Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 229 ответов
№ 254500
Добрый день уважаемая служба поддержики! Хотелось бы получить ответ на вопрос по склонению фамилии ЕритА (ударение падает на А, о происхождении фамилии ничего сказать не могу). Предварительно прочитал в вашей справке информацию по склонению. Сначало я пологал, что эта фамилия склоняема. Но из пункта 13.1.9. следует, что фамилии, пишущиеся с е, э, и, ы, у, ю на конце, могут быть только несклоняемыми. Читаю дальше. Все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествуют гласные (чаще всего у или и), несклоняемы. Но ничего не сказано про случай, когда в фамилии кончающиеся на а предшествуют согласные, как в моем варианте. Хотелось бы получить компетентный, развернутый и, самое главное, ОКОНЧАТЕЛЬНО ПРАВЕЛЬНЫЙ ОТВЕТ!!! ОЧЕНЬ НУЖНО ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ ДОКУМЕНТОВ!! заранее благодарен
ответ

Из фамилий, оканчивающихся на ударный , которому предшествует согласный, не склоняются только фамилии французского происхождения. Все остальные фамилии такого типа склоняются (и мужские, и женские). Вряд ли фамилия Ерита французского происхождения, поэтому следует эту фамилию склонять.

21 июля 2009
№ 253651
"Да и времени у меня не много." - можно ли утверждать, что пробел между "не" и "много" обязателен?
ответ

Вряд ли, но раздельное написание действительно предпочтительно.

23 июня 2009
№ 253587
Огромная признательность за скорый ответ! Еще, пожалуйста, вопрос: Они ослепляют умы людей для познания истины. Здесь слово "ослеплять" употреблено в значении "лишить способности правильно понимать", а вот корректно ли употребление с предлогом "для"...
ответ

Вряд ли такой оборот речи возможен. Лучше: они ослепляют умы... не позволяя (лишая возможности) познать истину.

18 июня 2009
№ 253402
Можно ли сказать так: "Мы варажаем Вам подлинную благодарность и признательность"
ответ

Слово подлинную здесь вряд ли уместно. Можно сказать: искреннюю благодарность и признательность.

27 мая 2009
№ 253183
Как правильно переносить такие конструкции как имена файлов, полные имена классов с пространствами имен и тому подобные вещи, встречающиеся в технических текстах? Например: "Параметры соединения с базой данных должны быть указаны в файле Testdatabase.Hibernate.cfg.xml". Где расставить переносы в слове "Testdatabase.Hibernate.cfg.xml"?
ответ

Правила русского правописания подобные случаи, разумеется, не регламентируют. Вряд ли такие цепочки подлежат переносу. Можно рекомендовать целиком переносить название файла на следующую строчку.

19 мая 2009
№ 252487
Зравствуйте. Объясните пожалуйста, правильно ли употребленно в предложение выделенное слово. Если не правильно, то подскажите чем его заменить. "Елка на главной площади города мигала, как НАЧИЩЕННАЯ." Заранее благодарна.
ответ

Проблема в том, что если елку начистить, она вряд ли станет от этого мигать.

17 марта 2009
№ 252454
У вас на портале правила орфографии по поводу употребления в словах буквы "Э" предписывают после согласной писать "Е" (за редкими исключениями) http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_3 А как быть с транслетированными иноязычными словами? Пример: уважаемые господа Лопатин и Ефремова единодушно ПЕРЕПРАВИЛИ в своих словарях слово "пленЕр" на "пленЭр". В наш язык входит очень много иноязычных терминов, еще не вошедших в академические словари. И как, например, быть со словами: СТЭНДОВЕР http://www.gravity.ru/07_bike_norco.shtml http://www.trial-sport.ru/info.php?what=ser&id=313352 http://www.velospec.ru/components/marin/xcfrsframe рама хардтейла - прочного велосипеда для езды по крутым склонам ПОЛИМЕДЭЛ (транскрипция от производителя) http://www.polymedel.ru/ http://elmet-spb.ru/ http://www.neori.ru/l_s.php?id=18097 http://argovsem.ru/load/7-1-0-36 целительная электризованная пленка (толщина 10-50 микрон), ускоряет регенерацию тканей, сращивание переломов Подобные примеры встречаются довольно часто, а у нас в редакции - яростные споры. Что Вы посоветуете?
ответ

Трудно дать единственный общий совет. Каждый такой случай нужно разбирать отдельно. Например, в названии "полимедэл" использование Э оборотного вполне уместно, если это слово образовано способом аббревиации и в его состав входит компонент ЭЛ - электризованный.

Что же касается слова стендовер, то вряд ли можно считать в данном случае написание с Э правильным, поскольку в русском языке давно существует существительное стенд, а также слова стендовый, стендист, которые пишутся с Е.

Должны заметить, что составителям орфографических справочников часто приходится мирить орфографическую теорию и во многом стихийно складывающуся практику письма, отсюда и те непоследовательности, на которые Вы указываете. Вопрос об употреблении Е или Э на месте звука [e] перед твердой согласной - один из самых сложных в этом отношении вопросов современной русской орфографии.

16 марта 2009
№ 252119
Подскажите пожалуйста, как правильно написать слово не превышающий. В каких случаях слитно, а в каких раздельно. Спасибо!
ответ

Не пишется слитно с одиночными причастиями и раздельно с теми причастиями, при которых есть пояснительные слова. Поскольку причастие превышающий вряд ли может быть употреблено без пояснительных слов, правильно только раздельное написание: не превышающий чего-либо.

4 марта 2009
№ 252068
Укажите ошибки в словоупотреблении и исправьте их: 1. Личностный состав фирмы был отправлен в бессрочный отпуск. 2. Двадцать лет своей биографии она посвятила детям. 3. Бестселлером нового сезона стала новая стиральная машина «Макс». 4. Таксист разбил себе лобовое стекло и фары. Спасибо! Готовлюсь к олимпиаде...
ответ

Если мы выполним это задание, то вряд ли это можно будет считать Вашей подготовкой к олимпиаде.

27 февраля 2009
№ 251535
Здравствуйте, уважаемые! Прочитал правила склонения фамилий. но все равно сомневаюсь, склонять ли мужскую фамилию Ерита (ударение на а)? Происхождения этой фамилии никто не знает. Евгений.
ответ

Фамилию Ерита следует склонять (вряд ли эта фамилия французского происхождения, а все остальные фамилии, оканчивающиеся на ударный , рекомендуется склонять).

11 февраля 2009

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!