№ 323690
Нельзя грубить водителям.
Можно ли в таком предложении однозначно понять, кто не должен грубить - люди по отношению к водителю или сам водитель по отношению к людям?
ответ
Строго говоря, нельзя. Смысл подобного рода конструкций, где дательный падеж существительного может обозначать как субъект, так и объект действия, определяется в контексте. В то же время при данном порядке слов преобладающая часть носителей русского языка воспримет водителям как обозначение объекта действия (в том числе потому, что дательный падеж при глаголе грубить, расположенный справа от глагола, в речевом общении гораздо чаще обозначает именно объект).
7 июля 2025
№ 308923
что включает в себя русское правописание?
ответ
Толковые словари указывают, что слово правописание значит то же, что и орфография. Но термин орфография может использоваться в разных значениях, в наиболее широком он включает в себя не только написание слов и их форм, но и пунктуацию. Такое широкое значение слова правописание поддерживается названием самого полного и авторитетного руководства по орфографии и пунктуации последней трети ХХ века — «Справочника по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя.
27 декабря 2021
№ 225749
В публицистике сейчас принято опускать кавычки при написании названий компаний.
1) Есть ли какое-нибудь правило, устанавливающее это?
2) Пишутся ли в кавычках названия на иностранных языках, например, компания Nokia?
3) Всегда ли нужно использовать кавычки при употреблении перед названием родового понятия. например, компания "ЛукОйл" или просто компания Лукойл?
4) Как поступать при смешении в предложении однородных членов, некоторые из которых сопровождаются такими родовыми понятиями, а другие - нет. Например в имиджевом тексте о компании принято решение не ставить название компаний в кавычки. Но как избежать недоразумений при использовании таких предложений: В Альянс входят Севербанк, Эталонбанк, Paribas, а также банки "Восточный экспресс банк" и "Южный регион". Можно ли опустить кавычки у последних двух? Вроде, с родовым понятием не поднимается рука их убрать.
5) Группа компаний БС или Группа компаний "БС", если БС - это принятое сокращение от Банковские системы, юридического названия компании?
Спасибо.
ответ
1. Не все названия компаний по правилам должны писаться в кавычках, поэтому во многих случаях кавычки опускаются вполне оправданно, во многих - вопреки правилам. На постановку кавычек в названиях оказывают влияние несколько факторов, в их числе: алфавитная система, используемая для оформления названия (кириллица / латиница); наличие или отсутствие аббревиации в наименовании; наличие или отсутствие при наименовании родового слова; семантика названия. Довольно часто однотипные, казалось бы, названия оформляются неодинаково.
2. Ни в одном из действующих справочников по правописанию нет рекомендаций по написанию наименований, оформленных латиницей, однако практика письма показывает, что в подавляющем большинстве случаев названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются. Корректно: компания Nokia.
3. Да, при наличии родового слова написанное кириллицей название почти всегда заключается в кавычки: компания «ЛУКОЙЛ», ОАО «Газпром», ОАО «РЖД». Если же родового слова нет, то в кавычки, как правило, не заключаются названия-аббревиатуры и некоторые сложносокращенные названия, остальные названия и без родового слова пишутся в кавычках.
4. У последних двух названий кавычки убирать нельзя. Можно оставить так, как Вы написали, или заключить в кавычки все названия, в том числе и написанное латиницей.
5. Правильно: группа компаний «БС».
19 июля 2007
№ 266949
Здравствуйте! Вопрос я уже задавала, но не получила ответа. Касается он написания сложных слов с первой частью "саунд". В электронном словаре на вашем портале все слова , кроме саунд-процесса, написаны в одно слово: саундпродюсер, саундтрек... Ссылаясь на него, вы и даете рекомендации на этом портале. Непонятно, во-первых, чем отличается саунд-процесс от саундпродюсера по образованию, и во-вторых, мне сказали, что в последнем изданном академическом словаре под ред. В.В. Лопатина все слова эти предлагается писать через дефис. К сожалению, я не видела этого словаря. Не могли бы вы уточнить, так ли это, и тогда внести правку в словарь на портале. С уважением
ответ
Да, в 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) зафиксировано дефисное написание слов с первой частью саунд-: саунд-дизайн, саунд-драма, саунд-поэзия, саунд-поэма, саунд-поэт, саунд-продюсер, саунд-процесс (но: саундтрек, саундтрековый, саундчек). Колебания в написании недавно заимствованных слов и неодинаковая их фиксация в разных словарях (или разных изданиях одного и того же словаря) – вещь вполне естественная: слово осваивается в языке. Что касается саунд-продюсера, правка внесена: слитное написание в электронной версии орфографического словаря на нашем портале исправлено на дефисное.
19 октября 2012
№ 242541
Здравствуйте. Искала тут как-то бюро переводов и наткнулась на ценовые предложения, где перевод+корректировка - одна цена, перевод+редактирование - другая. Последнее дороже. Мой вопрос: какая разница между словами корректировка и редактирование, под ними обеими ведь подразумевается исправление и поправление ч-л?
ответ
Под корректированием обычно понимается только исправление грамматических ошибок и проверка текста на соответствие правилам правописания, т. е. исправление орфографических и пунктуационных ошибок. Редактирование же включает в себя (помимо всего вышеперечисленного) еще и литературную правку текста. Редактор исправляет стилистические ошибки, устраняет штампы и канцеляризмы, меняет порядок слов и синтаксических конструкций, предлагает более удачное слово и т. п., другими словами, придает тексту стройность, логичность, ясность. Редактирование занимает гораздо больше времени, чем корректура, поэтому естественно, что редактирование стоит дороже.
