informatsiyu po upotrebleniyu predlogov "na" i " v". 
                                        
                                        ответ
                                        В значении "заниматься сельскохозяйственным трудом" правильно: работать в поле.
                                                14 февраля 2009
                                        
                                
                                        № 251837
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Подскажите, пожалуйста. Как правильно пишется фамилия сподвижника Петра I, губернатора Санкт-Петербурга Александра Даниловича - Менщиков или Меншиков? Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        Правильно: Меншиков.
                                                19 февраля 2009
                                        
                                
                                        № 249397
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Попробую задать вопрос еще раз. Если ли смысловая разница (какие-то смысловые оттенки) в следующих фразах "я хочу спать" и "мне хочется спать"?  Данный вопрос возник на уроке английского языка. Если я правильно поняла объяснение преподавателя, то в английском языке фраза "I want to sleep" говорит о том, что "я хочу спать и я иду спать". Нельзя сказать "I want to sleep", когда ты пришел на работу, поскольку это желание неосуществимо. Можно сказать "I am sleepy" ("мне хочется спать").  Преподователь сказала, что и в русском языке действует это правило. Нельзя сказать "я хочу сделать что-то", если нет реальной возможности это сделать в настоящий момент. А я разницы в руссокм языке между "я хочу" и "мне хочется" не чувствую. Проясните, пожалуйста, ситуацию.
                                        
                                        ответ
                                        Думаем, что для большинства носителей русского языка разница между этими двумя синтаксическими конструкциями будет неочевидна.
                                                9 декабря 2008
                                        
                                
                                        № 251274
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Jit' v kvartire ili na kvartire? Na kuhne ili v kuhne?
                                        
                                        ответ
                                        Эти варианты конкурируют.
                                                4 февраля 2009
                                        
                                
                                        № 255333
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Добрый день! В "Школьном этимологическом словаре" (Шанский. Н. М.Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов/ Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. — 7-е изд., стереотип. — М.: Дрофа, 2004. — 398, [2] с.) происхождение слова "Человек" описано след.образом: ЧЕЛОВЕК. Общеслав. Сложение (с помощью соединит. гласной о) *čel- и *věkъ, в котором первая часть имеет значение "член рода или семьи" (см. челядь), а вторая — "здоровье, сила" (см. век). Человек буквально — "член рода или семьи, исполненный силы" > "совершеннолетний".  Можно ли считать такое объяснение корректным? Не противоречит ли оно соответствующей статье словаря Фасмера?  Заранее благодарю, Екатерина
                                        
                                        ответ
                                        Такое объяснение - одно из возможных, но, к сожалению, не 100-процентно верное. Слово человек - темное в этимологическом плане.
                                                21 августа 2009
                                        
                                
                                        № 255495
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Уважаемые сотрудники справочной службы!  Пожалуйста, сообщите, нужно ли двоеточие после слова "множеств" в следующем предложении:  Следовательно, имеет место равенство множеств Arch z = i Arccos z.  Я был бы Вам очень признателен, если бы Вы сообщили: двоеточие нужно, двоеточие не нужно, или возможны оба варианта (в последнем случае какой из них предпочтительнее и почему).  Заранее большое Вам спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        Двоеточие не требуется.
                                                27 августа 2009
                                        
                                
                                        № 255497
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Уважаемые сотрудники справочной службы!  Пожалуйста, сообщите, можно ли написать такое предложение:  Например, формулу Ln z = ln|z| + i Arg z мы предлагаем читать так: "Многозначный логарифм z равен логарифм модуля z плюс i умножить на многозначный аргумент z".  Сомнение здесь вызывает следующее. С одной стороны, эту формулу в математике часто читают именно так (в том числе авторитетные преподаватели - профессора и т. д.), а с другой стороны, можно ли после слова "равен" использовать винительный, а не дательный падеж (то есть можно ли писать "равен логарифм", а не "равен логарифму"). Переделывать предложение (то есть заменять винительный падеж на дательный или, например, писать "равен сумме логарифма... и...") я не хотел бы именно потому, что я хочу написать предложение именно так, как оно действительно обычно читается в математике.  Ситуацию можно упростить. Формулу 2 + 3 = 5 часто читают "два плюс три равно пять", а не "два плюс три равно пяти". Во-первых, можно ли так читать, и во-вторых, можно ли написать такое предложение (например, в учебнике русского языка для иностанцев):  Формулу 2 + 3 = 5 читают "два плюс три равно пять" (или "два плюс три равно пяти").   Заранее большое Вам спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        Предложение, приведенное Вами, можно оставить без изменений. Падежное согласование в косвенных падежах существенно затруднит восприятие этой формулы читателем.
                                                27 августа 2009
                                        
                                 
                         
                 
                         
                         
                        