26 июня 2008
№ 280567
Склоняются ли названия озер и островов. например, правильно будет на острове Даманский или Даманском, на озере Ровном или Ровное? Не могу найти правило. Спасибо заранее.
ответ
Справочные пособия рекомендуют согласовывать с родовыми наименованиями названия озер и островов, выраженные полными именами прилагательными. См. «Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя (раздел «Согласование определений и приложений», параграф «Приложения – географические названия») и «Словарь географических названий» А. В. Суперанской (М., 2012).
В практике письма наблюдаются колебания. Так, Д. Э. Розенталь приводит два примера из одной статьи К. Симонова: Длина острова Даманского – полтора километра и Провокации происходили и около острова Даманский, и в тридцати километрах оттуда.
23 января 2015
№ 284042
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильную форму написания: "В 2015 году в Москве появилИсь 100 новых светофоров" или "В 2015 году в Москве появилОсь 100 новых светофоров"? Аналогично, "1 сентября в школы города пошлИ 500 тыс. учеников" или "1 сентября в школы города пошлО 500 тыс. учеников"? Мне кажется правильным первый вариант, но чаще пишут так, как указано во втором. Каким правилом руководствоваться в таких случаях?
ответ
В подобных предложениях сказуемое может иметь как форму единственного, так и форму множественного числа.
Форма единственного числа сказуемого указывает на общую совокупность предметов, форма множественного числа— на отдельные предметы. Также форма множественного числа подчеркивает активность действия каждого действующего лица.
Поэтому в предложении о светофорах мы рекомендуем использовать форму единственного числа. В предложении об учениках — единственное или множественное число на выбор автора.
Максимально подробно и с примерами о таких случаях написано в "Справочнике по правописанию и литературной правке" Д. Э. Розенталя.
13 сентября 2015
№ 227531
Добрый день!
Шесть раз отправлял этот вопрос, но так и не получил ответа. Высылаю еще раз.
В каких случаях после, допустим, вопросительного знака предложение может вновь продолжаться?
Например:
Он не знал, что делать: бежать и прятаться? броситься в атаку? бросить оружие и сдаться?
Какому правилу подчиняются подобные конструкции? И где мне подробнее почитать об этом приеме?
ответ
Аналогичный пример рассматривается в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя (§ 76): Вопросительный знак может ставиться в вопросительных предложениях после отдельных членов (обычно однородных) с целью расчленения вопроса, например: Зачем же здесь? и в этот час? и Что я - попугай? индейка?.
Также после вопросительного знака предложение может продолжаться в случае с закрывающими кавычками (На вопрос «Доколе?» мне никто не ответил) и в случае с закрывающими скобками (И каждый вечер в час назначенный (иль это только снится мне?) девичий стан...)
19 августа 2007
№ 268962
Проживает 252 человека, прошедших(е) фашистские лагеря. Подскажите, пожалуйста, какое окончание должно быть и почему.
ответ
Четкого правила нет. В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя указано: «Если определение (обычно обособленное) стоит после счётного оборота, то чаще оно ставится в форме именительного падежа множественного числа, например: Направо от двери были два окна, завешанные платками». В то же время в стилистическом словаре вариантов Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» рекомендовано употреблять форму родительного падежа: Два российских писателя, принимавших участие в конкурсе, удостоились этой премии. Таким образом, фактически допустимы обе формы, т. е. рекомендации не носят категорического характера.
15 апреля 2013
№ 286422
Добрый вечер, уважаемые эксперты. Мне вернули статью на доработку, посчитав, что в предложении есть ошибки. Ниже я даю своё предложение. Какие в нём есть ошибки? "Если вы холост, или разведены, или вас постигла тяжёлая утрата, было бы хорошо..." Меня поправили: 1)Заказчик сомневается, что нужна первая запятая (после слова "холост"). Тут перечислены 3 ситуации (холост, разведён, понёс утрату). Мне представляется, запятая тут нужна. 2)Заказчик предлагает написать "Если вы холосты?", предполагая, что так это должно выглядеть во множественном числе. Кстати, в предложении я обращаюсь к каждому конкретному читателю (в ед. числе): вы холост (?), вы разведены(?), вас постигла...(?)". А, кстати, как будет множ. число от "холост"? И нужно ли тут менять "холост" на что-то другое"? У заказчика есть ещё сомнения и по поводу "вы" (я написала с маленькой буквы), но тут в "Письмовнике" есть ответ на этот вопрос, ссылку я отправлю. Заранее спасибо! Очень надеюсь получить ответ. У меня осталось меньше суток, чтобы или доказать свою правоту, или -в самом деле - внести исправления, если я ошиблась.
ответ
Обращение на «вы» (даже к одному человеку) предполагает множественное число. Правильно: если вы холосты. Для написания местоимения вы с большой буквы нет оснований. Мы бы внесли еще одну правку и предложили повторить союз если, разграничив две ситуации: человек не состоит в браке и человека постигла утрата: Если вы холосты или разведены или если вас постигла тяжёлая утрата, было бы хорошо... Запятые не нужны, т. к. в этом случае нет повторяющих союзов: первый союз или соединяет однородные скауземые холосты и разведены, второй – однородные придаточные предложения.
21 января 2016